Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Nouvelles additionnelles de la persécution en Chine (17 rapports)

19 novembre 2011

(Minghui.org)


Les nouvelles de persécution en provenance de Chine aujourd'hui incluent des incidents de persécution ayant eu lieu dans 15 agglomérations ou cantons dans 7 provinces. Dans ce bulletin, 15 pratiquants ont subi des mauvais traitements durant leur détention et au moins 14 pratiquants ont été illégalement arrêtés.


1. [agglomération de Yichun, province du Heilongjiang] Mme Li Yunzhi arrêtée et emmenée au Centre de lavage de cerveau Yichun le 2 novembre 2011


2. [Beijing] M. Gao Bing arrêté


3. [Agglomération de Tumen, province du Jilin] M. Wang Shaofu arrêté


4. [Agglomération de Tumen, province du Jilin] M. Liu Tiejun arrêté


5. [Agglomération de Chengdu, province du Sichuan] Mme Zhou Suqiong inconsciente suite à la persécution


6. [Beijing] M. Li Jinhuan fait face à un procès


7. [Agglomération de Lianjiang, province du Guangdong] Mme Luo Ling et Mme Wen Dongqing harcélées


8. [Fengcheng, province du Liaoning] M. Liang Yuncheng emmené à la Prison n° 4 de Dalian


9. [Gaobeidian, province du Hebei] Mme Xiao Xiuying harcelée


10. [Agglomération de Harbin, province du Heilongjiang] des agents du Département de police du district de Songbei ont arrêté des pratiquants sur plusieurs districts quatre fois


11. [Agglomération de Weifang, province du Shandong] Mme Zhang Xi et trois autres pratiquants arrêtés 12. [Chongqing] M. He Mingli fait face à la condamnation


13. [Agglomération de Huichun, province du Jilin] Mme Guo Xiujie et un pratiquant arrêtés


14. [Agglomération de Mishan, province du Heilongjiang] Mme Lin Guihuan arrêtée


15. [Province du Jilin] les gardiens du WARD n° 3 de la Prison Jilin persécutent les pratiquants


16. [Agglomération de Jiujiang, province de Jiangxi] Mme Zhu Haixia privée de son droit d'appel


17. [Canton de Tangyuan, province du Heilongjiang] Mme Wang Yan harcelée et obligée de vivre loin de chez elle pour éviter la persécution


1. [agglomération de Yichun, province du Heilongjiang] Mme Li Yunzhi arrêtée et emmenée au Centre de lavage de cerveau Yichun le 2 novembre 2011


2. [Beijing] M. Gao Bing arrêté


Le 24 mai 2011, M. Gao Bing de Yancheng, Région Autonome de Ningxia, a été enlevé de sa résidence louée. Il vit dans la ville de Huangcun, municipalité de Lucheng, district de Daxing. Des agents du commissariat de la ville de Huangcun l'ont arrêté sous prétexte de vérifier son permis de résidence temporaire. Le 30 mai, la police a saccagé sa résidence et pris tous ses biens personnels incluant un ordinateur portable, des CD, une moto et une machine à laver. Sa famille n'a pas été informée de sa situation.


3. [agglomération de Tumen, province du Jilin] M. Wang Shaofu arrêté


Le 31 octobre 201, M. Wang Shaofu était sur le point de quitter son domicile pour aller travailler quand plusieurs policiers en civil ont fait irruption chez lui et l'ont arrêté. M. Wang se trouve actuellement au Centre de détention de Tumen.


4. [agglomération de Tumen, province du Jilin] M. Liu Tiejun arrêté


Aussitôt arrivé chez lui le soir du 2 novembre 2011, M. Liu Tiejun a été arrêté. Des agents de la Division de sécurité intérieure qui l'attendaient l'ont jeté à terre et arrêté. Ils ont aussi saccagé son domicile. M. Liu se trouve à présent au Centre de détention de Tumen.


5. [agglomération de Chengdu, province du Sichuan] Mme Zhou Suqiong inconsciente à cause de la persécution


Mme Zhou Suqiong, 73 ans, vit dans le district de Sanzhongyuan, canton de Jintang. L'après-midi du 27 octobre 2011, elle a reçu une notice disant qu'elle devait se rendre au commissariat pour se faire photographier afin d'obtenir une maison préfabriquée. Elle y est allée mais n'est pas revenue avant le soir du 29 octobre, ramenée dans le coma dans un véhicule de police. Son fils l'a emmenée à l'hopital où on lui a diagnostiqué des stases de sang au cerveau. Ils ont aussi trouvé des bleus sur son dos et des rubans adhésifs sur sa poitrine. M. Zhou a subi une opération à la tête et est actuellement dans le coma.


