Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Des pratiquants de Falun Gong ont été torturés et tués dans la Prison de Panjin, Province du Liaoning

14 septembre 2010

(Minghui.org)


Par un correspondant de la Province du Liaoning en Chine


Pendant la persécution, de nombreux pratiquants de Falun Gong ont été torturés dans la Prison de Panjin dans la province du Liaoning. Plusieurs d'entre eux ont été assassinés et les coupables n'ont pas été traduits en justice.


1) M. Wu Liantie a été gavé de force et assassiné


M. Wu Liantie, 48 ans, vivait dans le Canton de Liaozhong dans l'agglomération de Shenyang, province du Liaoning. Le 13 avril 2005, Li Wei, le chef de la Brigade de la Sécurité Nationale et six autres policiers de la Sous Station de Police de la Commune de Ciyutuo ont arrêté M. Wu Liantie. Ils l'ont placé dans le Premier Centre de Détention du Canton de Liaozhong et l'ont torturé. Il a ensuite été détenu dans le Centre de Lavage de Cerveau de Shenyang pendant deux semaines avant d'être transféré au Centre de Détention du Canton de Liaozhong, où sa santé s'est détériorée au point d'être à l'article de la mort suite à la torture inhumaine. Le centre de détention n'a pas autorisé les visites de sa famille pendant presque huit mois. En décembre 2005, M. Wu a été condamné à huit ans de prison et détenu à la 3eme Brigade de la prison de Panjin. En dépit de sa détention, M. Wu a continué à clarifier les faits sur le Falun Gong et révéler la persécution du Falun Gong par le PCC. Il est décédé en prison le 22 mai 2006 suite à la torture.



M. Wu Liantie


Davantage d'information concernant M. Wu Liantie sont disponibles à: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2006/6/7/74206.html



2) M. Lu Guanglin a été torturé à mort


M. Lu Guanglin, un pratiquant, a été arrêté par une dizaine d' agents de police de l'agglomération de Fushun le 15 mars 2005 et condamné à un peine de treize ans de prison à la Prison de Panjin. Il a été brutalement torturé incluant les chocs de bâtons électriques. Vers la fin de février 2009, M. Lu a fait une grève de la faim. Il a été choqué avec un bâton électrique, a souffert de multiples brûlures et ses dents sont tombées. Sa santé s'est détériorée et il est décédé à l'hôpital de la prison.



M. Lu Guanglin


Davantage d'informations concernant M. Lu Guanglin sont disponibles à http://www.clearwisdom.net/html/articles/2010/5/6/116718.html



3) M. Huang Lizhong est décédé suite à la torture



M. Huang Lizhong


M. Huang Lizhong du District de Lianshan, agglomération de Huludao a été torturé à la Prison de Panjin pendant plus d'une année. Le 20 octobre 1999, lorsque les membres de sa famille lui ont rendu visite, il semblait émacié. Il a frissonné pendant toute la visite et était trop faible pour tenir une conversation. C'est alors que sa famille a réalisé pourquoi les visites précédentes avaient été interdites. Le gardien Wang Jianjun a essayé de cacher le fait qu'il avait torturé M. Lu. Les méthodes de torture incluaient des chocs électriques, les menottes et être suspendu et battu brutalement. A 21h le 25 octobre 2009, cinq jours après la visite de la famille, les autorités de la prison ont avisé la famille que M. Huang était décédé.


Davantage d'information sont disponibles à http://www.clearwisdom.net/html/articles/2010/4/20/116209.html


4) M. Huang Cheng a été brutalement torturé


M. Huang Cheng de l'agglomération de Jinzhou a été arrêté par plus de vingt agents de police de la Sous Station de Police de Jinzhou du District de Taihe le 25 février 2008, et détenu. Lors d'une détention de huit heures, les fonctionnaires ont essayé de lui extorquer une confession sous la torture. M. Huang avait des fractures aux deux mains et le tendon de sa cheville gauche était exposé. Il a ensuite été transféré au Centre de Détention de Jinzhou. La cour du District de Taihe l'a condamné à une peine de six ans de prison en août 2008.


M. Huang a été placé dans la Prison de Panjin le 16 décembre 2008. En plus de ses blessures, on lui a diagnostiqué une tension très élevée. Il a été détenu à la Division N°2 de la Cour N°1. Wang Yanguang, le chef de la division a utilisé huit bâtons électriques afin de choquer M. Huang pendant environ une heure. La pièce, située au deuxième étage, était remplie de fumée et il n'y avait pas d'air. Ensuite, ils lui ont rasé la tête.


