Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

La pratiquante de Falun Gong Madame Xia Ning persécutée dans le camp de travaux forcés de Masanjia

25 mars 2011 |   Écrit par un correspondant de Minghui/Clartés et Sagesse dans la province du Liaoning, Chine

(Minghui.org)

Madame Xia Ning (夏宁) de la province du Liaoning est une pratiquante de Falun Gong dans la cinquantaine. Elle a été arrêtée en 2008 et incarcérée dans le camp de travaux forcés de Masanjia. Durant ses deux ans dans le camp, elle a fait des grèves de la faim à de nombreuses reprises. Les gardiens l'ont gavée de façon impitoyable, l'attachant au lit tout du long. Ils l'ont battue sans pitié et l'ont soumise à des électrochocs, presque chaque jour.


L'article suivant est le récit personnel de Madame Ning sur ce qu'elle à enduré dans le camp de travail.


Arrêtée deux fois


Le soir du 11 mars 2008, alors que je clarifiais la vérité aux gens, des agents du poste de police de Chengdong ont capturé un autre pratiquant et moi, et ils nous ont emmenés au poste. Ils nous ont transférés le soir-même au centre de détention de Xingcheng. J'ai entamé une grève de la faim pour protester de la capture et de l'emprisonnement. Quelques jours plus tard ils m'ont emmenée à l'hôpital 810 pour me nourrir de force.


Le chef du poste de police de Chengdong et ses officiers avec Song Changjiang du bureau 610 et Zhai le secrétaire du comité de la communauté, ont pillé ma maison. Ils ont pris les livres de Dafa, puis m'ont ramenée au centre de détention et m'ont envoyée à Masanjia quelques jours plus tard. Suite à un examen physique, Masanjia m'a rejetée et renvoyée à la maison. Un autre pratiquant y a été admis.


Le matin du 13 mai 2008, deux policiers sont venus chez moi et m'ont ordonné de partir avec eux. J'ai refusé. Un officier de police a fracassé la photo du Maître et m'a tirée en bas, j'ai crié : « Falun Dafa est bon ! Falun Dafa est la Loi juste ! Les pratiquants de Falun Gong sont innocents ! » Après être arrivé au poste de police de Chengdong, ils m'ont pris du sang contre ma volonté et m'ont prise en photo. Ensuite on m'a mise dans une voiture de policier, quand je demandai où est-ce que nous allions, on me répondit que j'étais condamnée à un an de travaux forcés.


Une fois à Masanjia, Zhang Jun, la chef de la division, me dit, après avoir lu mes papiers d'admission que ma peine était de deux ans. Elle m'a aussi insultée. Ensuite, ils m'enlevèrent mes vêtements et me menottèrent à un lit.


Gavage brutal et mauvais traitement supplémentaire par suspension


Dans la matinée, Zhang Jun et Zhang Zhuohui entrèrent dans la chambre et déverrouillèrent mes menottes. Ils tirèrent mes cheveux, me donnèrent des gifles et me tirèrent sur le lit de gavage forcé, je fus menottée et brutalement battue. Ils essayèrent d'ouvrir ma bouche avec un outil en métal. Je fermai ma bouche solidement, mais chaque fois que ma bouche s'ouvrait, je criais : « Falun Dafa est bon ! » Zhan Jun partit à midi. Zhang Zhuohui essayait toujours d'ouvrir ma bouche mais en vain. Elle partit aussi, elles m'avaient battue pendant une demi-journée. Je perdis la plupart de mes cheveux, et mon visage était enflé. Quelques jours plus tard, les gardiens usèrent d'un ouvre-bouche pour me nourrir de force.


La première fois que j'endurai ce traitement atroce, Zhang Jun m'avait menottée au lit. Le jour suivant, Dong Bin et Zhang Zhuohui déverrouillèrent mes menottes. Ils remarquèrent un anneau de cloques autour de mes poignets qui rendit difficile de me menotter encore. Mais ils le firent quand même, mais cette fois à un triangle de métal de chaque côté du lit. Le gardien de service ne me laissait pas utiliser les toilettes ou prendre une douche.


Je fis une grève de la faim. Par conséquent, ils me firent des injections par intraveineuse durant plus de dix jours. Le chef du camp Yang et le directeur Zhou Qin participèrent directement aux abus et aux mauvais traitements. Ils m'enchaînèrent de force au lit, avec mes mains liées de chaque coté de la tête du lit et mes jambes aux pieds du lit. Ils utilisèrent une pince pour me maintenir la bouche ouverte. L'infirmière Chen Bin me gava. Ils laissèrent la pince quand ils partirent. Quand ils enlevèrent la pince, je ne pouvais plus bouger le haut et le bas de ma mâchoire. Durant la soirée, ils me forcèrent à rester debout et me lièrent les mains au haut du lit en me suspendant ainsi, la torture dura 13 jours.


Torture intensifiée durant les Jeux Olympiques


Un jour, Liu Yong et un autre gardien utilisèrent une matraque électrique pour m'électrocuter. Ils me voulurent savoir pourquoi j'avais fait une grève de la faim. Je leur répondis que je n'étais pas une criminelle. Ils m'électrocutèrent encore pendant un moment, ils ligotèrent mes mains à la tête du lit et me suspendirent. Ils enlevèrent aussi mes vêtements pour électrocuter ma peau. Un matin, le gardien Li Jun attacha mes mains à un triangle métalliques des 2 côtés du lit et me couvrit les yeux. Il me força à me pencher et attacha mes jambes. Un autre gardien Liu Yong m'électrocuta avec une matraque électrique.


