Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Tang Xuexian, gravement persécuté et torturé ces cinq dernières années

8 janvier 2010

(Minghui.org)

Nom : Tang Xuexian (唐學先)

Genre : Masculin

Âge : 50

Adresse : Inconnue

Emploi : Directeur du centre de reproduction des spectacles de variété

Date de la dernière arrestation : 25 juin 2002

Dernier lieu de détention : Prison Wangling du Canton de You (珠洲攸縣網嶺監獄)

Ville : Zhuzhou

Province : Hunan

Persécution endurée : Détention, coups, interrogatoires, extorsion, pillage de domicile, lavage de cerveau, condamnation illégale, travail forcé, privation de sommeil, pendaison par les menottes, chocs électriques, injections forcées.

M. Tang Xuexian, pratiquant de Falun Gong, travaillait autrefois pour le Bureau d'élevage animalier. Au cours des dix dernières années de persécution du Falun Gong, il a été arrêté sept fois et détenu en prison pour une durée totale de cinq ans. Il a été torturé dans les prisons de Changsha et de Wangling. M. Tang a été libéré il y a deux ans, et a récemment été licencié par son employeur.

1. Rencontrer Falun Gong

M. Tang a rencontré Falun Gong en août 1996. Peu après qu'il ait commencé à pratiquer Falun Gong, ses maladies, dont la pharyngite, l'hépatite, des migraines, des douleurs de dos, la sciatique et la colite, ont disparu.

2. Faire appel pour Falun Gong

M. Tang s'est rendu à Beijing le 31 décembre 1999, faire appel à la justice pour Falun Gong. il a été arrêté et enfermé au Commissariat de police de la Place Tiananmen, où des officiers l'ont giflé et frappé à coups de poing. De nombreux autres pratiquants ont également été incarcérés. Le 16 février 2000, M. Tang a été retransféré dans le canton de Lanshan et incarcéré dans un centre de détention. Au cours des 105 jours de son incarcération, Luo Shecheng et Huang Xiaolan l'ont interrogé et ont essayé de le forcer à rédiger une déclaration selon laquelle il ne pratiquerait plus jamais Falun Gong. Les gardes et les prisonniers l'ont battu et torturé de nombreuses fois. La nourriture qu'il recevait était remplie de moisissures. Les gardes lui ont pris 600 yuans avant de le laisser partir du centre de détention. il était émacié suite aux tortures et mauvais traitements.

3. Harcèlement continu

Après le début de la persécution, Peng Liangbao, directeur du Bureau d'élevage animalier, s'est rendu plusieurs fois au domicile de M. Tang pour le forcer à rendre les livres et les vidéos de Falun Gong. Peng a ensuite essayé de le forcer à abandonner la pratique de Falun Gong et à lui révéler les noms des autres pratiquants, mais M. Tang a refusé.

A 6 h du matin le 20 juillet 2000, Luo, Liao Ruixi et Yang Tongbao ont arrêté M. Tang et son épouse devant leur appartement, alors qu'ils pratiquaient les exercices de Falun Gong. Le couple a été accusé de participer à une organisation illégale et a été détenu pendant 15 jours. Ils ont dû payer 100 yuans avant d'être libérés.

Le 18 décembre 2000, M. Tang et son épouse se sont rendus au magasin d'un pratiquant pour acheter du riz. Juste après leur arrivée, Luo, Liao et Yang sont apparus et les ont arrêtés tous les quatre. Les quatre pratiquants ont dû rédiger des déclarations promettant de ne pas aller à Beijing y faire appel, et le domicile de M. Tang a été fouillé.

Une nuit de janvier 2001, Liao, Luo, Yang et Huang ont pénétré le domicile de M. Tang et l'ont fouillé, mais ils n'ont rien trouvé et sont partis.

Le matin du 20 janvier 2001, Luo et Yang ont emmenés M. Tang au commissariat. il a refusé de rédiger une déclaration et a été détenu, en laissant son fils de 15 ans seul à la maison. Le 1er février, il a été libéré, après avoir été forcé à payer 80 yuans.

L'après-midi du 8 mars 2001, Peng, accompagné de plusieurs officiers, ont pénétré le domicile de M. Tang et l'ont emmené au centre de détention du canton. Au même moment, son épouse était enfermée dans un camp de travaux forcés. M. Tang a été placé dans un centre de lavage de cerveau, organisé par Cao Wende et Li Xiaoxing, les secrétaire et secrétaire adjoint de la Commission politique et légale, dirigée par Li Mingshen et Wang Fashun du Bureau 610. Au cours de ces 22 jours de classe, les pratiquants ont été sous constante surveillance et ont dû écouter les discours de Wang diffamant Falun Gong. Les pratiquants ont entamé une grève de la faim en signe de contestation, et neuf jours plus tard, la session a été annulée, le personnel craignant que les pratiquants ne meurent sous leur surveillance.

