(Minghui.org)
Depuis la mi-juin 2011, et jusqu’à aujourd’hui, les agents du Bureau 610 de la province du Sichuan, y compris les responsables Jia, Mao et Ou Zegao, ainsi que les responsables du Comité judiciaire et politique, ont fait pression sur les agents dans toute la province du Sichuan pour soumettre les pratiquants de Falun Gong au lavage de cerveau, puis enregistré des rapports. Des agents du Canton de Miyi dans l’agglomération de Panzhihua, de l’agglomération de Dazhou, de celle de Guanghan, de Deyang, de Leshan, de Jiangyou, de Mianyang de Nanchong ainsi que d’autres endroits ont arrêté et tenté de soumettre des pratiquants au lavage de cerveau Selon des rapports incomplets de Clearwisdom.net, au 10 juillet 2011, quatre cent quatre pratiquants ont été arrêtés. La plupart sont détenus dans des centres de lavage de cerveau.
Les cent dix personnes arrêtées à Chengdu sont les suivantes: Deng Chaozhong (邓朝忠), Zhang Chengqiong (张承琼), Zheng Yingqiu (郑应秋), Wang Meizhen (王美珍), He Guozhang (何国章), Huang Qian (黄浅), Ye Suhua (叶素华), Li Rong (李蓉), Yuan Suchang (袁素昌) and her son, Qing Guangrong (卿光容), Yang Yuhua (杨玉华) qui a été condamné trois ans, Guo Guangyan (郭光艳), Huang Tianming (黄天明), Feng Ping (冯萍), Zhong Qixiu (钟其秀), Xue Lanying (薛兰英), Hu Yuqing (胡玉清), Lu Sanfu (卢三福), Li Yongxian (李永贤), Li Junqi (李俊其), et quatre autres pratiquants de Falun Gong , Liu Cun-Xu (刘存旭), Yang Xiaolin (杨小林), Hu Xiuhua (胡秀华), Zhang Qunying (张群英), Wang Yuexian (王月仙), Li Yingfen (李应芬), Gu Shengju (古生菊), Li Fang lin (李芳林) et son époux Lai Xianhui (赖先慧), Chen Shengqun (陈胜群), Huang Shufang (黄淑芳), Wang Xiaolin (王晓林), Su Weirong (苏伟容), Zhang Mingfang (张明芳), Ren Mingfang (任明芳), Liao Peimin (廖沛敏), Tian Guihua (田桂花), Zhang Biru (张碧如), Xie Chengxin (谢成新 ), Wu Jingjiang (吴竞江), Ms. Wei (魏大姐), Zhang Zhifen (张志芬), Tian Suhua (田素华), Zhou Shuanghong (周双红), Zheng Qilan (郑启兰), Yang Jianmei (杨建美), Chen Zhengbi (陈正碧), Guo Yuying (郭玉英), Deng Yide (邓谊德), Li Ying (李英,), Shi Lanfang (施兰芳), Li Changli (李长利), un pratiquant dont le nom de famille est Zhang, Xue Lanying (薛兰英), arrêté pour la seconde fois, Luo Yuying (骆玉英), Yang Qian (杨倩), Li Wenfeng (李文风), Wei Sufen (魏素芬), Zhou Yuxin (周月新) et son fils, M. Liu Xueming (刘学明) un employé retraité du Second Centre pour enfants, un employé retraité de l’Académie d’Aviation, Nan Xiaoqing (南小青), Li Bidong (李碧东), Yu Guifang (余桂芳), un(e) comptable dont le nom de famille est Chen, Shen Jun (沈君), Xie Meichang (谢美常), Guo Shicai (郭世才), Zhou Xinqiong (周心琼), Yin Sirong (尹思荣), Su Gang (宿刚), He Ping (何平), Yu Huijun (喻惠君), Han Guangrong (韩光荣), Xu Fenxiu (徐芬秀), Gan Xuemei (甘学梅), Jiang Kaigui (蒋开贵), Xie Changxiu (谢长秀), Du Shumei (杜书梅), Liu Wei (刘伟), Qiu Yan (邱燕), Xiu Li (修俐), Xiaohong (小红), Xiang Xiuhua (向秀华), Wang Xiaoling (王晓玲), Gao Guirong (高桂容), Gao Guiping (高桂苹), Wang Hongxia (王红霞), Shi Bingjun (施秉均), Wei Kedong (魏克东), Liu Xiaohong (刘晓红), Chen Yuyun (陈玉芸), Zhou Zhi (周智), Zhou Yusong (周玉松), Zhang Qhingsu (张清素), Ding Yueying (丁月英), Sun Yi (孙毅), Li Guangyan (李光艳), Tang Ying (唐英), Tan Shunmin (谭顺敏), Zhang Guofang (张国方), Yang Yanzhen (杨延珍).