6. [Beijing] M. Li Jinhuan fait face à un procès


Des agents du Bureau 610 du canton de Miyun avec des agents de la Division de sécurité intérieure et le procuratorat du canton de Miyun ont prévu de juger Mme Li Jinhuan dans la matinée du 10 novembre 2011.


7. [agglomération de Lianjiang, province du Guangdong] Mme Luo Ling et Mme Wen Dongqing harcélée


Le matin du 4 octobre 2011, des agents du Bureau 610 de l'agglomération de Lianjiang et du personnel appartenant aux lieux de travail des deux pratiquantes ont harcelé Mme Luo Ling et Mme Wen Dongqing chez elles. Mme Luo a auparant écopé de trois ans de travaux forcés en 2004 pour avoir parlé aux gens du Falun Gong et distribué de l'information dans la campagne. Elle a de nouveau été arrêtée chez elle en 2009 par des agents de le Division de sécurité intérieure qui ont trompé le mari de Mme Luo pour lui faire ouvrir la porte. Ils ont saccagé leur domicile et l'ont emmenée la nuit même au Centre de lavage de cerveau de Zhanjiang.


Mme Wen Dongqing a auparavant été incarcérée au Centre de lavage de cerveau de Zhanjiang en 2005 pour avoir imprimé des documents d'information sur le Falun Gong. Elle a plus tard été transférée au Centre de lavage de cerveau de Sanshui où elle a été placée en cellule d'isolement, sévèrement maltraitée et torturée. Après être retournée chez elle, les agents du Bureau 610, Ye Yiping et Wen Dongshan, l'ont souvent harcelée au téléphone. La police est aussi allée chez elle pour la harceler et la menacer. Mme Wen a finalement dû déménager ailleurs.


8. [Fengcheng, province du Liaoning] M. Liang Yuncheng emmené à la salle n° 4 de la Prison de Dalian


9. [Gaobeidian, province du Hebei] Mme Xiao Xiuying harcelée


L'après-midi du 24 octobre, le chef Zhao Zhonghua du Département de police de l'agglomération de Gaobeidian et huit policiers ont fait irruption chez Mme Xiao Xiuying dans le village de Yanjiawu pour la harceler.


10. [agglomération de Harbin, province du Heilongjiang] des agents du Département de police du district de Songbei ont arrêté à quatre reprises des pratiquants sur plusieurs districts


Suite aux arrestations du 18 octobre 2011 de M. Zhang Qingsheng, employé à la Compagnie d'énergie thermique n° 3 de la province du Heilongjiang, et de sa fille, Mme Zhang Hui, plus de dix agents du Département de police du district de Songbei ont fait irruption l'après-midi du 2 novembre chez Mme Wang Jiaojiao dans la ville de Kangjin, district de Hulan, et l'ont arrêtée ainsi que sa soeur, Mme Wang Wei. Les persécuteurs ont confisqué huit livrets de banque avec plus de 700 000 yuans, propriété légale de Mme Wang Wei et de la clinique privée de son mari, Wang Haifeng. La police a aussi confisqué les trois ordinateurs de la clinique et deux caméras ainsi que d'autres biens.


Une fois de plus, le 4 novembre, des agents du même département de police sont allés à la municipalité de Mengjia dans le district de Hulan pour essayer d'arrêter Mme Li Yawen mais n'y ont pas réussi car elle n'était pas au travail à ce moment-là.


Le jour suivant, le 5 novembre, des agents du même département de police ont arrêté M. Yang, employé à l'Hopital TB de la province du Heilongjiang, dans le district de Hulan.


11. [agglomération de Weifang, province du Shandong] Mme Zhang Xi et trois autres pratiquants arrêtés


Mme Zhang Xi et son mari, tous deux septuagenaires, Mme Wang Yuxiang, 74 ans, et Mme Zhou Shuping, quinquagenaire, vivent dans la ville de Huangqipu, district de Fangzi. Le matin du 6 novembre 2011, ils ont été arrêtés chez eux par des agents du Département de police de Weifang. La police a aussi saccagé leurs domiciles et confisqué des livres de Falun Gong.


