(Minghui.org) Cette toile : « Des centaines de millions de bateaux dans leur voyage de retour », véhicule les sentiments et observations d’un pratiquant de Falun Gong concernant sa cultivation- pratique – un voyage de retour, un retour à son vrai soi.
Les bateaux naviguent sur un long fleuve sinueux entouré de montagnes. Aucune route n’est visible et certaines zones sont dans la brume, impliquant un voyage ardu.
L’inspiration de cette peinture vient d’un poème de M. Li Hongzhi, le fondateur du Falun Gong :
Le cœur naturellement clair
La Loi sauve les êtres, le Maître guide
Une voile se hisse, cent millions de voiles se lèvent
Les attachements laissés de côté, le bateau allégé sera rapide
Avec un cœur humain ordinaire et lourd, il est difficile de traverser l’océan
Vents et nuages soudainement changent, le ciel manque de s'effondrer
Pousser les montagnes, baratter la mer, soulever d'effroyables vagues
Cultivez solidement Dafa et suivez de près le Maître
Avec des attachements trop lourds, on perd la direction
Le bateau chavire, la voile casse, on fuit pour sauver sa vie
La boue et le sable lavés, apparaîtra la lumière dorée
La vie et la mort ne sont pas des vantardises
Capable ou incapable de faire, la vérité se révélera
Quand arrivera un jour le moment attendu de la plénitude parfaite
La vérité totalement révélée, sous le ciel la perplexité.
Les caractères chinois écrits sur les montagnes de gauche à droite se lisent : « Falun Dafa est bon », « Authenticité-Bienveillance-Tolérance est bon », et « La désintégration du Parti communiste chinois est un mandat du Ciel. »
La toile fait 120 cm de large et 60 cm de haut. Le titre est visible dans le coin supérieur droit. Les peintures chinoises suivent le format de la Chine traditionnelle. Tout écrit devrait être lu de droite à gauche. Le sceau de l’artiste est au-dessus. Le sceau en bas dans le coin gauche se traduit par « Authenticité-Bienveillance-Tolérance est bon » (ou Zhen-Shan-Ren Hao).
Traduit de l'anglais en Europe