Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Mme Ba Lijiang publiquement humiliée dans la prison pour femmes de la province du Heilongjiang (photos)

2 octobre 2011 |   Écrit par un correspondant de la province du Heilongjiang

(Minghui.org)

Nom: Ba Lijiang (巴丽江)


Sexe: féminin


Âge: 44 ans


Adresse: ville de Hulin, province du Heilongjiang


Date de l'arrêt la plus récente: 12 juin 2002


Lieu de détention le plus récent: prison pour femmes de la province du Heilongjiang


Ville: Harbin


Province: Heilongjiang


Persécution subie: privation de sommeil, travail forcé, lavage de cerveau, condamnation illégale, passage à tabac, pendaison, emprisonnement, confinement solitaire, gavage


Le 12 juin 2002, les officiels du parti communiste chinois (PCC) ont arrêté Mme Ba Lijiang, une pratiquante de Falun Gong de la ville de Hailin, province du Heilongjiang. Plus tard, Bi Xu, la juge en chef de la Cour de la ville de Hailin, l'a condamnée à une peine de neuf ans de prison. En septembre 2003, Mme Ba a été emmenée à la prison pour femmes du Heilongjiang. Le 16 février 2011, Bao Rui, le directeur adjoint, a humilié Mme Ba en public en ordonnant à deux gardes de s'asseoir sur elle et en lui coupant les cheveux à ras du cuir chevelu.


Vers 10h le 16 février 2011, Bao Rui, le directeur adjoint de la prison pour femmes du Heilongjiang, Tao Shuping, directeur du département politique et deux autres directeurs, Cui Hongmei et Zhao Lisha, sont allés à la section n°10. Ils sont entrés dans la cellule et Bao Rui a demandé au criminels quels lits étaient pour les pratiquantes.


Les détenues Wang Shuxian, Yang Ping et beaucoup d'autres enlevèrent Mme Ba Lijiang du lit, cherchèrent, mais ne trouvèrent rien. Tao Shuping dit que les cheveux de madame Ba étaient trop longs, ce qui viole le règlement de la prison. Bao Rui appela deux hommes gardes et une femme, Zhao Lisha. Les deux hommes prirent Mme Ba de son lit alors qu'elle luttait. Ils s'assirent sur elle et Bao Rui ordonna que ses cheveux soient coupés courts. Une détenue criminelle pensa que ces mesures étaient excessives et ne fit rien. Zhao Lisha prit les ciseaux et coupa les cheveux de madame Ba. Un garde dit: «Coupe ses cheveux le plus près de la peau.» Mme Ba luttait et ne voulait pas que ses cheveux soient coupés. Les autres détenues avaient des larmes aux yeux en voyant cette scène.


Mme Ba fût torturée et on ne lui permit pas d'aller à l’extérieur de la prison, lui causant une grande douleur physique et mentale.


Les officiers utilisaient une carte de gain pour raccourcir les peines de prison des détenues qui persécutent les pratiquantes. Zhao Huihua, directeur de la section n°10, et Zhao Xiaofan, directeur adjoint, donnèrent l'ordre de passer des vêtements de prison à Mme Ba et aux autres pratiquantes. Mme Ba clarifia la vérité sur le Falun Gong aux détenues et leurs demanda de ne pas persécuter les pratiquants. Elle leur dit: «Si vous faites de mauvaises choses, vous devrez payer pour, peu importe ce que vous pensez maintenant.» Les détenues criminelles dirent: «Nous ne voulons pas faire de mauvaises choses, mais nous n'avons pas le choix. Si nous ne suivons pas les ordres, on ne sera pas relâché et on ne pourra pas retourner à la maison.»


Vers 8h du matin, Mme Ba et les autres pratiquantes ont été forcées de mettre les vêtements de prison. Les mains de Mme Ba étaient liées par du ruban adhésif jusqu'à 20h. Ses jambes et ses pieds étaient gonflés à cause de la torture. De 2006 à 2007, la torture des pratiquants s'intensifia. Elle fût relâchée de prison, il y a un mois, mais ses jambes et ses pieds sont toujours enflés et sont douloureux.


Mme Ba fût torturée ainsi jusqu'à ce qu'elle soit relâchée. Les autres pratiquantes dans la prison sont toujours persécutées.


Les pratiquantes sont torturées en étant suspendues par des menottes dans les toilettes, ligotées durant de longues périodes, forcées de s'asseoir sur un petit tabouret et détenues dans des cellules d'isolations.


À la fin avril 2005, plusieurs pratiquantes, dont Mme Ba, furent suspendues dans les toilettes quotidiennement. On les privait de sommeil et on les surveillait pour qu'elles ne bougent pas. Les pratiquantes furent menottées pour qu'elles ne bougent pas. Les pratiquantes étaient menottées à une conduite d'eau à 1 mètres 40 du sol. Elles devaient y rester tout le temps.



Reconstitution de torture: suspendu par des menottes


La police a dit que Mme Ba était une pratiquante ferme, alors ils l'ont placée dans une petite cellule d'isolation, où il faisait froid et humide. Elle était menottée jours et nuits.



Reconstitution de torture: gavage


En juillet, deux mois après que Mme Ba ait entamé une grève de la faim, elle fût brutalement gavée. La détenue Li Jie mit dix fois plus de sel que normal dans son plat de porridge, ce qui fit que Mme Ba le recracha. Elle fut forcée d’ingurgiter de la nourriture quotidiennement via un tube qui était inséré dans ses narines. Quelques jours plus tard, elle fût emmenée encore dans une cellule d'isolation. Elle était extrêmement faible et avait une faible pression sanguine.


À la fin septembre, cinq mois après que Mme Ba eut commencé sa grève de la faim, elle fût transférée de la cellule d'isolation à la section n°10. Deux semaines plus tard, Kang Yazhen la transféra encore à la section n°7. Le 28 octobre 2006, de 5h du matin à 20h30, les officiers de police forcèrent les pratiquantes à s'asseoir sur un petit tabouret en étant ligotées. Il n'était pas permis aux pratiquantes d'utiliser les toilettes. Par conséquent, Hua Xiaojuan, une pratiquante de Qiqihar, contracta une inflammation de l'urètre. Même dans ses conditions, il ne lui fut pas permis d'utiliser les toilettes.



Reconstitution de torture: assis sur petit tabouret


En juin 2007, à cause de s'être assis sans arrêt sur un petit tabouret pour un long moment, Mme Ba a eu les vertèbres cervicales endommagées. Elle ne pouvait plus lever la tête et sentait une atroce douleur dans sa jambe et son bras gauches. Cela n’empêcha pas le policier Dong Lihua de ligoter Mme Ba avec des cordes.


En septembre 2008, Mme Ba fut transférée à la section n°10.


Après qu'elle fût relâché de la prison pour femmes du Heilongjiang, on informa Mme Ba que son père était décédé le 28 novembre 2010. Le 2 janvier 2011, Mme Ba Lihua, son mari, M. Zhang Shujun, sa sœur aînée et son mari, qui ni l'un ni l'autre ne pratiquaient le Falun Gong, allèrent distribuer des dépliants pour le Nouvel An dans Dongfanghong Dumuhe, où ils parlèrent aux gens du Falun Gong.


Ils furent dénoncés à la police. Mme Ba Lihua fut condamnée à deux ans de travaux forcés et M. Zhang Shujun fut condamné à un an de travaux forcés. Leur mère, sexagénaire, ne pouvait arrêter de pleurer. La famille entière dépendait du soutien de Mme Ba. Ils ont maintenant des difficultés financières.



Traduit de l'anglais au Canada