A la fin mars 2009, les gardiens ont torturé M. Huang pour tenter de le faire renoncer au Falun Gong. Plusieurs personnes ont utilisé huit bâtons électriques en même temps pour le choquer. Ils lui ont couvert la tête et l'ont suspendu. Il a été privé de nourriture et d'eau pendant trois jours et trois nuits. Il a été également attaché à la chaise en fer après avoir été déshabillé et ensuite choqué avec des bâtons électriques.


Yang Guanjun, le chef de la division, a ordonné à trois prisonniers de menotter les mains de M. Huang à un mur et d'insérer les plus grosses aiguilles de l'hôpital de la prison sous ses ongles. On peut encore voir les cicatrices sous ses ongles.


Aux alentour de septembre 2009, M. Huang a annoncé que la déclaration de repentance sur laquelle les gardiens de prison l'avaient forcé à mettre ses empreintes était nulle et non valide. Dans la soirée Yang Guanjun lui a giflé le visage à répétition puis a ordonné à Li Feng, le chef de section, de l'amener dans le bureau d'administration et d'éducation au deuxième étage et de le torturer. Yang Guanjun l'a giflé de nouveau, pendant qu'un autre chef de section lui frappait la poitrine avec des menottes. Le lendemain, M. Huang a vomi, il avait des vertiges et était très mal. Malgré ces symptômes, Yu, le chef de section, a choqué M. Huang avec des bâtons électriques pendant une heure après s'être enivré. Ensuite, ils ont demandé que M. Huang fasse du travail forcé. Yu a de nouveau giflé M. Huang. En résultat de cette torture, M. Huang a souffert d'une forte pression artérielle, il a vomi et avait un rythme cardiaque irrégulier et les membres paralysés.


A l'hôpital de la prison, les gardiens lui ont attaché les quatre membres au lit et ne lui ont rien donné à manger. Ils ont inséré un tube nasal et l'ont nourri de force pendant environ un mois. Avant de sortir de l'hôpital, on lui a administré une injection d'un liquide rougeâtre inconnu. Dès que l'aiguille a été insérée, il a perdu conscience. Lorsqu'il est revenu à lui, il avait perdu beaucoup de sa mémoire. Au moment ou il est sorti de l'hôpital, sa bouche et ses yeux étaient tordus, il pouvait à peine parler, était très pâle, il réagissait à peine tout stimuli et avait besoin d'aide pour marcher.



5) La persécution d'autres pratiquants


Mr. Zhang Chongyue from Xingcheng City, Liaoning Province:
M. Zhang Chongyue de l'agglomération de Xingcheng, Province de Liaoning
Davantage d'information peut être obtenue à http://www.clearwisdom.net/html/articles/2010/6/27/118191.html


Mr. Liu Litao de l'agglomération de Jinzhou,
Mr. Jiang de l'agglomération de Dalian et Mme Zhang Zhenxue de l'agglomération de Lingyuan:
Davantage d'information peut être obtenue à http://www.clearwisdom.net/html/articles/2010/4/8/115966.html


Chaise en fer utilisée par la Prison de Panjin lorsqu'ils torturent les pratiquants:
Davantage d'information peut être obtenue à


La prison de Panjin est une structure délabrée. Quand il pleut, l'eau coule du troisième étage jusqu'au rez de chaussée. Les pratiquants détenus peuvent se laver deux fois par mois et la consommation de nourriture est restreinte, mais ils doivent effectuer de durs travaux. Quiconque, pratiquant ou prisonnier, ne pouvant remplir son quota de travail est torturé. Les heures de travail peuvent durer le tour du cadran sans aucun repos. Chaque fois que la prison est inspectée, les gardiens mettent les pratiquants handicapés dans la fosse jusqu'à ce que l'équipe d'inspection parte. Lorsqu'ils font des vaccinations, les gardiens mettent les pratiquants et les prisonniers en ligne et un prisonnier injecte le vaccin à travers les pantalons sans changer les aiguilles.


Ce qui précède n’est que la pointe de l'iceberg des crimes commis à la Prison de Panjin


Traduit de l’anglais en France