(Minghui.org) M. Zhu Zhaojie, âgé d'une soixantaine d'années, est un chef d'entreprise indépendant du canton de Miyi dans la province du Sichuan. M. Zhu a été emprisonné durant dix ans et torturé pour avoir pratiqué le Falun Gong. Voici son récit :
Le 10 janvier 2000, j'ai été arrêté et condamné à un an de travaux forcés au camp de travaux forcés de Xiuhau à Mianyang, dans la province du Sichuan. J'ai enduré du lavage de cerveau et des tortures, entre autres être forcé à rester debout nu dans la neige pendant de longues heures. Les gardiens ont également exigé que je paie des sommes énormes pour la nourriture et d'autres produits de première nécessité.
J'ai été transféré à la deuxième division et forcé à exécuter des travaux forcés. Le travail commençait à 7 h du matin et finissait à 22 h, sans aucune pause. J'ai exécuté des travaux exigeants pendant 5 mois, jour après jour, jusqu'à ma mise en liberté en octobre 2002.
J'ai de nouveau été arrêté le 2 novembre 2002. Deux agents m'ont frappé avec des menottes jusqu'à ce que je sois recouvert de sang. Quand ils étaient fatigués, ils s'asseyaient et buvaient une tasse de thé. Ils me frappaient de nouveau après s'être reposé. J'ai été battu jusqu'au matin, quand ils m'ont ramené au poste de la police du canton de Miyi en train.
Reconstitution de torture : Coups violents.
J'ai été transféré à un centre de détention, où les gardiens m'ont torturé. Ils ont utilisé des cisailles pour me couper les mamelons, ce qui m'a causé d'atroces douleurs. Ils m'ont également cogné la tête contre un mur, ce qui m'a causé une commotion cérébrale.
Reconstitution de torture : Frapper la tête de quelqu'un contre un mur.
Par la suite, j'ai souffert de graves maux de tête et je ne pouvais pas rester debout ni manger. À chaque fois que je mangeais, je devais vomir et même dans cet état, les gardiens me gardaient menotté et enchaîné.
J'ai été détenu au centre de détention pendant quinze mois avant d'être condamné à neuf ans de prison par le tribunal du canton de Miyi. J'ai été condamnée avec quatre autres pratiquants.
J'ai été transféré à la prison de Wumaping en février 2004. It faisait très froid là-bas et il y avait de la neige partout. Fang, le chef d'équipe nous a forcés à réciter la réglementation de la prison et à chanter les chansons du Parti communiste chinois (PCC). Je refusais de coopérer, il me faisait donc courir des trajets à l'extérieur et me tenir debout dans la neige glaciale.
La quatrième section de la prison servait à torturer les pratiquants. J'y ai été transféré en 2005. Les autres pratiquants et moi avons été forcés à rester debout pendant de longues heures sous un soleil brûlant en été et dans la neige glaciale en hiver. Il y avait aussi des journées où les gardiens refusaient de nous donner à manger.
Quand quelqu'un était battu à mort, ils allaient simplement enterrer son corps quelque part en dehors de la prison. Ensuite, l'hôpital allait émettre un faux certificat de décès qui disait que la victime était décédée suite à une maladie. La famille de la victime recevait 200 yuans et l'histoire était finie.
Le gardien He, qui était particulièrement connu pour ses méthodes féroces et son implication dans ce genre de fait, frappait souvent les détenus.
Lui et d'autres gardiens m'ont souvent torturé. Ils m'ont forcé à rester debout les pieds nus sur du béton brûlant sous un soleil ardent. Ensuite, il me piétinait les pieds, chaussé de ses bottes de cuir.
Un jour, on m'a mis de force dans une cellule d'isolement après avoir été en grève de la faim pendant onze jours. Pendant la grève, j'ai été gavé plusieurs fois. Le gardien Gao Hu a donné l'ordre à huit détenus de me maintenir par terre de force. Ils ont alors inséré un tube en caoutchouc dans mon estomac à travers une de mes narines. Ces gavages ont blessé l'intérieur de ma bouche et de mon nez.
Pendant cette période, j'ai également été privé de sommeil. Ce genre de torture par le sommeil a duré plus de 20 jours.
Traduit de l'anglais en Belgique