Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Mme Jiang Xiaoyan détenue pendant 100 jours et soumise à une torture cruelle

16 mars 2012

(Minghui.org)

Par un correspondant de la province du Heilongjiang, Chine



Nom : Jiang Xiaoyan (姜晓燕)


Genre : Féminin


Âge : Inconnue


Adresse : Inconnue


Profession : Inconnue


Date de la dernière arrestation : 13 novembre 2011


Dernier lieu de détention : Deuxième centre de détention de la ville de Harbin (哈尔滨市第二看守所)


Agglomération : Ville de Harbin


Province : Province du Heilongjiang


Persécution endurée : Détention, interrogatoire, menottée dans le dos, chaise de fer, torture


Mme Jiang Xiaoyan a été "illégalement détenue " dans le centre de détention No.2 de la ville de Harbin depuis 100 jours maintenant. Le 22 février 2012, un avocat l’a rencontrée. Elle lui a dit qu'elle avait été interrogée sans interruption pendant six jours. Le premier jour, sept ou huit policiers ont commencé à l'interroger, et à cette étape ils ne l'avaient pas torturée. Du deuxième au cinquième jour, trois policiers l'ont interrogée et ils ont recouru à toutes sortes de tortures.


Les gardes l'ont forcée à s'asseoir et l'ont menottée au dos de la chaise. Ils ont utilisé une corde mince attachée à ses menottes et ont tiré l'autre côté de la corde par une poulie qui la soulevait juste au-dessus du sol. Une attache était fixée à un pilier pour empêcher son corps entier d'être soulevé. Elle suffoquait quand ils tiraient la corde, l'attache l'empêchant d'être soulevée. Les gardes ont continué à tirer la corde de l'autre extrémité pour voir jusqu’à quel point elle approchait de la suffocation. Ils regardaient également leurs montres et comptaient, et c’est seulement quand Mme Jiang émettait un souffle d'air, qu’ils relâchaient la corde. Les gardes lui faisaient reprendre conscience puis la ramenaient dans sa cellule. Cette torture a continué quotidiennement pendant cinq jours et cinq nuits.


Les gens qui l'ont torturée étaient du soi-disant groupe de" cas spéciaux" établi par le bureau provincial de police. Mme Jiang a dit que pendant cette torture, elle s'évanouissait par manque d'oxygène.


Mme Jiang avait un cancer avant de pratiquer le Falun Gong, et peu après avoir appris Falun Dafa son cancer a disparu. Le 13 novembre 2011, elle est allée au domicile de son amie et y a été illégalement arrêtée. Le même jour, les policiers du bureau de police de la province du Heilongjiang se sont associés au bureau de police de Harbin et au département de sécurité intérieure de Shuangcheng, et ont illégalement arrêté 56 pratiquants. Au moment où sa peine de 15 jours prenait fin au centre de détention de Shuangcheng, elle a été transférée au centre de détention No.2 de la ville de Harbin et y a été illégalement détenue. Quand ses membres de famille sont venus au bureau de police de Shuangcheng et ont exigé de voir une copie du mandat d'arrêt, le département de la sécurité intérieure a rejeté leur demande.


Quand l'avocat que la famille de Mme Jiang a engagé est allé au centre de détention No.2 dans la ville de Harbin exigeant de la voir, les policiers du centre ont dit qu'étant donné qu'ils n'avaient pas reçu la permission du département de sécurité intérieure de Shuangcheng, ils ne laisseraient personne la rencontrer. L'après-midi du 27 décembre 2011, soutenu par le cabinet de l'avocat, ses membres de famille sont allés au bureau d'appels du Procuratorat de la ville de Harbin pour déposer leur appel pour Mme Jiang, qui avait été soumise à la torture cruelle. Quoique la personne ait sympathisé avec eux, il ne pouvait pas les aider. L'avocat est allé dans le hall du tribunal, pour poursuivre deux chefs d'équipe du département de sécurité intérieure de Shuangcheng pour leur comportement illégal. L'avocat a du attendre 20 minutes avant qu'on lui dise de revenir le jour suivant. L'avocat a commencé à réprimander le policier, qui a alors changé d'avis et a amené le directeur divisionnaire à convenir qu'il irait au centre de détention No.1 de la ville de Harbin pour rencontrer la personne responsable en personne.


Le matin du 28 décembre 2011, l'avocat s'est rendu au département de sécurité intérieure de Shuangcheng pour faire sa déclaration sous serment. Xiao Jitian lui a dit que selon la loi il devait pouvoir voir la personne. À 10 heures du matin, l'avocat est allé au centre de détention et a été autorisé à voir Mme Jiang. Quand un membre du personnel a appelé le département de sécurité intérieure, les membres de famille de Mme Jiang ont entendu le policier de la sécurité intérieure Xiao dire au téléphone qu'il n'avait pas permis à l'avocat de la voir. L'avocat a appelé l'agent d'inspection sous le gouvernement municipal, mais ils ont demandé à l'avocat de parler au secrétaire du centre de détention. Après avoir parlé à l'instructeur politique Xiao, il lui a été dit que les gens du gouvernement provincial traitaient ce cas et ne permettraient à personne de la voir. Quand ses membres de famille ont questionné les agents d'inspection, ils ont répondu : " Nous avons la loi en Chine, mais quand l'ordre de ne laisser personne entrer pour la voir vient d'en haut que pouvons-nous faire ? "


Mme Jiang est très faible à présent. Elle souffre d’une grave anémie, et sa vie est en danger. Ses membres de famille ont fait appel à tous les niveaux du Procuratorat concernant la torture cruelle qu'elle a subie. Ils ont également soumis une requête au Procuratorat de Shuangcheng pour sa libération sous caution. L'avocat accompagnera les membres de famille de Mme Jiang respectivement au Procuratorat intermédiaire de la ville de Harbin et au Procuratorat suprême de la province du Heilongjiang pour protester contre la torture cruelle que la police a illégalement infligée à Mme Jiang.


Article afférent (en anglais) :


Mme Jiang Xiaoyan interrogée et physiquement maltraitée au point de perdre connaissance à trois reprises


http://fr.minghui.org/news/1201/05/E130459_20120102_fr.html



Traduit de l'anglais en Europe