(Minghui.org) Mme Fan Yunqin, une pratiquante de Falun Gong, a été illégalement jugée à la Cour du district de Zhenxing, ville de Dandong, le 8 avril 2015. L’avocat de Mme Fan a réfuté toutes les accusations, citant les lois chinoises actuelles, il a plaidé non coupable et a vigoureusement demandé sa libération immédiate. Le procès s’est terminé après une heure.
Mme Fan a été accusée sous l’Article 300 du Code criminel chinois d’« utiliser une organisation hérétique pour nuire à l’application de la loi », une accusation utilisée de routine par le régime communiste chinois pour arrêter arbitrairement et emprisonner les pratiquants à l’échelle nationale et qui fait partie de la campagne de persécution visant le Falun Gong.
La preuve, récitée par les procureurs de l’acte d’accusation, était la même que celle contre son mari, M. Sun Zhongren, qui est détenu à la prison du Liaoning.
L’avocat de Mme Fan a déclaré : « C’est Mme Fan, pas son mari, qui est jugée aujourd’hui. Vous vous êtes trompés. »
Aucun des procureurs n’a répondu.
Seuls deux membres de la famille de Mme Fan ont été autorisés à assister au procès du 8 avril.
Arrêtée deux fois pour sa croyance
Mme Fan, ainsi que son mari et son fils, M. Sun Jiao, ont été arrêtés à leur domicile le 25 novembre 2013. Son fils a été libéré deux jours plus tard, et son mari a été condamné à une peine de quatre ans de prison. Mme Fan a été libérée sous caution pour des traitements médicaux à cause de son hypertension. Des agents du poste de police de Xianwei l’ont appelée plusieurs fois, demandant qu’elle subisse un autre examen physique. Elle a dû quitter son domicile pour éviter davantage de persécution.
Mme Fan a été arrêtée encore à son domicile vers 17 h le 5 novembre 2014 par des agents de la Division de la sécurité intérieure du district de Zhenxing et du poste de police de Taoyuan. Ils ont utilisé un passe-partout pour ouvrir sa porte. Elle a été emmenée à un hôpital pour un examen physique. Même si on lui a posé un diagnostic d’hypertension, 210 mm Hg, elle a été néanmoins emmenée au centre de détention de Dandong et forcée de prendre des substances inconnues. Sa pression artérielle était aussi haute que 160-170 mm Hg.
Les parties impliquées dans la persécution de Mme Fang :
Yang Feng (杨峰), secrétaire du Comité des affaires politiques et juridiques de la ville de Dandong : +86-415-2160990, +86-13314083666
Liu Yong (刘勇), capitaine de la Division de la sécurité intérieure de Zhenxing : +86-415-3148211, +86-1384157789
Zhai Zhenkuan (翟振宽), directeur du tribunal du district de Zhenxing : +86-13941525757
Tao Zhanhus (陶占华), juge du tribunal du district de Zhenxing : +86-415-2277071
Wang Xueping (王学平), directeur du Parquet du district de Zhenxing : +86-13604951999, +86-415-2027999
Traduit de l’anglais au Canada