Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Mme Zhang Ying détenue pendant trois mois

10 janvier 2010

(Minghui.org)

Nom : Zhang Ying (张英)
Sexe : Female
Âge : 39 ans
Adresse : Unit 502, No. 13 Nada Road, Baoshan District, Shanghai City
Profession : inconnue
Date de la plus récente arrestation : 8 septembre 2009
Lieu de détention le plus recent : Centre de détention du district Changning (长宁看守所 )
Ville : Shanghai

Persécution dont elle a souffert : Détention, coups, travaux forcés, gavage, menottes et suspension dans les airs.

Persécuteurs principaux : Zhou Zheng (周正), Wei Liguang (魏理光 ), Zhu Fengming (朱奉明), QianJun (钱俊), Chen Ying (陈英)

Mme Zhang Ying a été arrêtée par Wei Liguang, chef du département de police de Changning, et le policier Wang Yu dans l’après-midi du 8 septembre 2009. Dans le poste de police, elle a été suspendue par ses poignets menottés derrière son dos, et tel qu’ordonné par Wei Liguang, elle a ensuite été torturée par Zhu Fengming, Qian Jun et Chen Ying (femme). Elle a perdu conscience à plusieurs reprises à cause de la douleur. Elle a ensuite été emmenée à l’hôpital de la prison de Shanghai pour des traitements d’urgence. Elle est maintenant détenue depuis trois mois.

Les parents de Mme Zhang, qui ont tous deux au-dessus de 80 ans, sont allés au département de police du district Changning et à la division des appels à plusieurs reprises pour demander une enquête sur les événements de tortures, et la libération de Mme Zhang. Les policiers ont rejeté leurs demandes et ont prétendu qu’ils allaient la traduire en justice. Le couple n’avait d’autre choix que de s’asseoir à l’entrée du département de police et d’attendre leur fille.

Mme Zhang Ying, une pratiquante du district Baoshan, Shanghai

Les parents âgés de Mme Zhang, assis à l’entrée du département de police du district Changning

Le 23 septembre 2009, M. Zhang Chuanli, un avocat de Pékin que la famille de Mme Zhang avait engagé, a rencontré Mme Zhang à l’hôpital de la prison Shanghai. M. Zhang Chuanli a dit : « Lorsque j’ai rencontré Mme Zhang dans l’hôpital, elle avait besoin d’être supportée par les autres. Elle ne pouvait pas marcher seule, et elle était extrêmement faible. Selon la loi, son cas était à l’étape d’investigation. Étant donné qu’elle a été torturée, j’ai traduit en justice les responsables en son nom. Le 30 septembre 2009, les policiers m’ont notifié que le mandat d’arrestation pour Mme Zhang avait été émis. J’ai ensuite aussi fait application pour sa libération sous caution en attendant le procès, mais cela a été rejeté. »

C’est la quatrième fois que Mme Zhang est arrêtée et détenue. Même lorsqu’elle était malade de façon critique, les autorités du centre de détention du district de Changning ne lui ont pas fait d’examen physique, ils ont plutôt pris les paroles de Wei Liguang comme leur base et l’ont admise. Lorsque les beaux-parents de Mme Zhang ont demandé aux officiers de police pourquoi ils arrêtaient les gens et pillaient leur demeure sans documents légaux, la policière Yang Ying a déclaré de façon inattendue : « Nous arrêtons les gens d’abord, ensuite nous trouvons des preuves. »

M. Lan Bing, le mari de Mme Zhang, a été condamné à dix ans de prison. À la prison Tilanqiao de la ville de Shanghai, il a été persécuté au point de devenir presque aveugle. Il venait de revenir à la maison pour quelques mois et ils étaient finalement réunis lorsque Mme Zhang a été détenue à nouveau. Ils ont tous deux souffert de persécution peu de temps après qu’ils se soient mariés.

La persécution de dix ans par le parti communiste chinois (PCC) a apporté beaucoup de misère à cette famille. En 2001, Mme Zhang et M. Lan ont été arrêtés peu de temps après qu’ils se soient mariés. Elle était détenue dans le poste de police de Xinzhuang, et elle y a été interrogée avec de mauvais traitements pendant sept jours. Plus tard, elle a été menottée pendant deux mois dans le centre de détention du district de Minhang, et elle a ensuite été emmenée à un camp de travaux forcés et elle y a été torturée. C’était la première fois que Mme Zhang était arrêtée.

Seulement six mois après sa libération du camp, elle a été arrêtée une deuxième fois lorsqu’elle est allée au poste de police de Dachang pour faire application pour un permis de résidente. À ce moment, elle a été détenue au centre de détention du district Baoshan pendant quinze jours. Elle a fait une grève de la faim pour protester la persécution et elle a été gavée. Cinq jours plus tard, elle a été emmenée au centre de lavage de cerveau avant d’être libérée.

Mme Zhang a été arrêtée pour la troisième fois le matin du 24 septembre 2005, par les officiers de police du bureau 610 du district Baoshan, d’après une accusation ridicule de « surfer sur Internet ». Cette fois, elle a été détenue dans le camp de travaux forcés pour femmes pendant un an. Elle a développé de l’hypertension et une maladie du cœur à cause des mauvais traitements.

Mme Zhang a été libérée en septembre 2006. Le poste de police local a ordonné à sa famille de leur rapporter sa condition, et des gangsters ont été assignés pour la surveiller 24 heures sur 24. Sa famille était constamment harcelée. Ses parents âgés vivaient sous une atmosphère tendue et c’était difficile de vivre une vie normale.

Après avoir souffert dix ans dans une longue période de stress, les parents et beaux-parents de Mme Zhang sont exténués, physiquement et mentalement. Ils ont dit avec indignation : « Notre fille Zhang Ying n’a rien fait qui viole la loi. Elle persiste simplement dans sa pratique de sa croyance en Vérité – Compassion – Tolérance. Est-ce un crime ? Est-ce qu’elle a fait du tort à quelqu’un ? »

Rapport plus récent: