Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Centres de lavage de cerveau notoires en Chine

21 avril 2014 |   Écrit par un correspondant de la province du Heilongjiang, Chine

(Minghui.org) Les installations de lavage de cerveau du Parti communiste chinois (PCC) sont souvent appelés « centres d'application de la loi » ou « écoles d’éducation juridique ». Ils opèrent comme des prisons extrajudiciaires et sont utilisés pour persécuter les pratiquants de Falun Gong, les dissidents et toute personne considérée par les responsables locaux comme une menace.

Voici quelques récits personnels de pratiquants de Falun Gong qui ont été torturés dans les différents centres de lavage de cerveau.

Mme Shi Jing

Mme Shi Jing torturée dans le centre de lavage de cerveau de Jiansanjiang

Mme Shi Jing est une employée de la compagnie Longnan du groupe énergétique de Daqing. Plusieurs employés, de connivence avec les agents du Bureau 610 local, l'ont emmenée en garde à vue alors qu'elle allait travailler le 16 juillet 2013.


Pendant des années, Mme Jing a été la seule à prendre soin de sa mère, ainsi juste après la disparition soudaine de Mme Jing, sa mère, qui a plus de 80 ans, s’est inquiétée jour et nuit. C'est seulement après une semaine d'appels téléphoniques affolés et de visite aux agences des autorités, que la famille a pu apprendre que Mme Jing avait été emmenée dans le centre de lavage de cerveau de la ville de Jiansanjiang dans la province du Qinglongshan. L'entreprise de Mme Jing a faussement prétendu qu'ils ne savaient rien de l'endroit où elle se trouvait.


Chaque fois que le directeur du centre de lavage de cerveau, Fang Yuechun, voyait Mme Jing dans la position de méditation, les jambes croisées, il la traînait du lit au sol, puis commençait à la battre.


Pour protester contre ce traitement injustifié, Mme Jing a fait une grève de la faim. Trois jours plus tard, plusieurs jeunes voyous du centre l'ont forcée à signer un papier disant qu'elle cesserait de pratiquer le Falun Gong. Après avoir signé, Mme Jing a déchiré le papier en deux. Ceci a rendu les voyous furieux et ils ont commencé à la battre brutalement. Ils l'ont également soumise à la « torture d’étirement ». Ils ont scotché sa bouche et son cou, menotté chaque main à deux lourds fauteuils en cuir séparés, puis ils ont écarté les fauteuils étirant ses bras en ligne droite.


Quelques minutes plus tard, les bras de Mme Jing ont commencé à enfler et ses deux paumes ont viré au bleu et le sang ne circulait plus. Quand elle a commencé à crier de douleur, les voyous l'ont violemment battue, puis il ont étroitement enroulé une autre couche d'adhésif autour de sa bouche, l’étouffant presque.


Mme Jing a été à nouveau soumise à la torture d'étirement le 27 juillet. Cette fois, elle a été forcée à s'asseoir par terre en étant menottée à deux lits séparés avec ses bras étirés droit. Fang Yuechun a menacé et insulté les voyous, leur disant qu'il voulait que son corps soit étiré davantage.


À un certain point, les tortionnaires ont décidé d'échanger les deux lits pour deux fauteuils en cuir. Ils l'ont également forcée à s'accroupir pendant 10 heures supplémentaires avec ses bras tendus écartés en ligne droite. Elle était incapable de se tenir debout ou de s'asseoir pendant tout ce temps.


M. Wang Kui menotté à un tuyau de radiateur pendant trois jours

M. Wang Kui est un employé à l’Usine de mélange de liquide intégré de la compagnie de service de forage dans le champ pétrolifère de Daqing. Un jour, il a été emmené dans une pièce dans l'usine où il a été menotté à un tuyau de radiateur pendant 72 heures.


Quand il a finalement été libéré, il était incapable de se tenir debout ou accroupi. Ceux qui sont impliqués dans ce crime comprennent: Wei YuKuo, le secrétaire général du comité du PCC auprès de la Compagnie de service de forage, avec Fan Yi, secrétaire général du parti de l’usine de mélange de liquide intégré, Yang Xiao Feng, le capitaine de l'équipe de ligne de la première équipe de la ligne de front et Ma Yao Qiang, le directeur du Bureau 610 local et son directeur adjoint, Liu Jie.


M. Li Ye Quan, un ingénieur technique dans l’usine de charge de perforation de Daqing, a été emmené dans un centre de lavage de cerveau le 16 août 2011 par Han Deping, le secrétaire général du Parti du groupe de manufacture d’équipement du champ de pétrole de Daqing, avec des agents du Bureau 610 local, et plusieurs autres. M. Quan a également été soumis à la torture d'étirement et a contracté de profondes coupures à ses poignets. Dès qu'ils l’ont descendu le lendemain, il s'est évanoui.

Les aisselles de Mme Cong Li Xia piquées avec de grandes aiguilles à coudre

Mme Li Cong Xia du district de Da Qing a été amenée au centre de lavage de cerveau 721 le 16 juillet 2012. Les employés ont utilisé de grandes aiguilles à coudre pour piquer ses aisselles et l’ont soumise à d'autres formes de torture, comme lui menotter les mains dans le dos.

Simulation de torture: Menotté dans le dos

Mme Zhang Shuyun, de l’usine n°9 du champ pétrolifère de Daqing, a été placée en détention par six voyous le 30 août 2012, tandis qu’elle descendait d'un bus public. Elle a ensuite été emmenée au centre de lavage de cerveau 721 de la ville de Daqing où ces mêmes six personnes ont piqué ses aisselles avec de longues aiguilles et l’ont battue à plusieurs reprises toute la nuit. Le lendemain matin, ses aisselles étaient gravement enflées. Elle est devenue incontinente et était incapable de se mettre debout.

Traduit de l'anglais en Europe