Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

M. Zhou Xiangyang dans un état critique et en grève de la faim à la prison Gangbei

4 mars 2012

(Minghui.org)

Par un correspondant de Chine continentale



Nom: Zhou Xiangyang (周向阳)
Genre: Masculin
Âge: 38 ans
Adresse: Tangshan, province du Hebei
Profession: Ingénieur au troisième groupe de l’Institut d'exploration et de conception ferroviaire de Tianjin.
Date de la dernière arrestation: 5 mars 2011
Dernier lieu de détention: Prison Binhai (anciennement prison Gangbei, 港北监狱)
Ville: Tianjin
Persécution subie: Interrogatoire, détention, condamnation illégale, emprisonnement, travaux forcés, lavage de cerveau, passages à tabac, torture, suspension par les menottes, électrocuté par des matraques électriques, privation de sommeil, incarcération en isolement, gavage brutal, contrainte physique, refus de l’utilisation des toilettes.


M. Zhou Xiangyang, ancien ingénieur du Troisième Institut de conception et d’exploration ferroviaire de Tianjin, a été emprisonné dans une prison communiste chinoise pendant neuf ans. Il est détenu dans la prison Gangbei (aussi connue sous le nom de Prison Binhai), dans l’agglomération de Tianjin. Il y a été enfermé dans une cellule d’isolement, électrocuté avec des matraques électriques, privé de sommeil et gravement battu.


Il a aussi été torturé par les gardes de la prison pendant quatre mois avec une méthode appelée l’ « ancre au sol » où les mains et les pieds de la personne sont attachés et fixées à un anneau de fer au sol pendant une longue période de temps. On pense qu’un autre pratiquant, M. Li Xiwang, est décédé en raison de cette méthode de torture.


M. Zhou a fait une grève de la faim pendant plus d’un an afin de protester contre les mauvais traitements auxquels il a été soumis, et a été hospitalisé plusieurs fois. Il a été libéré en juin 2009, pour raison médicale. Avant même de s’être totalement remis, il a de nouveau été emmené en prison, le 5 mars 2010.


Le 1 février 2012, la famille de M. Zhou a reçu un avis de la prison les avertissant de venir le voir. Le 2 février, ils sont allés le voir dans un hôpital de la prison. Il était si faible et émacié qu’il ne pouvait prendre ni infusion ni nourriture. Sa vie était en danger. Le garde de la prison a expliqué à sa famille que "M. Zhou avait été hospitalisé le 16 janvier. Il souffrait alors de diarrhée. Il a été hospitalisé parce qu’il ne se sentait pas bien. Il n’autorisait personne à lui donner ni infusions ni nourriture."


Il semblait évident que le garde de la prison essayait de se soustraite à sa responsabilité. Parce que les gardes de la prison surveillaient M. Zhou et sa famille, il n’avait pas la liberté d’exprimer ce qu’il voulait dire.


Personne ne sait avec certitude ce que les autorités communistes ont infligé à M. Zhou, lui causant de telles douleurs qu’il s’est mis en grève de la faim pendant plus de 330 jours. Il est toujours détenu en prison, alors même qu’il est au seuil de la mort. S’il décède, cela n’équivaudra-il pas à un meurtre? Les autorités de la prison ont fait tout leur possible pour empêcher la famille de M. Zhou de rencontrer l’avocat. Pourquoi demandent-ils maintenant à sa famille de venir le voir pour "le persuader de manger quelque chose?"


La famille de M. Zhou a tenté de le secourir en engageant un avocat afin d’intenter une action en justice contre la prison Gangbei pour leurs actes criminels de torture. Néanmoins, le procureur communiste a refusé de traiter leur cas, amenant les fonctionnaires de la prison à agir de façon encore plus effrénée. Dans un autre cas, les gardes de la prison ont persécuté M. Li Xiwang à mort en moins de 10 jours. 2300 personnes ont signé une pétition soutenant ouvertement les pratiquants de Falun Gong intentant une action en justice contre la prison, le Bureau 610, ainsi que le comité politique et légal. En réponse, le bureau de la sécurité publique, le bureau des prisons, les prisons et le procureur ont de connivence mis à exécution leur revanche contre ces personnes innocentes, entrainant l’emprisonnement de Li Shanshan, épouse de M. Zhou, et l’arrestation de son frère et sa belle-sœur, envoyés dans un centre de lavage de cerveau pour une persécution plus poussée. Les gardes de la prison continuent à trouver toutes sortes de moyens de nuire à M. Zhou.


Lors d’un cas similaire passé, le décès de Mme Gao Rongrong (une pratiquante de l’agglomération de Shenyang, province du Liaoning) a été imputé à son refus de manger quelque-chose, alors qu’il est largement connu qu’elle a été en réalité assassinée par les autorités de l’hôpital.


Peu de temps après que M. Zhou ait été emmené en prison, son épouse Li Shanshan est allée lui rendre visite. Le garde de la prison lui a dit: " Cette fois, quoi qu’il arrive, nous ne laisserons pas Zhou sortir d’ici pour raison médicale.


La famille de M. Zhou et leur avocat continuent à demander de: " Libérer immédiatement M. Zhou qui est mourant et d'enquêter sur les actes criminels de la prison Gangbei." Nous attirons l’attention de chacun sur la situation désespérée de M. Zhou.


Articles afférents:


Deux incidents où le policier Wei Wei est impliqué pour la torture du pratiquant Zhou Xiangyang à Tianjin


Dafa Practitioner Zhou Xiangyang Suffering Abuse and Torment at the Gangbei Prison in Tianjin (2006)


Mr. Zhou Xiangyang and Mr. Li Yuanyong Brutally Mistreated in Gangbei Prison, Tianjin City (2008)


Imprisoned Practitioner Mr. Zhou Xiangyang Has Been on a Hunger Strike for Over a Month (2008)


Mr. Zhou Xiangyang Near Death--Jail Claims He Must Renounce His Belief to be Released for Medical Treatment (2009)


Le groupe de travail des droits de l’homme du Falun Gong: Le cas de Zhou Xiangyang a été soumis aux Nations Unies


M. Zhou Xiangyang fait la grève de la faim depuis plus qu’une année (photo)


M. Zhou Xiangyang arrêté de nouveau après six années d’emprisonnement illégal (photos)


M. Zhou Xiangyang dans un état critique--Sa mère réclame justice


M. Zhou Xiangyang en grève de la faim depuis plus de 100 jours à la prison de Gangbei, demande de visites refusée



La famille de M. Zhou Xiangyang dépose plainte contre la Prison de Gangbei



Traduit de l'anglais en Europe