Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Mme Wang Xiaoying torturée et illégalement condamné aux travaux forcés dans Xinjiang

2 novembre 2009

(Minghui.org)

Ecrit par un correspondant de la province du Xinjiang

Nom : Wang Xiaoying (王晓莺)

Genre : Féminin

Âge : 31

Adresse : Inconnue

Profession : Inconnue

Dernière date d'arrestation : 26 juillet 2009

Dernier endroit de détention : Camp de travaux forcés pour les femmes de Wujiaqu (昌吉五家渠女子劳教所)

Ville : Changji

Province : Xinjiang

Persécutions subies : détention, mise à sac de la maison, interrogation, tabassage, torture.


Mme Wang Xiaoying, âgée de 31ans, pratiquante de Falun Dafa de la ville de Shihezi, province du Xinjiang, a été battue, torturée, amenée au camp de travaux forcés pour les femmes de Wujiaqu dans la ville de Changji. Sa fille de trois ans et demi pleure chaque jour, sa mère lui manque.

Mme Wang est une très bonne personne et aide toujours les autres. Elle est respectée par ses voisins et collègues. Même les nettoyeurs de son lieu de travail disent du bien d’elle.

Le 26 juillet 2009, Mme Wang a donné quelques documents de Falun Dafa aux passagers d'autobus allant de la ville de Kuitun au village de Gaoquan de la ville de Wusu. Elle a été dénoncée à la police et arrêtée à la maison. Quand les policiers l'ont arrêtée, ils n'ont montré aucun document légal et ne se sont pas identifiés. Ils sont juste entrés et ils ont fouillé la maison. Un mandat d’arrestation a été préparé après le fait accompli, en mois d’août.

Dans le commissariat de police du régiment No 124, le chef Xu Qing a battu Mme Wang et a menotté ses poignets derrière son dos pendant plus que trois heures. Mme Wang a tout le temps parlé du Falun Dafa aux policiers et elle a crié : « Falun Dafa est bon ! » Elle a été entendue par beaucoup de passants dans la rue et une foule de gens s’est formée. Mme Wang continuait de prier les policiers de ne pas faire de mauvaises choses, mais Xu Qing n’avait aucun remord et l'a battue davantage. Les bras de Mme Wang ont été blessés par les menottes et même maintenant elle n’arrive pas à les bouger naturellement.

Le lendemain, Xu Qing a très étroitement menotté Mme Wang avant qu'elle ne soit emmenée à Kuitun. Xu a également refusé de donner la clef des menottes aux gardiens. Pendant le voyage, les menottes étaient si serrées que Mme Wang a plusieurs fois demandé aux gardiens de les desserrer. Mais les gardiens ne pouvaient rien faire sans la clef jusqu'à leur arrivé à Kuitun. En conséquence, les nerfs sur la main gauche de Mme Wang ont été endommagés et même maintenant son pouce gauche reste engourdi et avec son pouce, elle ne sent rien du tout.

Pendant qu’elle était au centre de détention de Kuitun, les policiers Ding Xiaohui et Peng Xiao de la zone de Ken, Kuitun, ont, sans succès, essayé pendant deux semaines de forcer Mme Wang à faire une « confession ». Quand elle était là, elle a été illégalement condamnée à deux ans de travaux forcés. Elle a été directement amenée au camp de travaux forcés pour les femmes de Wujiaqu à Changji et les membres de sa famille n’en étaient même pas avertis (selon la loi ils auraient dû être avertis pendant les 24 heures qui suivaient le verdict).


Mme Wang a été battue par les gardiens dans le camp de travaux forcés. Elle a protesté contre cet abus par le moyen d'une grève de la faim.

Mme Wang a fait appel de son verdict .

Ceux qui sont impliqués dans cette persécution :

Commissariat de police de Gaoquan : 86-992-8961210

Yin Xiaoling, policier, commissariat de police de Gaoquan : 86-13677501299 (portable)

La sécurité publique de la 7e Division agricole de Xinjiang Production and Construction Corps : 86-992-6867700

Ding Xiaohui, responsable de la sécurité publique au commissariat de police de la zone de Kuitun : 86-15199969155 (portable)

Traduit de l’anglais en Suisse