Par un correspondant de la province du Hubei
(Minghui .org)Dans la soirée du 20 juin 2012, la police de l’agglomération de Macheng, province du Hubei, a illégalement arrêté de nombreux pratiquants de Falun Gong. Parmi eux, M. Xiong Youyi, Mme Xu Zhenge, Jiang Zhengxiang de la municipalité de Zhongguanyi , Hu Xiuzhen de Chengdong et Chen Danshu de la municipalité de Qiting. Depuis, Mme Xu est rentrée chez elle. Une autre pratiquante, Mme Zou Guixiang, a dû quitter son domicile pour éviter la persécution.
La police entre en force au domicile de M. Xiong Youyi
Le 20 juin 2012, aux alentours de 21 heures, près de 20 agents du Bureau 610 local, de la division de la sécurité intérieure et du poste de police de Gulou ont encerclé le domicile de M. Xiong à Shenjiazhuang, district de Gulou à Macheng. La personne qui a mené les agents au domicile de M. Xiong était Liu Jianjun, 32 ans, secrétaire et comptable à Shijiazhuang. Cepandant, Liu est resté dans le véhicule de police et n’a pas suivi les agents au domicile de M. Xiong.
Lorsque M. Xiong est allé répondre à la porte, les agents sont entrés en force dans sa maison et l’ont fouillée. Ils ont confisqué son ordinateur, une imprimante, une parabole et 2000 yuans d’espèces. Ils ont même été jusqu’à ordonner à la belle-fille de M. Xiong d’aller chez leur voisin pour lui emprunter des sacs pour pouvoir transporter les effets confisqués. Le voisin a néanmoins refusé. M. Xiong a ensuite été emmené dans le centre de détention de Macheng. .
Mme Zou Guixiang forcée de quitter son domicile pour éviter d’être davantage persécutée.
Li Jiede, commandant de la division de la protection de l’ordre social du département de police de Macheng, a conduit six agents en civil à la résidence de Mme Zou à Xinqu, Songjiawan à Macheng, aux alentours de 21 heures, le 20 juin 2012. Li a tenté d’emmener Mme Zou avec eux au poste de police pour répondre à certaines questions. Mme Zou a refusé de les suivre.
Mme Zou a tenté d’expliquer les faits concernant le Falun Gong à la police, leur disant que les bonnes actions sont récompensées et les mauvaises punies. Elle n’a pas coopéré avec eux, , les agents l’ont alors menacée d’emmener à la place son époux pour l’interroger. Mme Zou ne les a pas laissés l’emmener, et a déclaré qu’elle crierait pour attirer l’attention de ses voisins s’ils tentaient de le faire. Sans autre choix, la police est partie et lui a conseillé de se présenter le lendemain au poste de police. Lorsque les agents sont venus de nouveau le lendemain au domicile de Mme Zou, elle l’avait déjà quitter pour éviter la persécution.
Mme Zou, la cinquantaine, est retraitée de l’usine de dévidage de soie. Avant de commencer à pratiquer le Falun Gong, elle souffrait d’un cancer du colon. Elle a été persécutée de nombreuses fois du fait de sa croyance et a été, une fois, emmenée au centre de réinsertion pour drogués Shizishan de Wuhan, où elle a été torturée et soumise à un travail pénible. En conséquence, elle ressentait encore une sensation d’engourdissement et de froid dans une de ses jambes. Son époux devait alors s’occuper de sa famille et ses cheveux ont blanchi du fait de l’inquiétude constante.
Le frère de Mme Xu, forcé de payer une amende de 3000 yuans.
Dans la soirée du 20 juin 2012, les agents en civil du Bureau 610 local, de la division de la sécurité intérieure et du poste de police de Huangjinqiao ont tenté d’arrêter Mme Xu Zhenge, médecin à l’hôpital du village de la santé de Lingyuan. Lorsque le frère de Mme Xu, un fonctionnaire du village, a voulu les en empêcher, les agents lui ont dit qu’ils voulaient l’emmener uniquement pour l’interroger et qu’elle pourrait retourner immédiatement chez elle après cela. Mme Xu a expliqué à son frère qu’ils mentaient, mais alors qu’il réfléchissait à ce qu’ils venaient de dire, plusieurs agents ont obligé Mme Xu à monter dans le véhicule de police et l’ont emmenée au poste de police de Huangjingqiao. Ils ont déclaré qu’elle avait distribué des imprimés sur le Falun Gong. Lorsque le frère de Mme Xu s’est rendu au poste de police, il a été obligé de payer 3000 yuans et de signer une déclaration de garantie avant qu’ils ne laissent Mme Xu rentrer chez elle.
Dans la matinée du 25 juin 2012, les agents du Bureau 610 à Macheng ont rencontré des membres des comités résidentiels de l’endroit où vivaient les pratiquants, afin de leur parler d’installer un centre de lavage de cerveau à cet endroit.
Traduit de l'anglais en Europe