(Minghui.org)
Par
un correspondant à Pékin, Chine
Nom : Wang Yu (王雨)
Genre : Masculin
Âge : 16 ans
Adresse
: Village de Beizhuang, ville de Changling dans le district de
Changping, Pékin
Profession : Étudiant de
première année à l'école professionnelle
de technologie électronique de Pékin (Université
de technologie d'automation)
Date de la dernière
arrestation : 24 décembre 2010
Dernier lieu de
détention : Centre de lavage de cerveau dans le district
de Changping, Pékin (北京市昌平区的洗脑班)
Agglomération : Pékin
Persécution
endurée : Lavage de cerveau, contrainte physique,
détention
Le 24 décembre 2010, M. Wang Yu, un pratiquant de 16 ans, a été emmené dans un centre de lavage de cerveau dans le district de Changping, Pékin et détenu pendant treize jours. Il a été libéré le 5 janvier 2011. Actuellement, il est encore sous enquête et interrogé par le personnel de l'école sous des ordres du " Bureau 610 " du district de Changping.
M. Wang a commencé très jeune à pratiquer le Falun Gong. Dans son école, il a montré à ses camarades de classe et ses professeurs à travers ses actions la grandeur de Falun Dafa. En même temps, il leur a parlé des faits à propos du Falun Gong et de la persécution sans précédent de cette pratique spirituelle. Ce bon élève de 16 ans a été harcelé, détenu et soumis à un lavage de cerveau par le bureau 610.
Les livres de Falun Dafa confisqués
Début décembre 2010, Zhao (Homme), directeur de l'école professionnelle de technologie électronique de Pékin, et Du Tong (femme), sous-secrétaire du comité du parti communiste, ont fouillé la chambre du dortoir du jeune M. Wang pendant qu'il était en classe. Le professeur Zhao Lin a alors dit à M. Wang de retourner dans son dortoir.
Zhao et Du ont exigé que M. Wang ouvre le sac dans son meuble de rangement. M. Wang a refusé. Zhao a saisi le sac, l'a fouillé puis a confisqué ses affaires personnelles, comprenant deux copies du livre " Zhuan Falun ", des articles de Falun Dafa et trois copies des " Neuf commentaire sur le parti communiste ". Ils ont demandé à M. Wang la source de ses livres et menacé de l'expulser. M. Wang Yu a dit qu'il n'avait violé aucun règlement scolaire et a demandé que ses affaires propriété lui soit retournées, ce qu'ils ont refusé.
Deux jours plus tard, le professeur de M. Wang, Zhao Lin lui a dit d'écrire au sujet de son expérience de pratique du Falun Gong. M. Wang a écrit que le Falun Gong enseigne aux gens à être bons et comment il avait bénéficié de la pratique. Zhao Lin lui a dit de réécrire son essai, Falun Gong étant illégal. M. Wang a refusé. Zhao Lin a expliqué que Zhang Huiqin, le directeur du comité de parti, et Du Tong exigeaient qu'il écrive négativement au sujet du Falun Gong. Au lieu de cela, M. Wang Yu a écrit une lettre expliquant les faits sur le Falun Gong et l'a soumise à Zhao Lin, qui l'a lue puis l'a donnée à Du Tong.
M. Wang Yu emmené au centre de lavage de cerveau du district de Changping, village de Huzhuang
À 6H00 du matin le 24 décembre 2010, le professeur responsable du dortoir a dit à M. Wang que Du Tong voulait lui parler et de l'attendre. Une heure plus tard, Du Tong est arrivée. Avant qu'elle ait dit quoique ce soit, son téléphone portable a sonné et on lui a dit qu'une voiture était arrivée. Elle a dit à M. Wang d'aller à la voiture et qu'ils iraient chez lui pour discuter de cela avec ses parents. Cependant, ils devaient d’abord se rendre aux quartiers généraux de l’université, situés à Shaoyaoju dans le district de Chaoyang, Pékin. Aux quartiers généraux de l'Ecole professionnelle de technologie électronique de Pékin, Zhao Lin, Zhang et Du Tong ont décidé d'emmener M. Wang au centre de lavage de cerveau.
La Secrétaire du comité du Parti l'a menacé, "vous devez aller au centre de lavage de cerveau, ou vous serez expulsé. Même si vous finissez tous vos cours, vous ne recevrez pas de diplôme. " Elle lui a dit que ses parents étaient d’accord pour qu'il soit emmené au centre de lavage de cerveau. Zhao a donné l'ordre à la sécurité de l'arrêter et de le mettre dans la voiture. Ils l'ont amené au centre de lavage de cerveau dans le district de Changping, village de Huzhuang. Sun Aiping du bureau 610 du comité de rue du district de Changping et d'autres l'ont soumis au lavage de cerveau.
Avant l'arrestation de M. Wang, les professeurs de l'école professionnelle de technologie électronique de Pékin et le personnel du bureau 610 local ont dit à sa famille que s'il refusait d'aller au centre de lavage de cerveau, il serait emmené dans un centre de détention, condamné à une peine de prison de huit ans et expulsé de l'école.
M. Wang Yu et ses camarades de classe soumis au lavage de cerveau
La session de lavage de cerveau, mise en place par le bureau 610 de Changping pour persécuter les pratiquants de Falun Gong, a été tenue dans la maison d'un fermier dans le village de Huzhuang. Il y avait plusieurs salles. M. Wang a été soumis au lavage de cerveau dans une chambre et dormait dans une autre chambre.
M. Wang a été forcé de regarder des DVD calomniant le Falun Gong, comprenant les mensonges et la propagande Phoenix TV de Hong Kong et au sujet de l'incident d’auto-immolation de Tiananmen fabriqué par CCTV. Qi, le directeur du bureau 610 de Changping, Sun Aiping, Liang Xueyu et Liu l'ont forcé à écrire qu'il renoncerait au Falun Gong.
Tous les camarades de classe de M. Wang, plus de 40 élèves, ont été soumis au lavage de cerveau et forcés à calomnier le Falun Gong et son fondateur M. Li Hongzhi
Le personnel du Collège de technologie d'automation harcèle M. Wang
Le 5 janvier 2011, après les vacances d'hiver et le nouvel an chinois, M. Wang a été finalement libéré. Pendant les vacances d'hiver, Su Bo, le directeur du Collège de technologie d'automation, Du Tong, Zhang, Bai Yu et d'autres ont harcelé sa famille.
À son retour le 22 février au début du nouveau semestre, Du Tong a interrogé M. Wang et lui a demandé s'il avait été en contact avec des pratiquants après qu'il ait été libéré. Elle lui a même demandé de rejoindre la ligue de la jeunesse du Parti communiste chinois.
Bai Yu et Wang Jixin ont encore fouillé la chambre de dortoir de M. Wang. Le personnel du bureau 610 du district de Changping a dit à M. Wang, "vous devez nous le rapporter si vous voyez des pratiquants. Vous pouvez obtenir 2.000" yuans " par pratiquant dénoncé." M. Wang et sa famille ont demandé à ce qu'il n'habite plus le dortoir, mais ils ont refusé parce qu'ils voulaient le surveiller.
Traduit de l’anglais en France