Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

La famille de Lu Yuying est séparée par la persécution

6 avril 2010 |   Écrit par notre correspondant de la province du Shandong, Chine

(Minghui.org)

Nom : Lu Yuying (路玉英)

Sexe : féminin

Âge : 45 ans

Adresse : région résidentielle de Kuangshan, district de Huaiyin, ville de Jinan, province du Shandong

Occupation : travailleuse

Date de la dernière arrestation : décembre 2001

Dernier lieu de détention : prison provinciale pour femmes de Shandong (山东省女子监狱)

Ville : Jinan

Province : Shandong

Persécution soufferte : détention, extorsion, lavage de cerveau, licenciement du travail, tabassage, contrainte physique, détention illégale, torture, privation de sommeil, gavages, administration de drogues, électrocution, travaux forcés

Lu Yuying, une pratiquante de Falun Dafa, était une travailleuse à l'usine d'eau de Xijiao appartenant aux compagnies des eaux de la ville de Jinan, province du Shandong. Elle a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1995. Après qu'elle a commencé la pratique, son problème cardiaque a disparu.

Depuis le début de la persécution en 1999, Mme Lu a été gravement persécutée. Elle a dû quitter son domicile pour errer, elle a été arrêtée et condamnée à la prison. La famille de Lu Yuying s'est séparée alors qu'elle souffrait cinq ans de persécution en prison.

Arrestation, détention et amendes

En juillet 2000, Mme Lu est allée au Bureau des pétitions de Pékin pour faire appel en faveur du Falun Gong. Alors qu'elle prenait une pause à la place Tian An Men, elle a été arrêtée par des policiers en uniforme et en civil et ensuite envoyée à Shisanchu à Pékin. Ils ont obtenu son nom et son adresse lors de l'enregistrement. Puis la police est entrée en contact avec le poste de police de Kuangshan dans le district de Huaiyin, ville de Jinan, province du Shandong. Le deuxième jour, les policiers Gao Fali, Xu Jinting et d'autres du poste de police de Kuangshan ont emmené six des pratiquants, incluant Mme Lu, à un hôtel et ont menacé de leur injecter des substances toxiques. Gao Fali les a obligés à s'agenouiller dans le véhicule tout le long du voyage de huit heures de Pékin à la ville de Jinan. Quand ils sont retournés le 20 juillet 2000, Gao Fali les a détenus pendant un mois. Ils les a accusés d'« utiliser une secte perverse pour nuire à la mise en œuvre de la loi ». Ils ont aussi écopé une amende de 5 000 yuans. Mme Lu a été libérée sous caution le 11 août 2000. Elle a été punie par son employeur. Elle a été rétrogradée au poste de concierge. Son salaire a été réduit de 1 050 yuans à 300 yuans par mois. Toutes ces allocations et bonis lui ont été retirés pendant un an.

Le secrétaire du PCC de l'administration de la communauté, le policier Gao Fali du poste de police de Kuangshan et le secrétaire du PCC de la compagnie des eaux de la ville de Jinan a envoyé Lu Yuying à des sessions de lavage de cerveau. Elle a été obligée de payer les frais de subsistance de la police pour le lavage de cerveau. L'argent a été prise directement de son salaire. Elle a aussi été contrainte de les écouter diffamer le Falun Dafa et écrire une déclaration de garantie de cesser de pratiquer.

En septembre 2001, le poste de police de Kuangshan a essayé d'envoyer Lu Yuying dans un camp de travail et elle a été obligée de quitter son domicile et de devenir une sans-abri. Les fonctionnaires de sa compagnie l'ont licenciée parce qu'elle ne se présentait pas au travail et ils ont publié la note partout dans la compagnie. Le poste de police de Kuangshan a émis des mandats dans la province du Shandong pour son arrestation. Le poste de police de Kuangshan a envoyé la police à sa recherche dans les domiciles de ses proches. Ils sont même allés au bureau et au domicile de sa sœur pour harceler sa famille.

