Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Quatre avocats poursuivent la cour pour leur traitement incorrect des cas du Falun Gong

26 octobre 2013 |   Écrit par un correspondant de la province du Yunnan, Chine

(Minghui.org) Mmes Liu Xiaoping, Liu Cuixian, Peng Xueping, et Ran Xiaoman se sont rendues dans la ville de Tuoan dans le canton de Lufeng le 20 décembre 2012 pour distribuer aux villageois des DVD de Shen Yun (à propos de la culture traditionnelle chinoise). Elles ont été dénoncées par un garde de la sécurité de la ville de Tuoan, et elles ont par la suite été arrêtées par des agents du bureau de la sécurité publique de Lufeng.

Après avoir fouillé les domiciles des pratiquantes, la police les a inculpées. Les familles ont engagé quatre avocats de Pékin pour les défendre. Cependant, entre janvier et mai 2013, le Bureau de la sécurité publique a refusé aux avocats leur droit à rencontrer leurs clientes, invoquant des raisons considérées comme totalement absurdes par les avocats.

Après des efforts persistants, la cour du canton de Lufeng a permis aux avocats d'examiner les cas des pratiquantes, mais ils n'ont pas été autorisés à faire de copies des documents, ce qui est leur droit procédural.

Au cours du premier jour du procès, le 3 mai 2013, le tribunal n'a adressé aux pratiquantes aucune citation à comparaître. En conséquence, leurs avocats n'ont pas pu les défendre. Après le procès, les avocats ont été malmenés et frappés par les huissiers.

Pendant le procès, les déclarations de défense des pratiquantes, des avocats et des membres de la famille ont globalement validé la bonté du Falun Gong et la compassion des pratiquants.

Les quatre pratiquantes ont montré en se basant sur leurs propres expériences de cultivation, que le Falun Dafa est un enseignement juste. Elles ont témoigné devant le tribunal expliquant pourquoi elles étaient sorties pour clarifier les faits aux gens.

Selon leur témoignage, le régime communiste chinois ayant persécuté le Falun Gong et diffamé la pratique, beaucoup de gens ont été trompés et empoisonnés par ces mensonges, et de ce fait, ont rejeté le Falun Gong. Afin de nettoyer leurs esprits et les malentendus à propos du Falun Gong, les pratiquants se sentent obligés de les informer des faits. Avant que la persécution n’ait commencé le 20 juillet 1999, il n'y avait pas de chose telle que la « clarification de la vérité » au public par les pratiquants de Falun Gong.

Les quatre avocats ont démontré du point de vue juridique que les prétendues accusations du procureur étaient en violation de la loi et rien d’autre que des calomnies sans fondement légal. Ils ont instamment demandé au tribunal d'acquitter l'ensemble des quatre pratiquantes.

L'un des avocats a solennellement montré du doigt le personnel du tribunal et a déclaré : « De la soi-disant preuve présentée par le procureur, à ses accusations à l’encontre de mes clientes, à savoir 'utiliser une organisation sectaire pour entraver l'application des lois', tout cela n’a fait que prouver que les pratiquantes de Falun Gong n'avaient enfreint aucune loi. Ceux qui ont entravé l'application des lois ce sont les personnels de l'organe de sécurité publique présents au procès aujourd’hui. C’est vous qui avaient entravé l'application de la loi ! Plus précisément, le droit pénal, le droit judiciaire et le droit des avocats. Chacun d'entre vous comprend clairement que nos clientes sont innocentes. Pourtant, pour vos propres intérêts personnels, vous avez choisi de les condamner injustement sous couvert de la loi. Vous êtes les vrais criminels. »

Les autorités de la cour n'ont rien trouvé à répondre. Néanmoins, Li Liangsheng, le juge président, a agi sans scrupules en ne tenant pas compte de la loi, et a injustement condamné Mme Liu Xiaoping à une peine de dix ans, Mme Liu Cuixian à huit ans, Mme Peng Xueping à huit ans, et Mme Ran Xiaoman à sept ans et demi.

Les quatre avocats, qui représentaient les quatre pratiquantes, se sont rendus le 12 septembre 2013, à la haute cour provinciale du Yunnan, à la cour intermédiaire de Chuxiongzhou, au parquet suprême du peuple, et au parquet provincial du Yunnan pour poursuivre la cour du canton de Lufeng pour manquement au devoir et abus de pouvoir, et accuser officiellement la cour et son personnel. Ils ont déclaré que lors du premier procès, les faits étaient peu clairs et insuffisants. Il n'y avait pas de base juridique pour le verdict. La gestion de la procédure par le tribunal était en grande partie en violation de la loi. Les avocats avaient demandé un deuxième procès, déclarant que le Bureau 610 de Chuxiong et les responsables de la sécurité publique avaient gravement négligé leur devoir et abusé de leur pouvoir judiciaire.

Traduit de l'anglais en Europe