Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Mme Song Caihong de Xingcheng, province du Liaoning, de nouveau persécutée jusqu’au seuil de la mort

26 janvier 2012

(Minghui.org)

Par un correspondant de la province du Liaoning, Chine



Nom: Caihong (宋彩虹)
Genre: Féminin
Âge: Environ 35 ans
Adresse: Zhaojiawan, ville de Xingcheng, province de Liaoning
Profession: Inconnue
Date de la dernière arrestation: 30 décembre 2011
Dernier lieu de détention: Maison de détention de Huludao (葫芦岛拘留所)
Agglomération: Huludao
Province: Liaoning
Persécution endurée: Détention, passage à tabac brutal, réforme par le travail forcé, cellule d'isolement, menotté et attaché, contrainte physique, condamnation illégale, emprisonnement, décharges électriques


Le 30 décembre 2011, Mme Song Caihong et Mme Zhou Lizhen de Xingcheng, province du Liaoning, ont été dénoncées à la police pour avoir parlé du Falun Gong autour d’elles. Elles ont été embarquées par des policiers du commissariat de police de Diaoyutai. Mme Song a continué à crier "Falun Dafa est bon! " après qu'elle ait été arrêtée. Zhang Lijun de la Division de sécurité intérieure de Xingcheng l'a amenée au centre de détention de Huludao cette nuit-là.


En juste quelques jours Mme Song, qui pesait à l’origine une soixantaine de kilos, s'est émaciée. Elle a été battue plusieurs fois par Zhang Lijun et d'autres policiers de la Division de sécurité intérieure de Xingcheng parce qu'elle ne donnait pas son nom et qu'elle criait " Falun Dafa est bon ! " Mme Song a vomi du sang et ne pouvait pas manger à ce moment-là. Il y a quelques jours, Zhang Lijun et d'autres policiers ont encore brutalement battu Mme Song. En conséquence, son rein a été blessé et elle a eu des symptômes d'urémie aiguë.


Pour se soustraire à la responsabilité pour leurs actions, la Division de sécurité intérieure de Xingcheng a donné l'ordre au centre de détention de Huludao d'appeler la famille de Mme Song. Une sœur aînée de Mme Song est venue lui rendre visite. Elle a été bouleversée en la voyant et l’a immédiatement emmenée à l'hôpital de Huludao. Les policiers du commissariat de police de Diaojutai les ont escortées à l'hôpital. Ils ont ordonné au docteur de ne rien écrire. Finalement, la famille de Mme Song a dû l'amener de nouveau à l'hôpital de Xingcheng pour consulter un médecin. On lui a diagnostiqué une urémie aiguë, nécessitant une dialyse. À ce moment-là, la division de sécurité intérieure a dit que cela avait été provoqué par la grève de la faim de Mme Song, et non par le fait qu'elle avait été battue.


Actuellement Mme Song est parfois claire d'esprit et parfois pas. Les personnes qui l'ont battue comprennent Zhang Lijun et Gao Hui.


La persécution que Mme Song Caihong a subie précédemment:


Mme Song Caihong a été arrêtée quand elle est allée à Pékin faire appel au nom du Falun Gong le 20 juillet 1999. Elle a pratiqué les exercices de Falun Gong au centre de détention. Les gardes l'ont menottée et attachée. Elle a été libérée le 10 octobre 1999. Le 13 octobre 1999, Mme Song a de nouveau été emmenée au centre de détention parce qu'elle avait pratiqué les exercices au stade de Dongshan. Elle a été condamnée à trois ans de travaux forcés le 31 octobre 1999, et détenue dans le camp de travaux forcés de Masanjia. Elle a passé deux fêtes de Nouvel an chinois dans une petite cellule. Ses mains et ses pieds ont été attachées à deux couches d'anneaux en acier. Elle ne pouvait pas du tout se déplacer. Elle a souvent été battue par les gardes et les blessures couvraient son corps. Quand sa peine était presque terminée, Mme Song, avec Mme Li Dongqing et Li Liming, ont été condamnées à cinq années supplémentaires de prison en juillet 2002. Elle a été envoyée la première fois au centre de détention de Shenyang puis transférée à la prison pour femmes de Dabei, où elle a été souvent battue, physiquement punie, et soumise à des décharges électriques. Mme Li Dongqing s'est effondrée après avoir été détenue dans un camp de travaux forcés, une prison, et un hôpital psychiatrique. Elle est décédée à l'âge 49 ans dans la première moitié de 2011.



Traduit de l'anglais en Europe