Les quinze pratiquants arrêtés dans l’agglomération de Suining City sont les suivants: Chai Yurong (柴玉荣), Liao Banggui (廖邦贵), Wen Xianrong (文显蓉), Li Lin (李琳), Lu Hongyou (陆洪友), Wu Mingshu (吴明书), Yuan Xiying (袁西英), Yin Sujun (殷素君), Duan Shoumu (段守目), Chen Changping (陈长平), Chen Xiangming (陈祥明), Mi Guangping (米光平), He Jichun (何吉春), Zhang Lanfang (张兰芳), Zhang Fengying (张凤英).
Les dix-neuf personnes arrêtées dans l’agglomération de Dazhou sont les suivantes: He Xiancui (何先翠), Yue Yingcong (岳映聪), Peng Huaying (彭华英), Liu Yingkun (刘映坤), Fu Antian (付安殄), Yan Liping (晏利萍), Deng Hai (邓海), Wang Jingzhou (王敬州), Zhao Guiyang (赵贵阳), Xu Wenzhong (豏文忠), 76 years old, Chen Kaixiang (陈开祥), Tao Dafeng (陶大凤), Liu Guanghui (刘光辉), Xia Bi (夏碧), Guo Defen (郭德芬), Wang Wei (王伟), Ran Wenxue (冉文学) et son petit-fils, Tan Bin (覃斌). Deng Hai a été condamné(e) à cinq ans.
Les cinq personnes arrêtées dans l’agglomération de Neijiang sont les suivantes: Li Huanying (李宦英), Chen Xingyu (陈兴渝), Chen Darong (陈大容), Zhou Liangying (周良英), Ye Jianguo (叶建国). Ye Xingyu (陈兴渝) et Chen Darong ont tous été condamnés à trois ans. Zhou Liangying a été condamné(e) à trois ans et demi.
Les trente personnes arrêtées dans l’agglomération de Leshan sont les suivantes: Liu Ying (刘英), Wei Xizhen (魏喜珍), Wu Sufen (吴素芬), Wang Mingzhong (王明忠), Gong Dexiang (龚德祥), Mao Xiuzhen (毛秀珍), Lei Xiaoqiong (雷小琼), Wei Shiyu (魏世玉), Liu Cuilan (刘翠兰), Zhong Shufeng (钟淑凤), Gu Suhua (古素华), Li Tianfang (李天芳), Lu Tao (卢涛) , Huang Yufeng (黄玉风), Wang Yuanrong (王远容), Zhuo HuaRu (卓华茹), Wang Shanzhu (王善竹), Lei Song (雷松), Huang Yeqiu (黄叶秋), Tang Zhongqin (汤忠勤), Zhu Suyun (祝素云), Li Cuirong (李翠容), Zhu Xueming (朱学明), Jian Da (简大), Chen Fengyun (陈凤云), Xiao Yongchong (肖永冲), Xiang Quanguo (向全国), Liu Bin ( 刘彬), Wang Mingzhong (王明忠), et Wan Shurong (万淑容).
Parmi elles, M Gong Dexiang (龚德祥), 63 ans a été condamné à trois ans.
Mme Mao Xiuzhen (毛秀珍),70 ans, a été condamnée à trois ans.
Mme Lei Xiaoqiong (雷小琼), 42 ans, a été condamnée à cinq ans.
Mme Liu Cuilan (刘翠兰) a été condamnée à trois ans.
M.Wang Mingzhong (王明忠), a été jugé à 14h 30 le 23 février 2011.
Mme Liu Bin (刘彬), 40 ans a été condamné à trois ans et demi.
Mme. Zhong Shufeng (钟淑凤), 56 ans, et Mme. Gu Suhua (古素华), 58 ans, ont été respectivement condamnées à trois ans. Huit personnes ont été condamnées à la prison. Les autres ont été arrêtées et emmenées au Centre de lavage de cerveau de Dashiqiao. Dans le centre de lavage de cerveau, chaque pratiquant était surveillé par deux gardes. Un surveillant était assigné par l’employeur de la personne, et l’autre par le Bureau 610 local. Lorsqu’un pratiquant était transformé, le persécuteur recevait une récompense de 10,000 yuans.
