Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

L'avocat de la défense empêche un juge d’humilier un pratiquant de Falun Gong à la cour — La véritable histoire du procès illégal de Yang Guoguang dans la ville de Tangshan

23 août 2012


Par un correspondant de la province du Hebei Province, Chine

(Minghui.org) Le procès du pratiquant de Falun Gong Yang Guoguang a commencé à 9h00 le 6 août 2012, dans la huitième cour du District de Fengrun, de la ville de Tangshan, Province du Hebei. Pendant le procès, le Juge Xu Tianpeng a méchamment taquiné et humilié M. Yang. Ce comportement a été très vite arrêté par l'avocat de la défense.


Le 25 février 2012, la police du District Fengrun de Tangshan a forcé la famille de M. Yang à l'appeler sous de faux prétextes pour le faire rentrer à la maison. M. Yang a alors été arrêté. Après avoir été détenu pendant presque six mois, M. Yang a été traduit en justice dans le District Fengrun. Il a engagé un avocat pour le défendre. Ce qui suit décrit les événements à la cour pendant le procès :


Le procès s'est ouvert le 25 février 2012. Un contrôle de sécurité a été conduit à l'entrée. L'entrée fait moins d'un mètre de large – malgré cela, la cour a ordonné à plusieurs membres du personnel sur place d'arrêter et de contrôler les visiteurs.


Vers 8h30, 30 à 40 personnes s'étaient rassemblées à l'entrée. Une femme-policier était responsable de distribuer des laisser-passer pour le procès. Des dizaines de laisser-passer ont été distribués, mais seulement 11 ont été donnés aux parents de M. Yang pour s'asseoir dans la galerie publique, ce qui suggère que la plupart ont été donnés à la police.


Le procès a commencé à 9h20 quand le Juge Xu Tianpeng, la cinquantaine, a commencé une série d'interrogations. Cependant, les questions de Xu n'étaient pas directement liées aux procédures. Il a seulement demandé le nom, l'adresse, le lieu de travail de M. Yang, combien de temps il avait travaillé, et cetera. L'interrogatoire ressemblait plus à une banale conversation qu'à une investigation formelle. Pourtant son ton était sarcastique et il y avait dans son regard une expression de confrontation.


Quand le Procureur Wu Manhua a fini sa déclaration d’ouverture, l'avocat de M. Yang a demandé que les menottes de M. Yang lui soient enlevées selon le règlement. Étonnamment, Xu a rejeté la demande. Plus tard, l'avocat de M. Yang a réitéré sa demande.


Xu a répondu : "Vous n'avez pas le droit. "


L'avocat de la défense a dit : " Je prends note de cela. "


Alors l'avocat de la défense a commencé à questionner M. Yang. " Pourquoi avez-vous été condamné au camp de travail en 2000 ? "


M. Yang a dit : " Avant de pratiquer le Falun Gong, je fumais, buvais et me battais souvent avec les autres. Après avoir cultivé Vérité, Compassion, Patience, j'ai su comment me comporter en bonne personne et contribuer à la société. Mais alors que je travaillais dans ma ferme en 2000, j'ai été subitement arrêté et condamné à deux ans dans un camp de travaux forcés. "


À ce point, le Juge Xu l’a interrompu. " N'induisez pas le plaignant en erreur. Cela n'a rien en commun avec son cas. Demandez quelque chose de lié à ce cas. "


L'avocat a alors demandé : " Comment avez-vous été arrêtés le 25 février 2012 ? "


M. Yang a dit : "J'ai reçu un appel me demandant de rentrer à la maison, donc j'y suis allé. J'ai vu deux voitures garées devant ma porte. J'ai demandé aux gens à l'intérieur : « Que faites-vous ici ? » Ils m'ont dit qu'ils étaient le personnel d'une compagnie de télécommunications. Subitement, ils m'ont entouré et ont commencé à me battre. Ils ont pris la clé de ma motocyclette. Ils m'ont méchamment battu. Tout au long de cet incident, à aucun moment ils n'ont montré d'identification."


À ce moment, Xu a demandé : "Où avez-vous obtenu les articles que nous avons trouvés dans votre maison ? "

M. Yang a dit : "Je les ai achetés."

Xu a demandé : "Où les avez-vous achetés ?"

M. Yang a dit : " Je les ai téléchargés sur Internet."

Sur un ton profondément sarcastique, Xu a demandé : " Vous savez comment télécharger ? Quel site Internet ?"

M. Yang a répondu : " Le site Internet Minghui. "

Xu a demandé avec un sourire méprisant : " De qui l'avez-vous appris ? Qui vous a enseigné ? "

"J'ai appris tout seul. "

D’un ton de voix exagéré, Xu a dit : "Oh vous êtes vraiment intelligent"

" J'ai juste fait un peu de recherche. "

Xu a dit : "Vous êtes vraiment intelligent , vraiment intelligent." hochant de la tête et jouant de sa voix.


À ce moment, certaines personnes dans la galerie étaient si offensées par le ton irrévérencieux et le style de gangster du questionnement du juge qu'ils ont prononcé des obscénités. L'avocat de M. Yang a levé la main en protestation. "Objection. Arrêtez d'utiliser des mots humiliants en parlant à mon client. "


Xu n’a rien trouvé à répondre.


Dans sa déclaration de défense finale, l'avocat de M. Yang a présenté une analyse pleine et complète pour montrer que son client avait obéi à toutes les lois. De plus, il a dit que la cour devrait enquêter sur le comportement criminel manifesté par la police et le personnel de la Sécurité nationale ayant arrêté M. Yang. Un silence de mort régnait sur la salle d’audience pendant la sommation finale de la défense. Quand il a écouté la déclaration de défense, Xu a semblé abasourdi et complètement stupéfié.


À la fin M. Yang s’est adressé à tous ceux présent. "Je pratique le Falun Gong et je suis innocent. Je devrais être libéré immédiatement. J'ai été maltraité. Vérité, Compassion, Tolérance enseigne aux gens à devenir bons. La vérité du Falun Gong sera un jour par chacun."


Après une heure, Xu a annoncé : " Nous allons prendre une pause à présent. Les parents de Yang partiront les premiers. "


La famille de M. Yang a demandé : " Puisque ce n'est qu' une pause et que le procès continuera plus tard, pourquoi devrions-nous partir en premier ? "


Un agent de police a dit : "C'est une suspension. Vous partez simplement. "


À ce moment la femme et le fils de M. Yang ont voulu lui dire que son père était gravement malade et qu'il demandait à le voir une dernière fois. On ne leur a pas permis de lui parler tandis qu'ils étaient poussés dehors par la police. Furieuse et triste, la femme de M. Yang a pu seulement crier : "Yang Guoguang, je crois que tu es une bonne personne! "

Traduit de l'anglais en Europe