Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Éliminer les attachements à la renommée, aux avantages, à la sentimentalité, à l'égoïsme et à la luxure

6 septembre 2013 |   Écrit par un pratiquant de Dafa de Jining, province du Shandong, Chine

(Minghui.org) Il y a quelques jours, alors que je méditais, j'ai vu à travers mon œil céleste une cage en bois devant la partie inférieure de mon corps. C'était une cage rectangulaire en bois avec d’épais barreaux de bois ronds de la taille d'un bras. Il y avait une ouverture carrée au-dessus de la cage. Elle ressemblait à une de ces cages utilisées pour transporter des criminels au Moyen Age, sauf que l'espace entre chaque barreau de bois était très étroit. Le bois était sale et usé, certains barreaux avaient des écorces d'arbres attachés et d'autres pas.

Je n’ai pas compris la raison pour laquelle je voyais cela. J'ai secoué la tête et ouvert les yeux. La même scène est apparue quand j'ai refermé les yeux. C'était comme si je flottais au-dessus de la cage.

J'ai levé les yeux et j'ai vu beaucoup de gens, chacun avec une cage semblable en face de lui. Ensuite, la cage s’est mise à tourner lentement et cinq mots sont apparus : « renommée, avantages, sentimentalité, égoïsme, luxure. »

J'ai compris le message : Devant chaque pratiquant il y a une cage qui est constituée d'attachements à la renommée, aux avantages, à la sentimentalité, à l'égoïsme et à la luxure. Surtout vers la fin de la période de la Rectification de Fa, nous devons tous soigneusement nous examiner et voir si nous sommes encore prisonniers dans cette cage. Si nous ne pouvons pas abandonner nos attachements et sauter hors de cette cage, nous ne pouvons pas retourner à notre véritable foyer avec le Maître.

Lors de mes derniers contacts avec les compagnons de pratique, j'ai remarqué que beaucoup d'entre eux étaient touchés par ces attachements. Certains semblaient déprimés, non seulement ils n’étaient pas diligents dans leur cultivation mais ils n’arrivaient pas non plus à remplir leur mission de sauver les êtres.

Certains pratiquants éprouvaient de la méfiance envers les autres pratiquants et ne pouvaient pas agir en tant que partie d’un seul corps. Certains restaient à la maison par crainte de pertes personnelles. D’autres étaient tombés follement amoureux et n’arrivaient pas à s’extirper de la sentimentalité.

Nous devons être vigilants. Nous ne devons pas laisser ces attachements de niveaux inférieurs enfouir notre vrai moi et nous ne devons pas nous relâcher dans notre cultivation. Sinon, nous allons rater l'occasion de nous sauver et de sauver les êtres !

Traduit de l'anglais en Europe