4. Condamné et torturé

Le 25 juillet 2002, l'officier de police Xuewei a arrêté M. Tang parce qu'il transportait des documents de Falun Gong sur son scooter. il a été détenu pendant 21 jours et ensuite relâché. Le matin du 23 août, Hu Xiwu du Bureau d'élevage animalier s'est rendu au domicile de M. Tang sous prétexte de vérifier son niveau d'eau. Dès que la porte s'est ouverte, plusieurs officiers ont fait irruption et l'ont arrêté.

Le 30 septembre 2002, Chen Xin, Tang Zhuguo et Huang Junxin, du Tribunal de Lanshan, ont condamné en secret M. Tang à cinq ans de prison au centre de détention, sans qu'aucune autre personne ne soit présente. M. Tang a fait appel au Tribunal intermédiaire de Yongzhou, mais son dossier n'a pas été reçu. Le 21 octobre, Wang du Bureau 610 et Li Jinsong ont emmené M. Tang à la prison de Changshan.

M. Tang a commencé une grève de la faim en prison. Le gardien Wang Huixiang et le collaborateur Luo (prénom inconnu) l'ont néanmoins forcé à effectuer 8 heures de lourdes tâches chaque jour. Trois prisonniers se sont relayés pour le surveiller sans cesse. Il n'était pas autorisé à parler aux autres, ni à pratiquer les exercices. Chaque mardi et chaque jeudi, M. Tang devait participer à une session de lavage de cerveau.

Le 7 mars 2003, les gardes ont emmené M. Tang dans la 3ème Section pour le persécuter encore plus. Le gardien Hu Gang et le collaborateur Tian Sheng l'ont forcé à effectuer 14 heures de lourdes tâches chaque jour, de 5 h du matin à 22 h. En dehors de brefs moments de repas, il n'était pas autorisé à se reposer. Les prisonniers Yang Jianhui, Zhu Qingliang, Hu Zhanghua, Hu Xiaogang et Zhu (prénom inconnu) ont reçu l'ordre de le surveiller sans relâche et de le frapper s'il ne suivait pas les instructions.

Un soir de septembre 2003, M. Tang pratiquait la méditation assise sur son lit. Cinq collaborateurs (prisonniers) ont versé de l'eau froide sur lui, l'ont recouvert d'un drap et l'ont férocement battu. Deux collaborateurs l'ont tiré du lit et ont continué de le battre. Quatre collaborateurs ont saisi ses bras et ses jambes, l'ont soulevé et jeté à terre. Ils ont répété cela à plusieurs reprises et ses fesses et son dos ont subi d'atroces douleurs après avoir cogné le sol.

Hu Zhuanghua a ensuite poussé d'autres collaborateurs à traîner M. Tang dans la baignoire pour essayer de le noyer. Après avoir vu qu'il n'y avait pas assez d'eau dans le réservoir, ils l'ont traîné hors de la salle de bain et deux collaborateurs l'ont forcé à courir, en le poussant par derrière. M. Tang est tombé et s'est cogné la tête sur un cadre de porte. il s'est immédiatement évanoui, et a dû recevoir six points de suture.

Passant outre à l'état de M. Tang, Hu Gang et Tian ont ordonné à un prisonnier de le porter dans un bureau. Ils l'ont verbalement abusé et forcé à s'asseoir dans le bureau, sans lui permettre de se reposer. Un prisonnier lui a plus tard raconté qu'il avait beaucoup saigné dans ce bureau. Le lendemain, ils l'ont de nouveau forcé à effectuer de lourdes tâches.

Le garde Tian a poussé le prisonnier Yang à déranger M. Tang dans son sommeil en tirant sur sa couverture et sur ses jambes. Pendant qu'il pratiquait les exercices, Yang le frappait de façon répétitive.

En septembre 2004, M. Tang a été transféré à la Prison de Wangling dans le canton de You, à Zhuzhou. L'eau utilisée dans la prison venait directement d'un étang de pêche. Chaque année entre novembre et janvier, l'eau utilisable était limitée. En janvier, pour s'assurer qu'il y ait suffisamment d'eau pour la production, deux seaux d'eau seulement étaient autorisés pour que vingt personnes se lave le visage et pour laver la vaisselle. Les gardes forçaient tout le monde à utiliser cette eau pour nettoyer la vaisselle pour s'assurer que la prison reste propre. Néanmoins, l'hygiène de la prison était horrible. Chaque été, il y avait des punaises de lit partout. En moyenne, il y avait plus de 1 000 punaises dans chaque lit. de nombreux prisonniers souffraient d'anémie, étaient maigres et pâles.

