Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

La persécution de Mme Lei Xinlian au cours des dix dernières années

5 juillet 2009

(Minghui.org)

Mme Lei Xinlian, âgée de 58 ans, habite le quartier Baishi dans le canton de Guang’an, province du Sichuan. Sur le site Minghui/Clartés et Sagesse, la persécution qu’elle a subie par le parti communiste chinois (PCC) a été rapportée sous le nom suivant : Mme Lei Xinglian ou Lei Xinlian. Voici un résumé de ses souffrances sous le régime du PCC.

Le mari de Mme Lei est Wang Jiafu, 72 ans, un professeur à la retraite du collège du quartier de Baishi. M. Wang a développé une grave tuberculose quand il était jeune et a dû prendre des médicaments pendant des années. Il a été sur le point de mourir plusieurs fois. Mme Lei n’avait pas de travail en permanence et tous deux menaient une vie difficile. En 1996, leur fils unique est décédé alors qu’il travaillait dans une autre province. Cela a été vraiment dur pour ce couple âgé.

En 1997, ils ont commencé à pratiquer le Falun Dafa, avec les principes de Authenticité-Bienveillance-Tolérance, et ont essayé d’être de bonnes personnes. Par conséquent leur niveau de moralité a augmenté et M. Wang a été miraculeusement guéri. Falun Dafa les a aidés à comprendre les relations karmiques dans la vie. Cela les a aidés à peu à peu quitter la douleur d’avoir perdu leur fils unique.

Malheureusement, quelques jours après le début de la persécution en 1999, une équipe du bureau 610 de la ville de Guang’an et les autorités du PCC du quartier de Baishi ont fouillé leur maison, les ont arrêtés et mis dans un centre de détention. Ils ont essayé de forcer le couple à confesser de mauvaises actions en les torturant. Ils leur ont ordonné d’écrire une déclaration de garantie de ne pas pratiquer le Falun Gong. Le couple a refusé.

En 2000, Mme Lei est allée à Pékin pour faire appel au gouvernement pour avoir le droit de pratiquer le Falun Gong. Elle a été arrêtée et ramenée dans la province du Sichuan. Elle a été emprisonnée au centre de détention du canton de Qu et au centre de détention de Guan’an, puis elle a été transférée au centre de détention de Yuchi, où elle a été torturée pendant plusieurs mois. M. Wang a également été arrêté sur le chemin pour aller à Pékin pour faire appel pour la justice pour le Falun Gong. Quand les deux ont été libérés, ils n’ont pas été autorisés à retourner chez eux, mais détenus dans le centre de détention de la ville de Bai.

De 2000 à 2001, après avoir été harcelé, torturé et emprisonné par les autorités du PCC, ils sont devenus des sans abri pour échapper à d’autres persécutions par l’ancien secrétaire du comité du PCC du quartier de Baishi, Wu Jianping et par le policier Jiang Yufeng. L’ancien directeur du collège de Bai, Liu Wenzhong, a confisqué la pension de M. Wang et utilisé l’argent pour persécuter les pratiquants de Falun Gong. Une fois, lorsque les fonctionnaires ont entendu dire que le couple était chez le frère de M. Wang à Chongqing, Jiang Yuping du commissariat du quartier de Baizhen, You Jianzhong ancien secrétaire associé du comité du PCC du quartier de Baishi et d’autres personnes ont fait irruption chez eux en brandissant des revolvers. Ils n’ont pas trouvé le couple, alors ils ont menacé le frère de M. Wang, âgé de plus de 70 ans et l’ont questionné pour qu’il leur dise où ils pourraient trouver le couple.

En juillet 2001, Mme Lei a été emmenée par les policiers du canton de Guang’an à la prison pour femmes de Nanmusi dans le Sichuan pour une peine de prison de deux ans. Là-bas elle a été forcée à rester à genoux pendant longtemps, a été privée de sommeil, giflée et battue. M. Wang était de nouveau sans domicile.

En 2003, quand Mme Lei a été libérée, elle est retournée chez elle dans le quartier de Baishi. Le couple est allé parler à Zeng Ping, secrétaire du comité du PCC et à Zhou Shihua, secrétaire du comité politique et juridique, pour leur demander que son salaire lui soit rendu. Les fonctionnaires ont refusé et ils ont conspiré avec des gens de la brigade de sécurité intérieure de Guang’an, du bureau 610 et du commissariat de Shisun. Un jour en décembre 2003, ils ont de nouveau fouillé le domicile du couple et arrêté Mme Lei. M. Wang n’était pas à la maison, alors il est devenu sans domicile pour éviter d’autres persécutions.

Début 2004, Mme Lei a été emmenée à la prison pour femmes de Zizhong Nanmusi. Mais on lui a diagnostiqué un diabète sévère lors du contrôle médical de pré-acceptation. La prison a refusé de l’accepter, alors elle a été ramenée dans le quartier de Guang’an. Elle n’a pas été libérée, au lieu de cela elle a été emmenée au centre de lavage de cerveau de Huajin pour y être détenue. Elle n’a pas été libérée avant la fin août 2004.

En mai 2005, quand Mme Lei a cherché le principal du collège de Baishi, He Cheng, et Yang Degao, le secrétaire du comité du PCC à Baishi, pour leur demander le salaire de son mari, ils ont à nouveau tenté de l’arrêter. Grâce à l’aide de quelques bonnes personnes, Mme Lei a pu s’échapper, mais elle est devenue sans domicile.

En juin 2008, les fonctionnaires de la brigade de la sécurité intérieure de Guang’an et du commissariat de Chengbei ont arrêté Mme Lei et d’autres pratiquants lors d’un mariage à la campagne. Après que Mme Lei ait été détenue au centre de détention de Guang’an pendant un mois, elle a été emmenée à Yili dans le Xinjiang avant les Jeux Olympiques. Elle a reçu une peine de huit ans de prison à la cour de Yili et emprisonnée dans la prison pour femmes d’Urumqi dans la cour n°9. On a su que Mme Lei avait de nouveau de graves symptômes du diabète.

Depuis le 20 juillet 1999 jusqu’à aujourd’hui, la maison de Mme Lei a été souvent fouillée pendant deux ans, et Mme Lei a été détenue en tout pendant cinq ans. Elle est devenue sans domicile depuis quatre ans et demi. Son mari a été détenu pendant deux mois et est sans domicile depuis neuf ans. Sa pension a été confisquée et donnée aux fonctionnaires du PCC pendant neuf ans.

Le couple a été persécuté pendant dix ans, leur retraite leur a été volée et en dépit de leur âge avancé, ils sont sans domicile.

Traduit de l’anglais en Suisse le 27 juin 2009