(Minghui.org) Alors que j’envisageais de porter plainte contre Jiang Zemin, l’ancien dictateur de la Chine qui a lancé la persécution du Falun Dafa, j’ai soudainement été contacté par un fonctionnaire de police.
« Ceux ‘d'en haut’ m’ont demandé de vous parler », a-t-il dit. « Vous devez faire très attention ces prochains jours. » J’ai discuté avec lui et lui ai clarifié la vérité à propos de la persécution. Après son départ, j’ai réfléchi sur ce qui s’était passé et réalisé que les facteurs pervers dans les autres dimensions tentaient de m’effrayer pour que je ne porte pas plainte.
J’ai pensé : « Comment ce petit stratagème pourrait-il m’arrêter ? » J’ai immédiatement rempli mon formulaire de dépôt de plainte.
Mais dans le même temps, j’ai négligemment raconté l’incident à plusieurs pratiquants de mon entourage. Je ne pensais pas que cela porterait à conséquences.
De façon pour moi totalement inattendue, cette nouvelle a vite été colportée à tous les pratiquants de ma ville, et cela a causé un effet très négatif. Certains ont dit que les fonctionnaires de police étaient sur le point d’arrêter les pratiquants ayant déposé plainte contre Jiang. Certains ont dit que j’avais été placé sous surveillance pour l’avoir fait. D’autres ont dit que j’avais été arrêté et que les pratiquants devraient attendre avant de porter plainte contre Jiang, puisque c’était dangereux au vu de la situation actuelle.
Quand deux semaines plus tard j’ai rendu visite à un compagnon de cultivation, il m’a demandé si j’allais bien. « J’ai entendu dire que tu avais déposé plainte contre Jiang et que tu avais été arrêté par la police » a-t-il dit. « Une pratiquante âgée dans mon groupe d’étude du Fa a fini d’écrire le motif de sa plainte contre Jiang et était prête à aller la déposer, mais je lui ai dit de reporter un petit peu sa décision, parce que j’avais entendu que tu avais été arrêté. »
Cela m’a immédiatement fait réaliser que j’avais échoué à cultiver la parole, et que je n’aurais pas dû diffuser cette nouvelle négative aux pratiquants. Toutes sortes de rumeurs peuvent être colportées et changer très rapidement, et cet effet était exactement ce que les forces anciennes désiraient.
Ceci a vraiment été une leçon pour nous.
Il y a eu une autre leçon similaire. Un compagnon de pratique avait rempli un formulaire de dépôt de plainte contre Jiang, et le matin je l’ai apporté dans la boutique d’un autre pratiquant et demandé à ce dernier d’appeler le véhicule de la poste pour qu’il vienne prendre le formulaire.
Vers l’heure du déjeuner, ce pratiquant m’a contacté. « Le véhicule de la poste ne viendra pas », a-t-il dit. « Ils prétendent que des instances supérieures leur ont donné les ordres de n’accepter aucun courrier recommandé concernant des plaintes contre Jiang. »
J’étais sous le choc, et ai pensé : « Le gouvernement a-t-il vraiment émis un document à l’intention du service des postes ? Si oui, alors la situation doit être assez grave. » J’ai raconté cela à deux autres pratiquants. Ils ont été tous deux plutôt déçus, mais ils sont restés fermes. « C’est une interférence. Émettons la pensée droite. Poursuivre Jiang est ce qui doit arriver, et personne ne peux l’empêcher. » Je me suis senti quelque peu mal à l’aise pendant notre conversation. J’ai pensé en moi-même : « Je ne connais pas les détails, et si ce n’était pas le cas, ne serais-je pas en train de répandre à nouveau des nouvelles négatives et ainsi causer des interférences pour mes compagnons de cultivation ? »
Dans l’après-midi, je suis allé poser des questions à une compagne de cultivation qui travaille à la poste. Elle a dit : « Il n’y a rien de tel. Je travaille au guichet et je manipule tous les jours des dépôts de plainte contre Jiang. » Je me suis senti soulagé. Mais pourquoi le véhicule de relevé du courrier l’avait-il refusé ? J’ai réalisé que c’était dû à mon attachement à la peur. J’avais peur que le pratiquant qui travaillait dans la boutique ait des problèmes s’il se rendait au bureau de poste. Donc je lui avais demandé d’appeler le véhicule de relevé du courrier.
J’ai immédiatement raconté cela aux deux autres pratiquants. « J’ai eu peur que vous diffusiez cela aux autres et qu’il y ait plus d’effets négatifs », leur ai-je dit. « Cela aurait ajouté de la pression sur les compagnons de cultivation qui ont l’attachement à la peur. Ces temps-ci, même Minghui est très prudent s’agissant de relayer des informations négatives. Il n’y a pas eu de réelles et substantielles interférences depuis qu’a débuté la vague de dépôt de plainte contre Jiang. Il y a eu des incidents ici et là, mais tous relevaient de l’état de cultivation personnelle de ces pratiquants. Nous ne devrions donc pas nous effrayer nous-mêmes. »
J’espère que tous les compagnons de pratique pourront tirer des leçons de mon immaturité.
Traduit de l'anglais en Europe