Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Mme Guo Chuanshu meurt dans la prison pour femmes de Chongqing

8 septembre 2009 |   Écrit par un correspondant de Clearwisdom de Chongqing, Province du Sichuan, Chine

(Minghui.org)

Nom: Guo Chuanshu (郭传书)
Sexe: Féminin
Age: 62
Adresse: Chongqing, Agglomération de Jiangjin, Commune de Baisha
Profession: Employée à la retraite de la Société Tug & Barge de Baisha
Date du décès : 9 août 2009
Dernière arrestation en date: 24 mai 2008
Dernier lieu de détention en date: Prison pour Femmes de Chongqing
(重庆女子监狱)
Ville: Chongqing
Brutalités subies: emprisonnement, travaux forcés, privation de sommeil, passages à tabac, séances de claques sur le visage, menottée et enchaînée, dénégation d’hygiène corporelle et de saines conditions de vie

La pratiquante de Falun Gong Mme Guo Chuanshu, employée à la retraite dans l’Agglomération de Jiangjin, de la ville de Chongqing, a été envoyée dans la prison pour femmes de Chongqing à la fin du mois de novembre 2008. Elle est morte en prison le 9 août 2009. Mme Guo était âgée de 62 ans avait été détenue et persécutée à six reprises; elle avait été condamnée deux fois aux travaux forcés, et deux fois à de la prison. Alors qu’elle était détenue pour la première fois dans la prison pour femmes de Chongqing, Mme Guo est devenue paralysée après avoir été torturée.

La prison a prétendue que l’état physique de Guo Chuanshu était normal à son réveil le 9 août à 12 h 15, qu’elle avait pris des médicaments. A 13 h 35, elle a commencé à vomir. A 13 h 42, elle a été envoyée à l’hôpital de la prison. A 14 h 30, des docteurs du Neuvième Hôpital sont venus à l’hôpital de la prison pour lui administrer un traitement d’urgence. A 14 h 55, Mme Guo décédait. 80 minutes seulement s’étaient écoulées entre la première fois où elle avait commencé à vomir et le moment de son décès.

A 15 h 36, la prison notifiait à la famille la mort de Mme Guo. Les membres de sa famille ont accouru à la prison mais ils n’ont pu arriver sur place qu’après 18 h 00. Ils ont eu la chance de voir brièvement la dépouille de Mme Guo avant que celle-ci ne soit transférée dans la Maison Funéraire de Baishiyi à Chongqing. Trois fonctionnaires de la prison, le fonctionnaire de police Luo, le Chef de Section Zhang et le Directeur Wong, ont rencontré les membres de la famille.

La prison a contacté la fille de Mme Guo qui travaillait au Tibet et ont su que celle-ci ne pourrait pas arriver avant le 13 août. Ils ont ensuite notifié à la famille que le corps devait obligatoirement être incinéré le 13 août.

Le 13 août, plus de dix membres de sa famille se sont rendus à la cérémonie de crémation. Mais la prison n’en a autorisé que cinq d’entre eux à entrer. La famille a refusé de répondre à leur exigence, et la prison a été obligée de reporter la date de la crémation. Le 16 août, les membres de la famille de Guo Chuanshu se sont rendus à la prison pour de nouveau négocier. Le corps de Mme Guo a été incinéré ce jour là. La prison a prétendu que Guo Chuanshu avait été victime d’un infarctus cérébral en 2006 et qu’elle avait souffert d’une paralysie cérébrale et d’hypertension quand elle avait été envoyée en 2008 dans la Prison pour Femmes.

Les membres de la famille de Mme Guo se sont posés les questions suivantes:

