(Minghui.org) Ma belle-mère âgée de 88 ans aime écouter le CD audio des Neuf commentaires sur le Parti communiste. Chaque fois que je m'inquiète de la laisser seule à la maison, elle dit avec un sourire : « Ne t'inquiète pas. Je peux écouter les Neuf commentaires pendant la journée. »
Elle a personnellement vécu un grand nombre de choses mentionnées dans Neuf commentaires et nous a dit : « Il n'y a aucune exagération là-dedans. Tout est vrai. »
Ma belle-mère a rencontrés de nombreuses épreuves dans sa vie. Elle a eu huit enfants, mais l'un d'entre eux est mort de faim, comme tant d'autres au cours de ces années.
La pauvreté, la famine et l'épuisement l'ont tourmentée au cours des diverses campagnes politiques du Parti communiste chinois (PCC). Elle a été témoin de la façon dont des habitants innocents et travailleurs ont été battus à mort sous les ordres du secrétaire local du Parti.
Après avoir écouté la section des Neuf commentaires parlant de la réforme agraire du PCC, ma belle-mère nous a raconté sa propre expérience de cette époque. Elle vivait dans un petit village de la province du Liaoning avec sa mère et sa jeune sœur. Elles gagnaient leur vie en cousant. Un jour, sa mère cousait pour le président de l'Alliance des fermiers et elle avait éveillé sa colère en lui demandant à être payée.
Le président de l'Alliance des fermiers avait emmené sa mère et confisqué ses couvertures, déclarant qu'elles étaient faites de fil issu de son commerce capitaliste. Ils avaient organisé des sessions de « lutte » contre elle (une méthode courante utilisée par le PCC pour réprimander et humilier les gens en public) et l'avaient battue.
Quatre autres personnes âgées avaient été arrêtées à la même période. Toutes étaient des villageois pauvres, honnêtes et travailleurs. Un couple âgé avait été arrêté pour avoir construit une maison faite de boue et de paille ; une femme avait été arrêtée pour avoir loué sa vieille maison ; et un homme âgé, qui gagnait sa vie en rédigeant des contrats de location, avait aussi été arrêté.
Des responsables du PCC avaient répétitivement frappé ces cinq personnes en visant les parties blessées sur leurs corps. Quatre d'entre eux étaient décédés dans une agonie extrême. La mère de ma belle-mère était la seule à avoir survécu, mais il s'en était fallu de peu. Tout ce processus s'accordait au slogan du PCC : « Pas de coups, pas d'argent. » La doctrine du PCC enseignait que « les coups forcent le riche à soumettre son argent. »
La mère de ma belle-mère avait survécu, mais elle avait été gravement blessée et tous ses biens avaient été confisqués. Même le matelas d'herbe qu'ils utilisaient comme couche sur le lit de brique avait été confisqué. Ils devaient mettre de l'herbe sur le lit et se serrer les uns contre les autres pour survivre aux froides nuits d'hiver. Ma belle-mère et sa petite sœur devaient mendier la nourriture. Remplies de peur et de honte, elles n'osaient pas lever la tête ni parler à personne. Lorsqu'elles arrivaient à obtenir un peu de nourriture, elles courraient à la maison pour la donner à leur mère souffrante.
Selon ma belle-mère, la politique du président Mao permettait aux personnes paresseuses de voler celles qui travaillaient dur et de les battre.
Ma belle-mère a dit : « Pendant la période du Grand Bond en avant, les gens étaient affamés. Les responsables du Parti organisaient des réunions pour nous dire de préserver les ressources. Mais les gens étaient affamés et devaient manger les feuilles des arbres et les racines, parmi lesquelles certaines étaient toxiques. Beaucoup d'enfants et de personnes âgées mouraient en conséquence. Beaucoup avaient le visage gonflé à cause du poison dans leur corps. Je me suis évanouie plusieurs fois en raison de la faim. Personne n'était autorisé à cultiver quelque chose par lui-même. Si vous faisiez cela, vous étiez considéré comme un capitaliste et étiez exposé dans les rues. Nous devions donner tous nos ustensiles en métal pour en faire de l'acier. Mais je n'ai vu aucun acier. »
Écouter la section des Neuf commentaires au sujet de la Grande Révolution culturelle a déclenché les souvenirs de ma belle-mère sur ce mouvement politique désastreux. Un homme de son village dont le patronyme était Sun avait servi dans l'Armée de la 8e route et connaissait quelques mots de japonais. Il avait été qualifié d'espion japonais et avait été suspendu et durement frappé dans son jardin. Son épouse et ses enfants ont pleuré toutes les larmes de leurs corps en voyant combien il était sévèrement battu.
Ils sont allés dans la cour devant la maison, mais ils pouvaient encore entendre ses cris. Il a été battu à mort. Son corps a ensuite été emmené sous un petit pont. Se tenant au-dessus du pont, ils ont tenu une session de « lutte » au-dessus de son corps. Son épouse pleurait à côté de lui. Mais chaque fois que les gens sur le pont criaient « Longue vie au président Mao », elle était forcée à se lever et à crier la même chose. »
Ma belle-mère a dit : « Le secrétaire du Parti qui avait mené ces sessions a finalement été condamné à trois ans et demi de prison. Sa famille a été détruite et il a fini par se suicider. C'est tout comme les gens disent : 'Le bien est récompensé et le mal est puni.' »
Chaque fois que je parle à mes amis et à mes proches de démissionner du PCC, ma belle-mère m'aide en disant des choses comme : « Le PCC est si mauvais. Il lutte contre ce groupe aujourd'hui et contre cet autre groupe demain. Il poursuit les gens et les tue. J'ai été témoin de tout cela. Ne soyez jamais du côté du PCC. Jamais ! »
Ils étaient tous d'accord avec elle. Son petit-fils, qui venait de terminer ses études universitaires, a dit : « Ne t'inquiète pas, grand-mère ! Je ne ferai jamais partie du PCC. » Elle a hoché la tête et lui a souri.
Malgré l'accablante campagne de propagande diffamatoire du PCC contre le Falun Gong, ma belle-mère dit toujours : « Le Falun Dafa est grandiose ! »
Elle a été bénie par Dafa. Un jour, elle est tombée dans la baignoire. Le choc a été si fort qu'il a causé un creux dans la baignoire, mais elle a immédiatement dit : « Falun Dafa est grandiose ! Je vais bien. » La peau de son genou avait de petites marques rouges, mais rien de plus que cela.
Traduit de l'anglais en Belgique