Les quarante-sept pratiquants arrêtés dans l’agglomération de Deyang sont les suivants: Luo Shichang (罗世昌), Gu Daiqin (古代琴), Yan Faying (颜发英), Zhang Rongyue (张荣跃), Luo Shizhao (罗世昭), Zhang Huidong (张辉东), Li Shuqin (李淑琴), Yang Yonghui (杨永会), Liu Yuanfeng (刘元凤), Shu Qiongxian (舒琼仙), Shu Jixiu (舒纪秀), Wu Guangbi (吴光毕), Liu Guangfeng (刘光凤), Zhang Li (张莉), Shi Youqun (史有群), Xie Jiuhui (谢久会), Zhao Yanzhen (赵延珍), Jiang Zeying (蒋泽英), Feng Yingxiu (冯英秀), Deng Dezhi (邓德芝), Wu Liang (吴粱), Xiao Xianzhen (肖先珍), Xiao Kaiping (肖开萍), Zhang Erxiu (张耳秀), Zeng Yunfeng (曾云凤), Cai Huayu (蔡华玉), Huang Shifen (黄世芬), Chen Congqiong (陈从琼), Jiang Yanghui (蒋杨会), Wu Zhaolan (吴昭兰), Liu Tingyuan (刘庭元), Feng Shujun (冯书俊), Pan Xiaoping (潘小平), un pratiquant du nom de famille de Liao, une personne de la ville de Huangxu (nom inconnu), une personne du canton de Shehong (nom inconnu), deux personnes de l’agglomération de Mianyang (noms inconnus). Un jeune homme a été gravement blessé lorsqu’un garde lui a donné des coups de pied brutaux ; Yun Bozhi (云伯志), Xie Wenmo (谢文模), Li Shuping (李淑萍), Qiu Juyuan (邱菊元), Wu Suying (吴素英), Liu Mingde (刘明德), Jiang Zhixiu (蒋智秀), Dai Quanzhen (代全珍) et Zhao Tingzhen (赵廷珍).
Vingt-trois pratiquants ont été arrêtés dans l’agglomération de Nanchong: un pratiquant dont le nom est Lu, Zhou Lanzhen (周兰珍), Zhang Linyue (张林悦), Wan Ruilan (万瑞兰), Chen Mingzhen (陈明珍), Wang Huiqing (汪惠清), Wang Maosheng (汪茂生), Yan Guifang (颜桂芳), Zhang Ya (张亚), Yi Xiaohong (易小红), Deng Yun (邓云), Deng Xinghua (邓新华), Deng Min (邓敏). Deux personnes dont les noms sont inconnus, Wen Hui (文辉), Tang Xujun (唐旭军), Liu Bin (刘彬), Zhong Wenhui (钟文辉), Wan Jie (万杰), Huang Yeqiu (黄叶(燕)秋), Jin Huiling (敬慧玲) et Xu Xia (徐霞).
Trente-neuf pratiquants ont été arrêtés dans l’agglomération de Panzhihua: Jiang Ruifei (蒋若霏), Xiong Lixiang (熊立香), Chen Zhongyu (陈忠玉), Le Hong (乐虹), Liu Tianfen (刘天芬), Xiong Guangrong (熊光荣), Yu Lan (余兰), Zhang Yuanxiu (张远秀), Li Guoqing (李国清), Liu Jingkun (刘静坤), Jiang Xianfeng (蒋贤凤), Wang Zhilian (王志连), un pratiquant surnommé Hou, Guo Huibin (郭会彬), Feng Shifen (冯世芬), Zhou Juzhong (周聚忠), Zhang Jiaxiu (张家秀), Huang Guangrong (黄光荣), Liu Dingfen (刘定分), Wang Yuanzhen (王元珍), Li Xueju (李学菊), Wang Zhenghui (王正会), Tu Wenfen (涂文芬), Li Fangzhi (黎方芝), Li Fangyuan (黎方远) , Li Fuliang (李福良), Fan Chaofen (范朝芬), onze pratiquants dont les noms sont inconnus du canton de Miyi, et Zhao Huimin (赵慧敏).
Sept pratiquants de la Préfecture de Liangshan ont été arrêtés, dont trois du canton de Huili: Li Zefen (李泽芬), Zheng Zifang (郑子芳), Zhao Guowei (赵国伟) ; trois de l’agglomération de Xichang: Hu Xiaozhong (胡孝忠), Zhang Yueli (张月莉), Shi Guohua (石国华). Un pratiquant du Canton deJiyang: Gong Wenyou (龚文友); et trois autres personnes: Chen Shide (沈士德), Li Fuchun (李富春), Chen Huansheng (陈焕生) d’une région inconnue.
Deux pratiquants ont été arrêtés dans l’agglomération de Bazhong: Yan Yuming (鄢玉明) et Jiang Kaigui (蒋开贵).
Cinq pratiquants ont été arrêtés dans l’agglomération de Guang'an: Wang Xiaoqing (王晓青), Huang Zhihui (黄芝辉), Cai Zhengfang (蔡正芳), Zou Changliang (邹昌亮), et Zeng Xiangyou (曾祥友) dans sa soixante-dixième année qui a été battu. Wang Xiaoqing (王晓青) a été condamné à trois ans et demi de prison.
