Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

M. Sun Shaomin, 54 ans, décède après 13 ans de mauvais traitements

2 septembre 2012


Par un correspondant de la Province du Heilongjiang, Chine

Nom : Sun Shaomin (孙绍民)
Genre : Masculin
Âge : 54 ans
Adresse : Ville de Wuchang, Province du Heilongjiang
Profession : Employé de la Troupe de la ville Wuchang
Date de la mort : le 29 mai 2012
Date de la dernière arrestation : le 9 février 2002
Dernier lieu de détention : Prison de Hulan (
哈尔滨市呼兰监狱)
Agglomération : Harbin
Province : Heilongjiang
Persécution endurée : Privation de sommeil, travail forcé, lavage de cerveau, condamnation illégale, passage à tabac, emprisonnement, torture, gavage, interrogatoire, détention

(Minghui.org) Le pratiquant de Falun Gong M. Sun Shaomin de la ville de Wuchang, Province du Heilongjiang a été arrêté et détenu à plusieurs reprises ces 13 dernières années et soumis au travail forcé. Il a été "illégalement condamné" à dix ans de prison, où il a été sauvagement torturé. Il était mentalement et physiquement usé et est finalement décédé le 29 mai 2012 à 3h30, à l'âge de 54 ans.

M. Sun Shaomin

La mort de M. Sun

Vers 20h le 18 octobre 2011, la sœur aînée de M. Sun a reçu un coup de téléphone de Qiao, le chef de la cinquième division de la Prison de Hulan, disant que M. Sun avait été emmené à l'Hôpital de Médecine chinoise de Hulan suite à une hémorragie cérébrale. Un membre de famille était nécessaire pour signer le document de consentement à la chirurgie. Quand les membres de famille sont arrivés à l'hôpital ils ont eu un choc en voyant M. Sun. Il était extrêmement émacié et gisant inconscient dans le vestibule de l'hôpital. Un chef de salle et le chef de division Qiao étaient là avec plus de dix agents de police. Le chef de salle a dit qu'opérer ou non était la décision de la famille. Le spécialiste médical à l'hôpital a dit que M. Sun saignait du ventricule gauche et que la quantité de sang était d'environ 50 millilitres. En général, un patient dans cet état resterait dans un état végétatif même s'il se réveillait de la chirurgie. En entendant cela, les trois sœurs de M. Sun ont été effrayées et ont dit qu'elle ne voulaient pas avoir à affronter cette situation. Cependant l'ex-femme de M. Sun était aussi là à ce moment et a dit : "Je suis une pratiquante de Falun Dafa et je cultive la compassion. Je ne peux pas le regarder mourir sans même essayer de le sauver. Aussi longtemps qu'il y a encore de l'espoir, nous devons essayer. Opérez le. " Quand les spécialistes sont sortis de la salle d'opération après 22h00, ils tenaient à la main une plaque chirurgicale blanche avec le sang rouge vif marbré des tissus cérébraux blancs qui avaient été retirés du ventricule de M. Sun. Les docteurs ont dit : " Nous n'avons pas ouvert son crâne, nous avons simplement percé un trou et en avons tiré le sang. Il a de bonnes chances de reprendre conscience."


Quand la famille a essayé d'obtenir les document de liberté conditionnelle médicale de M. Sun le jour suivant, les autorités carcérales leur ont dit que tous les frais médicaux étaient à la charge de la famille, sinon M. Sun serait renvoyé en prison. Pour sauver la vie de M. Sun, sa famille a dû être d'accord. Au cours du processus d'obtenir les documents, le directeur du commissariat Chongren de la ville de Wuchang leur a donné du fil à retordre et a refusé de signer les papiers.


M. Sun a pu sortir de l'hôpital le matin du troisième jour. Il a bientôt repris connaissance une fois rentré à la maison. Mais il ne pouvait pas bouger le côté droit de son corps, il ne pouvait pas encore parler ou lire et il était incontinent. Deux semaines plus tard, M. Sun était capable de s'asseoir. Un mois plus tard, il était capable d'utiliser la salle de bains avec de l'aide. Puis il a été capable de prononcer quelques phrases simples.


Mais, globalement, après presque une décennie de torture et de persécution, M. Sun avait des désordres de toutes ses fonctions physiques. Il avait une bosse de la taille d'une paume là où sa cage thoracique avait été brisée (où la rate est localisée). La famille avait demandé la liberté conditionnelle médicale plusieurs années auparavant à cause de la bosse, mais les autorités de la prison ne l'avaient jamais accordée. En raison du gavage brutal, il ne lui restait que quatre dents branlantes dans la partie inférieure de sa bouche, lui rendant très difficile de manger. Il mangeait très peu et son corps ne digérait plus la nourriture. Son gros intestin était devenu rigides et il y avait plusieurs blessures de 1,5 centimètre de long autour de son anus qui ne lui permettaient d'avoir une défécation qu'une une fois tous les trois à quatre jours et encore cela se faisait dans une grande douleur. À cause du déséquilibre sérieux de la rate et des fonctions de l'estomac, le corps de M. Sun ne pouvait pas absorber d'aliments. Plus important, ne pouvait pas lire, il lui était impossible d'étudier le Fa et ne pouvant pas rester debout il ne pouvait pas faire les exercices. C'est ainsi qu'un pratiquant de Falun Gong a perdu la vie à l'âge encore jeune de 54 ans.


M. Sun a dit avant de mourir que son hémorragie cérébrale avait été provoquée par les maltraitances de quelqu'un.

[à suivre]

La famille de M. Sun espère que les organisations de droits de l'homme internationales enquêteront sur la persécution a laquelle M. Sun a été soumis à pendant les 13 années passées et traduiront les véritables criminels en justice.

Parties responsables de la persécution de M. Sun Shaomin :

Sun Kaiwen, le directeur de la Prison Hulan : +86-451-57307303 (Bureau), +86-451 - le 57307719 (Bureau), +86-451-57307220 (Bureau)
Chen Weiqiang, Bureau de réforme d'éducation de la Prison de Hulan, +86-13136764116 ( Mobile)
Qiao, chef d'équipe de la Prison Hulan, +86-13936032809 (Mobile)
Le directeur du Département de police de la ville de Wuchang, +86-451-53522216 (Bureau)
Chen Shusen, le vice-directeur du Département de police de la ville de Wuchang, responsable de la persécution du Falun Gong
Zhan Zhigang, Division de sécurité intérieure du Département de police de la ville de Wuchang, +86-451-53524126 ( Bureau), +86-13936551668 (Mobile)
Zhu Xianfu, alors chef du bureau 610 de la ville de Wuchang, +86-13115456599 (Mobile)
Fu Yanchun, le chef du bureau 610 de la ville de Wuchang, +86-13936017177 (Mobile)
Lu Bo, alors directeur de la Prison Wuchang ( Premier Centre de détention), +86-451-53544733 ( Bureau)

Traduit de l'anglais en Europe