Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Les policiers ont battu Mme Zhao Qunlan et ont arrêté les pratiquants qui ont assisté à son procès à la cour de la ville de Yueyang

31 août 2009

(Minghui.org)

Nom : Zhao Qunlan (赵群兰)

Genre : Féminin
Âge : inconnu
Adresse : inconnue
Endroit de détention le plus récent : Centre de détention n°1 de la ville de Yueyang (岳阳市第一看守所)
Date la plus récente d’arrestation : 27 mai 2009
District : District de Junshan
Ville : Yueyang
Province : Hunan

À 9 heures le 4 août, la cour du district de Junshan de la ville de Yueyang a tenu un procès pour juger la pratiquante Zhao Qunlan. Durant le procès, la police a harcelé les deux avocats de Mme Zhao, a menacé et arrêté les pratiquants qui étaient venus voir le procès et ont électrocuté Mme Zhao avec une matraque électrique après le procès. Les deux avocats ont plaidé non coupable pour Mme Zhao et ont fait l’éloge des pratiquants comme étant de vrais héros.

Les policiers harcèlent les avocats

À 7 heures 40 le 4 août, Jin Guanghong et Zhang Chuanli, les deux procureurs que la famille de Mme Zhao avait engagés pour elle à Beijing sont venus à la cour. Quand ils ont pris une photo comme mémento, trois officiers de police se sont approchés. L’un d’eux a dit qu’aucune photo n’était permise alors que les deux autres se sont approchés et se sont saisis des téléphones portables des procureurs. Le procureur Zhang a dit « Ce que vous faites est contre la loi. Je veux parler avec votre superviseur. » Un des officiers a répliqué « Ça n’a pas d’importance à qui vous parlez » et est parti avec l'appareil photo.

Les policiers ont menacé et arrêté les visiteurs qui s'étaient rendus à la cour

L’enseigne à l’extérieur de la cour disait que les gens étaient les bienvenus et pouvaient s’asseoir durant le procès. Des non pratiquants ainsi que des membres de la famille de Mme Zhao et des pratiquants sont allés dans la salle d’audience. Plus de 10 officiers parmi lesquels les officiers de police de la sécurité nationale Shen Wenxing, Cai Dechun, Xiang Yuehua, Deng Hongqiu, et Peng Changhua, du département de police du district de Junshan et le chef du commissariat de police Li Qiliang (qui était au départ largement responsable pour la persécution des pratiquants de Falun Gong) les ont encerclés. Un officier a dit : « Ils sont tous des pratiquants de Falun Gong, arrêtez-les! » Ensuite ils ont pris une photo de tout le monde et ont appelé le bureau de la police locale de chaque personne et ont demandé qu'ils viennent pour les identifier. Ensuite, environ une douzaine de policiers habillés en civil sont entrés dans la salle d’audience.

Une des pratiquantes, Mme Li Nianchun du district de Junshan avait plus de soixante-dix ans. Elle a expliqué les faits au sujet du Falun Gong aux policiers en civil. Les policiers ont poussé Mme Li dans une voiture de police et ont menti en disant qu’ils la conduisaient chez elle mais ils ont fini par l’emmener à la prison de Hubing et l’ont gardée là. Ils ont aussi congédié tous ceux qui voulaient regarder l’audience et ont forcé tous les pratiquants à sortir de la salle d’audience.

Les avocats défendent les pratiquants

Pendant l’audience, la cour a seulement permis à quatre membres de la famille et aux deux procureurs à être présents. Les autres personnes présentes à l'audience étaient toutes du gouvernement, du ministère public, du département de la justice ou de la police. Mme Zhao a été emmenée à la cour les mains menottées derrière le dos. Elle voulait se défendre elle-même mais la cour le lui a interdit. Les deux procureurs ont fait pour elle un plaidoyer de non culpabilité et ont fait grandement l’éloge des pratiquants de Falun Gong comme étant les vrais héros de l’humanité. Le plaignant Li Jie a coupé par deux fois le discours du procureur. À la fin, le juge Wang Meng a suspendu l’audience en déclarant : « Je ne vais pas rendre mon vrai jugement aujourd’hui. Trouvons une autre date et nous le ferons alors.»

Immédiatement après l’audience, les policiers ont menotté Mme Zhao et elle a crié : « Falun Dafa est bon! » Le responsable du service d'ordre de la cour lui a frappé la tête avec une matraque électrique et lui a enfoncé la matraque dans la bouche. Quand les membres de la famille ont essayé de parler à Mme Zhao, ils les en ont empêchés et ont poussé sa belle sœur à l’extérieur de la cour.

Vers la fin de l’audience, les policiers habillés en civil ont commencé à arrêter les pratiquants. Un pratiquant dans la cinquantaine a été menotté et conduit ailleurs par les policiers en civil. Les cinq pratiquants du district de Junshan qui étaient venus assister au procès ont tous été emmenés par les policiers de la sécurité nationale de ce district.

Les participants directement responsables de la persécution:

Escadron de la sécurité nationale du département de police du district de Junshan: Shen Wenxin. Téléphone portable: 86-13787301771, tel: 86-730-8927463, 86-730-8178812


Escadron de la sécurité nationale du département de police du district de Junshan: Cai Dechun, Téléphone portable: 86-13707404868, 86-13873032456 (portable)

Escadron de la sécurité nationale du département de police du district de Junshan: Jiang Qiaojun, Téléphone portable: 86-13873083656

Directeur du bureau de justice de Junshan: Yuan Chunhua, portable: 86-13762028324

Le maire de la ville de Junshun : Zhang Xiwen, portable: 86-13874098273

Directeur du « bureau 610 » du district de Junshan Peng Changhua

Le directeur adjoint du bureau 610 du district de Junshan, Deng Hongqiu

Le procureur du district de Junshan: Tel 86-730-8151989

District de la cour de Junshan: Wang Meng, extension 414205

Le directeur de la sécurité de la région du voisinage de Chaoyang dans le district de Junshan, Yan Dingji

Traduit de l'anglais au Canada le 29 août 2009