Sept pratiquants ont été arrêtés dans l’agglomération de Luzhou: Liang Shuangquan (梁双全), Wang Huai (王怀), Tang Quanzhen (唐全珍), Wang Huai (王槐), Zhao Shengyun (赵生云), Yang Taizhen (杨太珍), Huang Deshu (黄德书).
Quarante et un pratiquants ont été arrêtés dans l’agglomération de Mianyang: Deng Chengkai (邓成开), Zhang Chunbao (张春宝), Yin Huajie (尹华杰), Feng Wei (冯伟), Liu Tao (柳涛 ), Yang Suyun (杨素云), Zhou Xiaohua (周晓华), Qu Yunshu (曲云淑), Zhang Yan (张燕), Liang Bizhen (梁碧珍), Liu Ping (刘萍), Jiang Wenping (蒋文平), Teng Hongbing (腾红兵), Zhang Qizhong (张启忠), Wei Chaohai (魏朝海), Du Zhijun (杜志俊), Wang Lianying (王莲英), Li Shuqin (李淑琴), Deng Guixian (邓闺贤), Wu Fenglei (吴凤磊), Xiao Shi feng (肖世凤), Zhong Shikai (钟世凯), Zhao Yuqun (赵玉群), Yin Juhua (银菊花) et He Deli (何德利). Le 4 juillet 2011, des policiers de l’agglomération de Jiangyou ont arrêté seize pratiquants de Falun Gong.
Dix personnes ont été arrêtées dans l’agglomération de Meishan: Dai Zhiquan (代志权), Luo Libin (罗丽彬), Lu Cuirong (吕翠容), Mme. Dai, Li Zhongqin (李仲琴), Cao Chunhua (曹春花), Zhou Xiaoli (周小莉), He Tong (何彤), Xu Jianhua (徐建华), Li Qinyin (李沁殷).
Quinze pratiquants ont été arrêtés dans l’agglomération de Yibin City y compris: Zhang Jintao (张锦桃), Ingénieur en chef de la Première Mine de charbon, canton de Gong, et Yao Huazhi (姚华智 ). De plus, au début du mois de juin, treize pratiquants de neuf cantons, plus les deux pratiquants mentionnés ci-dessus, soit un total de quinze pratiquants ont été emmenés au Centre de lavage de cerveau de la Résidence des séniors de Yiefei.
Dix pratiquants ont été arrêtés dans l’agglomération de Guangyuan y compris: Chen Yong (陈勇), le chauffeur d’un homme en véhicule à trois roues, Huang Qiong (黄琼), Xue Zhongyi (薛忠义), Zhu Chunlian (朱春莲), Zou Bin (邹斌) et quatre pratiquants du Canton de Wangcang.
Quatroze pratiquants ont été arrêtés dans l’agglomération de Ziyang: Gong Tiancai (龚天才), Xiang Xiuying (向秀英), Liu Sishui (刘似水), Liu Guoping (刘国萍), Li Zhonglin (李中林), Wang Suyu (王素余), Zhou Chengxiu (周成秀), un pratiquant de Falun Gong dont le nom de famille est Wei, Chen Bengao (陈本高), Chen Xinhua (陈信华), Yao Zhongjun (尧仲军), Wei Guozhen (魏国珍), Zhang Suqing (张素清) de l’agglomération de Jianyang.
Cinq pratiquants ont été arrêtés dans l’agglomération de Zigong comprenant: Wu Dengming (吴登明), Zhang Xiaocheng (张孝成), deux autres pratiquants dont les noms sont inconnus, et un autre pratiquant du nom de famille de Yu.
Quatre pratiquants ont été arrêtés dans l’agglomération de Ya'an y compris: Gan Yulian (甘玉连), Zhou Fuping (周福萍), Gao Mengchun (高梦春) et Li Chaofeng (李朝凤).
Il est largement connu que le régime de Jiang Zemin a persécuté le Falun Gong. La Chine, connue comme la terre du divin, est devenue un endroit où les démons dominent les esprits. Il y aura un temps où on allumera les feux d’artifice et où on entendra un peu partout le bruit des pétards pour célébrer la mort de Jiang Zemin. Cela signifiera aussi que les esprits pervers dans cette persécution sont éliminés. Les gens qui ont participé dans la persécution devraient réfléchir aux mauvaises actions qu’ils ont commises et à l’héritage qu’ils ont laissé à leurs familles. Les persécuteurs incluent: les chefs du Bureau 610 de la province du Sichuan, dont les noms de famille sont Jia et Mao; Ou Ze Gao, le responsable du Comité judiciaire et politique de la province du Sichuan, Sun Jichang et Zeng Shengquan, responsables de la Division de sûreté intérieure et des services de police. S'ils continuent leurs crimes contre l'humanité, ils seront punis par le ciel et traduire en justice dans les tribunaux humains. Le temps pour eux de réfléchir et de choisir leur futur est limité
Traduit de l'anglais en Europe