12. [Chongqing] M. He Mingli fait face à la condamnation


M. He Mingli de Chongqing a été détenu à la Prison de Chongqing et aurait dû être libéré mais la Haute Cour de Chongqing prévoit de le recondamner à la prison parce qu'il a copié à la main des livres de Falun Gong en prison.


Deng Shengming, directeur de la Prison de Chongqing: +86-23-62515366, +86-13908259839 Liu Xin, procureur de la Prison de Chongqing: +86-23-62603269, 1+86-13983913329


13. [agglomération de Huichun, province du Jilin] Mme Guo Xiujie et un pratiquant arrêtés


Mme Guo Xiujie et un autre pratiquant nommé Wang de l'agglomération de Huichun ont été arrêtés l'après-midi du 3 novembre par des policiers de patrouille de la Rue Jinghe. Les policiers ont pris leurs ordinateurs portables et d'autres biens personnels.


Jin Yongquan, agent du Bureau 610 de l'agglomération de Huichun: +86-13843316361, +86-433-7507576, +86-433-7555332


Li Shuangqiang, chef du Bureau 610: +86-13944358877, +86-433-7568877, +86-433-7507576, +86-433-7507578


14. [agglomération de Mishan, province du Heilongjiang] Mme Lin Guihuan arrêtée


A midi le 5 novembre, Mme Lin Guihuan était chez elle en train de s'occuper de sa mère nonagenaire quand quatre officiers de police ont fait irruption et l'ont emmenée dans une installation de lavage de cerveau.


15. [province du Jilin] les gardiens de la salle n° 3 de la Prison de Jilin persécutent les pratiquants


M. Ma Desheng, qui a été incarcéré dans la salle n° 3 de la Prison Jilin a été placée en cellule d'isolement le premier novembre pour avoir lu des documents d'information sur le Falun Gong. M. Li Guangshi et un pratiquant dont le nom est inconnu sont aussi en cellule d'isolement.


16. [agglomération de Jiujiang, province de Jiangxi] Mme Zhu Haixia privée de son droit d'appel


Le 6 septembre 2011, le Comité de travail forcé de l'agglomération de Jiujiang a donné une peine d'un an de travaux forcés à Mme Zhu Haixia. Son mari a fait une demande de révision de la décision et a fait appel pour elle.


Le matin du 14 octobre, le mari de Mme Zhu et l'avocat M. Li sont allés au Camp de travaux forcés pour femmes de la province de Jiangxi pour la rencontrer afin de lui demander formellement la permission de garder l'avocat M. Li, mais le bureau de l'administration du camp leur a refusé la visite.


De plus, depuis que Mme Zhu a été envoyée au Camp de travaux forcés pour femmes de la province du Jiangxi, elle a été mise en cellule d'isolement avec deux détenues chargées de la surveiller 24 heures sur 24. Elle souffre beaucoup physiquement et psychiquement.


17. [canton de Tangyuan, province du Heilongjiang] Mme Wang Yan harcelée et obligée de vivre loin de chez elle pour éviter la persécution


Le matin du 4 novembre, des policiers en civil de la Division de sécurité intérieure du canton de Tangyuan ont fait irruption chez Mme Wang Yan dans la ville de Heli et ont confisqué son ordinateur et son imprimante ainsi que d'autres biens. A ce moment-là, Mme Zhang Zhi, qui était venue visiter Mme Wang, a été illégalement arrêtée. Mme Wang n'était pas chez elle à ce moment-là, aussi la police a-t-elle emmené le mari de Mme Wang et Mme Zhang au commissariat de la ville de Heli. La police a aussi saccagé le domicile de la mère de Mme Zhang Zhi mais sans trouver ce qu'elle cherchait. La police a alors emmené Mme Zhang au Centre de détention du canton de Tangyuan. Mme Wang doit maintenant vivre loin de chez elle pour éviter l'arrestation.


Yu Baojun, chef de la Division de sécurité intérieure: +86-454-7636051, +86-13208411177 Zhang Cheng, chef politique de la Division de sécurité intérieure: +86-454-7636041, +86-454-7627788, +86-13836688601



Traduit de l'anglais