Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

M. Liang Zhenxing torturé dans la prison de la ville de Siping, puis transféré dans la prison de la ville de Gongzhuling, Province de Jilin

1 mai 2010 |   Écrit par un correspondant de la Province de Jilin, Chine

(Minghui.org)

Nom : Liang Zhenxing (梁振兴)
Genre : Masculin
Âge : Dans la trentaine
Adresse : Ville de Changchun, Province de Jilin
Profession : Inconnue
Date de la dernière arrestation : 2002
Dernier lieu de détention : Gongzhuling City Prison, Jilin Province (吉林省公主岭监狱 )
Ville : Siping
Province : Jilin
Persécutions subies : Détention, condamnation illégale, passages à tabac, chocs électriques, privation de sommeil, gavages forcés, lavage de cerveau.


M. Liang Zhenxing, un pratiquant du Falun Gong de la ville de Changchun, Province de Jilin, a été arrêté en 2002 et condamné à 19 ans d’emprisonnement. En décembre 2009 il a été transféré de la prison de la ville de Siping à la prison de la ville de Gongzhuling, Province de Jilin. Avant le transfert, il avait été sévèrement torturé par les gardiens et les détenus de la prison de la ville de Siping.


En 2002, dans le but de clarifier les faits aux gens trompés par la propagande calomnieuse du Parti communiste chinois (PCC) sur le Falun Gong, plusieurs pratiquants se sont branchés sur le réseau câblé de la ville de Changchun et ont diffusé un programme vidéo relatant la véritable histoire de l’évènement de l’auto-immolation de la Place Tiananmen. En représailles, le PCC a arrêté plus de 5 000 pratiquants de Falun Gong.


Parmi les pratiquants de la ville de Changchun qui ont été arrêtés, il y avait M. Liu Chengjun, M. Liang Zhenxing, M. Zhuang Xiankun et M. Wang Siguo. M. Liu a gravement été torturé et tué en prison peu de temps après son arrestation, tandis que les trois autres pratiquants ont été détenus dans la prison de Siping.


M. Liang a été condamné à 19 ans d’emprisonnement par les instances du PCC. En prison, les gardes l’ont enchaîné à un lit, et ses pieds étaient maintenus enchaînés à tout moment. Quatre détenus avaient reçu l’ordre par la police de le surveiller étroitement, de contrôler ses faits et gestes et de le torturer 24/24. Ils l’ont torturé à volonté, lui administrant des décharges de matraques électriques, donnant coups de poings et coups de pieds, le forçant à se tenir debout pendant de longues périodes de temps face à un mur, lui giflant le visage, le privant de sommeil et le douchant avec de l’eau froide les jours d’hiver extrêmement froids de -20 à -30 degrés. Certains détenus lui ont même lu des livres pornographiques.


En juillet 2006, le Bureau 610 de la ville de Changchun a lancé une vague de sessions lavage de cerveau des pratiquants du Falun Gong détenus dans la prison de la ville de Siping pour les contraindre à renoncer au Falun Gong. M. Liang a refusé de coopérer et a entamé une grève de la faim en guise de protestation. Les gardes de la prison l’ont gavé de force par un intubation nasale allant directement dans l’estomac. Après l’avoir gavé, ils ont tout simplement laissé le tube en place lui causant des souffrances supplémentaires.


Habituellement, deux détenus emmenaient M. Liang au second étage de la prison pour une séance de lavage de cerveau et pour le torturer. Travaillant par roulements, quatre ou cinq gardes essayaient de lui laver le cerveau en utilisant des documents calomniant le Falun Gong, mais M. Liang refusait d’écouter ou de lire ces documents. En représailles, Yin Dongjun, le chef de la Section Educative de la prison, Yang Tiejun, un garde de la prison et Wu Tie, un secrétaire administratif, l’ont électrocuté simultanément avec quatre matraques électriques. M. Liang est sorti psychologiquement traumatisé par cette torture brutale et prolongée. Il a même sauté à deux reprises des bâtiments de la prison, et une fois s’est cogné si violemment la tête contre un radiateur qu’il en a eu le crâne fracturé. [Les enseignements du Falun Gong interdisent le meurtre, y compris le suicide. Le comportement imprévisible de M. Liang montre la violence de la persécution à laquelle il a été soumis.]

Traduit de l’anglais en France