Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

La pratiquante Mme Li Tingcui de la ville de Guanghan, province du Sichuan, est persécutée

7 janvier 2010 |   Écrit par un correspondant de la province du Sichuan

(Minghui.org)

Nom: Li Tingcui (李廷翠)
Genre: Féminin
Âge: 54 ans
Adresse: ville de Guanghan, province du Sichuan
Profession: inconnue

Date de la dernière arrestation : le 29 juillet 2008
Dernier lieu de détention : Centre de détention de la ville de Guanghan (广汉市看守所)
Ville: Guanghan
Province:
Sichuan
Persécution subie:
Détention, maison saccagée, extorsion, interrogatoires, torture, lavage de cerveau.

Mme Li Tingchui a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1998 après avoir été malade pendant longtemps et dans l'incapacité de trouver un remède. Ses maladies ont disparu quelques jours seulement après avoir commencé la pratique et elle est devenue en bonne santé de nouveau. Le 20 juillet 1999, le régime de Jiang Zemin a commencé sa persécution brutale contre le Falun Gong et les pratiquants du Falun Gong. Mme Li est allée à Beijing pour faire appel et dire au gouvernement, à travers ses propres expériences, que le Falun Gong est bon. Des policiers en civil l'ont arrêtée à la gare du métro à Beijing. Le 3 janvier, elle a été emmenée au Centre de lavage de cerveau de Beiwai par le policier de la Sécurité nationale Jiang Tianxing et d'autres. Pendant les nuits les plus froides de l'hiver, le centre ne fournissait aucun duvet ni couverture, et les repas étaient limités à 54 grammes de riz par jour. On forçait les pratiquants détenus au centre à courir et ils étaient soumis à d'autres punitions. Après avoir été persécutée de cette manière pendant plus de 50 jours, Mme Li a été transférée au Centre de détention de Guanghan et détenue là-bas pendant un autre mois. Elle n'a été relâchée que lorsque le policier Jiang et les autres ont extorqué 5 000 yuan à sa famille.

À environ 22h00 le 29 juillet 2008, 20 personnes de la Sécurité nationale de Guanghan, du Bureau 610, du Poste de police de Chengbei et de l'association de quartier, sont entrés par effraction chez Mme Li pendant qu'elle s'occupait de sa jeune petite-fille, qui était endormie. Le groupe a fait très peur à l'enfant. Ils sont entrés et ont saccagé le domicile, ont saisi des livres de Dafa et ont aussi volé plusieurs milliers de yuan. Lorsque leur tentative de tromper Mme Li pour la forcer à les accompagner n'a pas réussi, environ huit personnes l'ont descendue de force dans les escaliers et l'ont jetée dans une voiture de police. Ils l'ont d'abord emmenée au Poste de police de Chengbei, et ensuite au Centre de détention de Guanghan. La persécution lui a fait vomir du sang et son diabète a fait une rechute, cela lui a causé des tremblements. Ils l'ont relâchée après 20 jours, parce qu'ils avaient peur qu'elle meure.

Après être rentrée chez elle, la police a continué à la surveiller, employant une voiture de police près de son magasin de tissus d'ameublement. Les policiers ont aussi demandé à son fils et à son époux de signer des promesses de la dissuader de sa cultivation et pratique, ce qui a endommagé leurs relations familiales.

Sécurité Nationale de Guanghan: Li Jun, Zhou Chengshi, Jiang Tianxing, Xie Yaodong, Yang Bin
Bureau du procurateur de Guanghan: Li Qong
Poste de police de Chengbei: Zheng Youming, Zhang Xiaolin, Li Dan
Maire de la ville de Luocheng: Cheng Zhongyan
Directeur de l'association de quartier de la communauté de Luozhong: Huang Dairong

Ecrit le 16 décembre 2009


Traduit de l'anglais au Canada