Arrestation et emprisonnement

Plus tard, Lu Yuying est allée dans la commune de Gaocun, ville de Wendeng. Elle a été arrêtée par des équipes de veilleurs de nuit alors qu'elle distribuait des dépliants du Falun Gong dans la commune de Bukou. Elle a été emmenée au poste de police de la patrouille de Bukou où les gardes lui ont giflé le visage. Une pratiquante, Mme Chu Yingling, a été arrêtée en même temps. Sa bouche saignait à cause de la gifle. La bouche de Mme Lu était enflée également. Plus tard, les policiers ont menotté les mains et pieds de Mme Lu à une chaise en métal. Ayant mis un linge sale dans sa bouche, ils ont emmenée Mme Lu du poste de police de Kuangshan vers le centre détention de Liuchangshan.

Le 26 décembre 2001, le Procuratoriat du district de Guaiyin, ville de Jinan, a approuvé l'arrestation de Mme Lu. Le 8 avril 2002, le Procuratoriat a préparé le chef d'accusation « utilisation d'une secte perverse pour nuire à la mise en œuvre de la loi ». Zhang Hongye du bureau d'avocat Xinyi, dans la province du Shandong, a été nommé avocat de la défense pour Mme Lu. Un procès public a ensuite eu lieu. Elle a été condamnée à une peine d'emprisonnement de cinq ans.

Mme Lu est allée en appel, mais la Cour intermédiaire de la province du Shandong a maintenu la sentence originale.

Wang Hongxiang, juge au procès

Fonctionnaires au procès : Wu Baoqin, Shao Manli

Secrétaire : Wang Yuzhou

Persécution en prison pendant cinq ans

En juin 2006, Mme Lu a été envoyée à la prison pour femmes de Shandong. Elle a refusé de porter l'uniforme des prisonniers et a commencé une grève de la faim en guise de protestation. La police a ordonné à plus de dix détenues de lui enlever ses vêtements et de lui mettre l'uniforme des prisonniers. Ce faisant, elles marchaient sur ses cheveux, pinçaient ses bras et tenaient ses jambes au sol. Ses bras étaient attachés derrière son dos. Elle a été enfermée dans une petite cellule toute la nuit alors qu'il faisait extrêmement chaud et humide. Elle était assise sur une chaise de fer et avait les deux mains menottées à l'arrière de la chaise.

Mme Lu a été brutalement gavée de force en prison. Plus de dix personnes ont marché sur ses cheveux, tenu au sol ses épaules, poussé son menton vers le haut et ont pressé ses deux jambes. Un tube a été enfoncé dans son estomac. Trois repas mélangés avec un médicament inconnu ont été versés dans le tube pour la nourrir. Après plus de 20 jours de torture dans l'équipe, contrôlée sévèrement, elle a été envoyée dans le deuxième quartier. Alors qu'elle était à son 40e jour de grève de la faim, Gao Ying et une autre agente de police l'ont emmenée à son bureau dans le deuxième quartier et l'ont frappée au cou, aux bras et jambes avec deux matraques électriques. Elle n'avait pas le droit de dormir ou de se laver. Son poids était tombé de 155 livres à environ 100 livres, et elle était quand même obligée de travailler de 7 h à 22 h. Parfois, elle était choisie pour faire du travail supplémentaire. Quand d'autres détenues ont d'autres activités, elle et les détenues qui étaient en charge de la surveiller devaient travailler.

Les policières dans le deuxième quartier : Gao Ying, Li Linying, Diao Wenjing, Wang Jie, Zhao Feiyan, Liu Hongtao, Liu Ruixue, Wang Aixia, Gui Jianhua, Yi Guangxia, Li Shuying

Directrice de la prison : Sun Xiaoli

Au printemps 2007, Mme Lu a été libérée de la prison.

Éclatement d'une famille heureuse

Après qu'elle a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1995, le problème cardiaque de Mme Lu a disparu. Elle suivait les critères de Authenticité-Bienveillance-Tolérance dans sa vie quotidienne et sa famille était heureuse.

Depuis que la persécution du Falun Gong a commencé, Mme Lu a été maintes fois persécutée. Ayant à subir une énorme pression et à élever un jeune enfant toute seule, son mari ne pouvait plus endurer et a demandé le divorce. Comme elle était en prison, elle a aussi perdu la garde de son enfant.

Traduit de l'anglais au Canada.