(Minghui.org) Huang Youjun, un pratiquant de Falun Gong âgé de 42 ans, a été illégalement emprisonné pendant cinq ans, de 2009 à 2014. Voici le récit de ce qu'il a enduré.
Perdre connaissance après une violente agression
Reconstitution de torture : Violente agression
Le 7 juin 2009, plus de 10 agents de la Division de la sécurité intérieure dirigés par Yue Hua et Jiang Renwu sont venus chez moi. Ils m'ont emmené dans un hôtel de la ville de Yueyang pour m'interroger et me torturer.
Duan Deliang, le responsable politique m'a soudainement frappé au visage. Du sang a jailli de mon nez. L'agent Zhao Wenhua m'a attaché les mains et les pieds avec une corde et m'a suspendu à une fenêtre. Il m'a donné de violents coups de pied à la tête. Je me suis évanoui. Après avoir repris conscience, je me suis retrouvé étendu par terre. Ils ont ensuite repris l'interrogatoire.
Gavage au centre de détention de Yueyang
Après avoir été envoyé au centre de détention de Yueyang, la police là-bas m'a gardé menotté pendant trois jours de suite, même durant la nuit. Le manque de circulation sanguine m'a provoqué de douloureuses enflures aux mains. La douleur m'a empêché de dormir. J'ai donc fait une grève de la faim pour protester et exigé d'être libéré immédiatement. Ils m'ont attaché à une planche et m'ont gavé.
Après avoir été menotté pendant 13 jours, je n'arrivais même plus à lever les bras.
Le 2 juin 2010, le Tribunal de Louqu de Yueyang m'a condamné à cinq ans d'emprisonnement.
Article connexe : Les pratiquants, Xu Genyuan, Huang Youjun et Xue Li de Yueyang illegalement condamnés
Souffrir dans la prison de Wulin
Après une incarcération de deux mois dans la prison de Jinshi, j'ai été transféré dans la prison de Wuling de la ville de Changde. Afin de me transformer, les autorités de la prison m'ont mis dans la cellule « disciplinaire maximum » durant trois mois. Pendant ces trois mois, j'étais constamment affamé. Ils m'ont mis des menottes pesant 30 à 35 kg. Le garde Zhang Xinhua était chargé de me torturer. Il m'a agressé physiquement et m'a insulté. Dans ces horribles conditions, j'étais émacié et méconnaissable.
En avril 2011, la prison a de nouveau lancé une violente campagne contre les pratiquants. Un jour de juillet, ils m'ont mis dans une cellule d'isolement et m'ont enfermé pendant 40 jours. Durant cette période, ils m'ont privé de sommeil et m'ont forcé à rester debout pendant des heures loin du mur afin que je ne puisse pas appuyer contre lui. J'ai été obligé de regarder des vidéos et de lire des livres qui diffusaient des propos haineux envers Dafa. J'ai été obligé d'écrire ce que l'on appelle des « ententes ». Lorsque j'ai refusé, ils m'ont rué de coups de poing et de coups de pied.
Mes jambes sont devenues tellement enflées que je ne pouvais pas m'asseoir sur la toilette. Un jour, les gardes m'ont attaché les bras et les jambes, m'ont mis un bandeau sur les yeux et m'ont suspendu à un crochet. Pendant plusieurs heures, je suis devenu leur souffre-douleur.
Un jour, deux malfaiteurs m'ont tenu les mains et la tête et un troisième m'a aspergé de l'eau au visage pendant des heures. De l'eau s'est infiltré dans mes oreilles me causant une infection. Mon audition a été endommagée de façon permanente et je n'entends toujours pas bien.
Reconstitution de torture : Suspension
Le 20 mars 2012, le garde Zhang Yi a envoyé quatre détenus afin de m'immobiliser au sol. Zhang Yi a commencé à me frapper avec une matraque. Il a ciblé mes fesses. Elles ont été gravement blessées et couvertes d'ecchymoses. Par la suite, j'ai eu de la difficulté à marcher. Parfois, il buvait jusqu'à devenir ivre et se divertissait en me frappant. Une fois, j'ai paré son coup avec ma main et il m'a alors accusé d'avoir attaqué un agent. Un détenu a prétendu en avoir été témoin et a témoigné contre moi. J'ai ainsi passé 15 jours dans une cellule d'isolement.
De 2009 à 2014, j'ai passé cinq importantes années de ma vie emprisonné, privé de justice.
Traduit de l'anglais au Canada