1. Le 9 août, quand les membres de la famille de Mme Guo ont vu son corps, ils ont remarqué que la peau du côté droit de son cou était d’une anormale couleur verdâtre. La couleur de la peau de son dos était également verdâtre. Pourquoi était-ce comme cela? La prison a expliqué que c’était la lividité post mortem.
2. Pourquoi la prison ne les a pas prévenus quand Mme Guo vomissait de 13 h 35 à 14 h 55? La prison a admit que c’était une erreur de leur part.
3. La prison a prétendu que Mme Guo souffrait de maladies graves. Pourquoi la prison n’a-t-elle pas refusé son admission sachant que sont état de santé n’était pas satisfaisant? La prison a répondu qu’ils étaient obligés de la prendre à cause des ordres venant de plus haut.
4. La famille leur a demandé à quelle maladie Mme Guo a-t-elle succombé. La prison a dit que c’était une morte subite. Quand la famille a demandé si ils avaient forcé Mme Guo à faire du travail de force ou s’ils l’avaient torturée physiquement et psychologiquement avec des méthodes extrêmes, la prison a nié sans vergogne. La fille de Mme Guo avait dû se rendre à la prison le 29 avril 2009 pour voir sa mère. A ce moment là, elle l’avait vue relativement bien portante. Comment a-t-elle pu mourir si soudainement?

Guo Chuanshu habitait dans la Commune de Baisha, Agglomération de Jiangjin, ville de Chongqing. Elle était une employée de la Société Tug & Barge de Baisha à la retraite. Elle pratiquait le Falun Gong. En 1999, elle s’était rendue à Pékin pour faire appel au nom du Falun Gong. Elle avait été détenue et condamnée aux travaux forcés dans un camp durant l’été 2000. Mme Guo avait été relâchée pour raison médicale en septembre 2001. Elle a de nouveau été arrêtée en mars 2002 et détenue pendant 15 jours. En mai 2002, le Tribunal de Jiangjin l’avait condamnée à trois ans de prison. Durant sa détention dans le Centre de Détention de l’Agglomération de Jiangjin, les gardiens ont torturé cette vieille dame en la forçant à rester dans la position semi accroupie pendant de longues périodes de temps, ils l’ont menottée les bras derrière le dos. Le Directeur de la prison Feng Haoliang lui avait fait porter de lourdes chaînes. Durant les fortes chaleurs de l’été, quelques fois il pouvait se passer plus de dix jours avant qu’elle ne soit autorisée à prendre une douche. Elle avait été privée de sommeil. Les gardes la frappaient souvent au visage.

Mme Guo avait été détenue dans la Prison pour Femmes de Chongqing et est devenue paralysée après avoir été torturée. Durant l’été 2004, elle avait été relâchée pour raison médicale.

Guo Chuanshu avait été de nouveau envoyé dans un camp de travaux forcés en 2006. Lors du réveillon du Nouvel An 2007, elle avait pu rentrer chez elle sous caution. Le 10 mai 2007, alors que Mme Guo parlait aux gens des faits concernant le Falun Gong et de la persécution dans le commissariat de police de la Commune de Baisha, la police l’avait arrêtée et détenue.

Le 24 mai 2008, Mme Guo s’était rendue dans la Commune de Degan dans l’Agglomération de Jiangjin pour y clarifier la vérité sur le Falun Gong. La Police de la Division de la Sécurité Intérieure de l’Agglomération de Jiangjin l’avait arrêtée et détenue dans le Centre de Détention de Langshan de l’Agglomération de Jiangjin. Plus tard, elle avait été condamnée à quatre ans de prison. Le 14 novembre 2008, Mme Guo avait été transférée dans la Sixième Division de la Prison pour Femmes de Chongqing. Sa mort le 9 août 2009, située aux alentours de 1 heure du matin, est le résultat direct de la persécution dont elle avait été l’objet dans la Prison pour Femmes.

Personnes en cause:
Le fonctionnaire de police Luo: 86-13983455182 (portable)
Le chef de Section Zhang: 86-13500351928 (portable)
Le Directeur Wang: 86-23-65770211
Li Xiao, chef de cellule: Numéro de Police - 5021086
Wu Damao, chef de cellule: Numéro de Police - 5021001
Zhu Dehua, chef de cellule adjoint : Numéro de Police - 5021009
Zhang Li, Directeur de l’Hôpital de la Prison: Numéro de Police - 5021014
Zhang Yong, le Chef de la Section Politique de la Prison
Le Chef du Département de l’Education: Numéro de Police - 5021016 & 5021044
Wang Qing, Procureur de la Cinquième Branche du Parquet Municipal de Chongqing
Chen Hongwei de la Cinquième Branche du Parquet Municipal de Chongqing