Les gardiens attachèrent la pratiquante Du Lianying de la ville de Dalian et moi sur le lit de gavage et nous nourrirent de force avec une substance rouge. Cela dura tout un matin. Tout de suite après, je vomis tout. Un autre jour ils me forcèrent à boire de l'eau aillée. C'était épicé et cela me secoua. Un autre jour, ils me gavèrent avec de l'eau froide. Chen Bin tapotait mon vendre en même temps qu'il me nourrissait de force. Ils n'arrêtèrent pas tant que mon ventre n'était pas gonflé comme un tambour.


Tabassages brutaux et pendaison


Quand je dormis à midi, le gardien Fan Guoyou me tira vers la porte et utilisa un gros bâton pour me frapper dans les côtes. Je criai : « Falun Dafa est bon ! » Plusieurs gardiens m'emmenèrent dans la salle de torture, me menottèrent à un lit, me plièrent et attachèrent mes jambes. Mes côtes me faisaient tellement mal la nuit que je ne pouvais pas me tourner.


Au matin, je récitais la loi. Quand Fan Guoyou vit ma bouche bouger, elle me frappa les tempes avec un bâton en bois. Ma tête bourdonnait et je me sentais étourdie, je ne lui prêtais aucune attention. Elle me frappa le nez et mon nez saigna beaucoup. Je continuais de réciter la loi. Elle me frappa de nouveau la bouche. Tous trois avaient été lourdement frappés. Mes tempes étaient enflées ainsi que le reste de mon visage et mon nez, incluant mes lèvres. Fan Guoyou sortit de la pièce. Pan Yuxi arriva et continua à me frapper. Une nuit après que je sois revenue des toilettes, toute ma literie avait disparu. Fan Guoyou l'avait mise ailleurs car elle ne voulait pas que je dorme. Quand j'allai me coucher Fan Guoyou me tira les cheveux.


Un matin, j'enlevai l'uniforme du camp. Dong Bin utilisa une matraque électrique pour m'électrocuter. Je criai : « Falun Dafa est bon ! » Je continuai de crier en même temps qu'elle me frappait. Ils me mirent du ruban adhésif sur la bouche, mon visage et mes cheveux. Ils me menottèrent, me plièrent et m'attachèrent les jambes. Zhang Zhuohui me mit dans 3 uniformes.


Une nuit, Fan Guoyou et Pan Yuxi était en service. Pan Yuxi me frappa avec un balai, faisant devenir mes fesses noires et bleues, j'étais menottée et pliée. Ils me frappèrent à la poitrines et aux côtes. Plus tard dans la nuit je trouvai que c'était dur de respirer. Ma poitrine, mes côtes et mes bras faisaient mal. C'était dur pour moi d'enlever ou mettre mes vêtements.


Un jour je me réveillai au matin et pratiquai la méditation sur le lit, le gardien Pan Yuxi s'approcha et frappa mon dos avec un bâton en bois tellement fort qu'il se cassa. Le détenu criminel Liu mit l'uniforme sur moi. Je l'enlevai, Liu essaya de m'arrêter et un gardien vint pour l'aider. Ils me forcèrent à mettre l'uniforme et me menottèrent au lit.


Libérée après toutes sortes de tortures


En juillet 2009, les officiels du camp transférèrent les personnes « spécialement surveillées » dans un nouveau bâtiment. C'était une petite cellule, avec des barres en métal aux fenêtres. En dehors, c'était un vaste champ. Chaque cellule avait ses propres toilettes. Le chef de « l'équipe de surveillance spéciale » était Pan Yuhong. À midi, je m'assis en lotus et j'envoyai la pensée droite. Les gardiens m'emmenèrent dans une autre chambre et me menottèrent à un tuyau de chauffage. Quand j'envoyai la pensée droite à minuit, Fan Guoyou me piétina la tête et les jambes. Ma tête était enflée et je perdis de la peau sur mes jambes. Ils me frappèrent et enlevèrent mes vêtements. Ils me forcèrent à enfiler un uniforme et me menottèrent de nouveau au tuyau de chauffage.


Une nuit, les gardiens remarquèrent que je ne dormais pas et ils le rapportèrent au chef d'équipe. Ils me tirèrent hors du lit jusqu'au bureau. Ils me battirent pendant une heure, me poignardèrent les yeux avec une aiguille et me donnèrent des coups de pied. Je criai : « Falun Dafa est bon ! » Ils me firent tomber et m'insultèrent et utilisèrent un ruban adhésif pour me faire taire. Pan Yuhong me piétina aussi les pieds. Après un moment, ils enlevèrent le ruban et me menottèrent au tuyau de chauffage. Quand je récitai la Loi le matin, Pan Yuhong et Fan Guoyou me fermèrent la bouche avec un ruban adhésif.


Chaque fois que j'émettais la pensée droite à midi, les gardiens me battaient et me donnaient des coups de pieds. Aussi longtemps que je récitais la loi, émettais la pensée droite et refusais de mettre l'uniforme, ils m'électrocutaient avec un bâton électrique, me donnaient des coups de pieds, me piétinaient ou me menottaient dans le dos. À la fin, j'enlevai l'uniforme et ils ne me l'enfilèrent plus.


Traduit de l'anglais au Canada