La nourriture servie dans la prison était mauvaise et les biens vendus dans la cantine de la prison étaient chers, et la plupart étaient de qualité inférieure.

Les collaborateurs de la première brigade, Peng (prénom inconnu), Liu Sheng, Wu Hongwei et Peng Chusheng ont forcé M. Tang a effectuer de lourdes tâches pendant des dizaines d'heures. Le prisonnier Shen Jianjun l'a surveillé sans relâche. Wu le giflait et le frappait à coups de poings souvent en lui disait que personne se saurait les abus qu'il endurait.

5. Lavage de cerveau brutal

En mai 2005, les gardes de la première brigade ont commencé à transformer M. Tang. ils ont d'abord forcé M. Li (prénom inconnu), un président d'union, à lui laver le cerveau pendant deux heures et essayer de le forcer à rédiger ce qui lui venait à l'esprit. les gardes ont ordonné aux prisonniers Shen et Yuan Yang a garder un oeil sur lui. M. Tang a refusé d'écrire quoi que ce soit et les deux prisonniers l'ont privé de sommeil.

Les gardes l'ont ensuite forcé à lire des livres diffamant Falun Gong chaque nuit pendant une semaine. Il devait rédiger ce qu'il avait appris de ces livres, sans quoi ils ne lui permettaient pas de dormir, et ils lui faisaient effectuer de lourdes tâches jusqu'au lendemain matin.

La troisième étape était de forcer M. tang à admettre qu'il avait tort de pratiquer Falun Gong. Chaque nuit, les prisonniers Shen et Yuan essayaient de le forcer à mémoriser les règlements de la prison, et lorsqu'il refusait, il était battu. Dix jours plus tard, le collaborateur Peng Chungsheng a insulté M. Tang en disant qu'il était pire qu'un animal et parce qu'il ne pensait pas à son épouse et son enfant. Peng a aussi menacé de tuer M. Tang et de l'enterrer à l'arrière de la prison.

La quatrième étape était la torture. En mai, Wu Hongwei a frappé M. Tang, faisant saigner son nez abondamment. Wu et Liu Sheng l'ont déshabillé et l'ont menotté à un cadre de fenêtre. Ils ont utilisé des bâtons électriques pour le choquer sur le nez, les oreilles, les aisselles, les paumes, et d'autres zones sensibles, jusqu'à ce que la batterie du bâton électrique soit épuisée. Les gardes ont rechargé les bâtons et ont continué à le choquer. M. Tang avait des difficultés à respirer à cause de la douleur extrême causée par les heures de torture sous les chocs électriques. Ses deux oreilles ont été brûlées, son cou a gonflé jusqu'à atteindre la taille de sa tête, ses aisselles et sa poitrine ont également été brûlées et ont gravement gonflés également. Les gardes l'ont ensuite menotté à un cadre de lit pendant cinq heures.

Peng a ensuite poussé Shen, Yuan et le médecin de la prison à injecter des drogues inconnues à M. Tang pendant une semaine. Cela a entraîné la grave détérioration de son état physique. ils ont essayé de le forcer à porter les vêtements de la prison, mais il a refusé, et ils lui ont déchiré tous ses vêtements.

M. Tang a refusé d'abandonner Falun Gong, et les gardes Peng et Wu ont poussé le prisonnier Yuan à le torturer la nuit. Lorsqu'il était endormi, Yuan lui a sauté dessus et l'a maintenu avec le poids de son corps. Yuan a d'abord enfoncé son coude dans la poitrine de M. Tang pour le blesser et l'étouffer. Yuan a ensuite enfoncé son genou dans l'aine de M. Tang. Après, Yuan a enlevé les pantalons de M. Tang pour lui pincer et tirer le pénis. la douleur était insupportable. Yuan lui a tiré les poils pubiens et les a enfoncés dans la bouche de M. Tang. Finalement, Yuan a férocement bourré de coups de poing sa tempe gauche une dizaine de fois, jusqu'à ce que M. Tang soit pris de vertiges. La tempe gauche de M. Tang était très gonflée, et en conséquence il ne pouvait plus ouvrir l'oeil gauche. Un prisonnier a dit à Yuan que cela pouvait tuer M. Tang et yuan s'est finalement arrêté.

M. Tang n'a pas pu se lever le jour suivant, et il pouvait difficilement utiliser les toilettes l'après-midi. Trois jours plus tard, le garde Peng lui a fait reprendre le travail forcé.

Traduit de l'anglais en France le 06/01/2010