(Minghui.org) La famille d’un pharmacien qui fait face à un procès pour avoir traduit le dictateur chinois Jiang Zemin en justice a de sérieux doutes concernant une lettre de résiliation d'un avocat qui, selon le centre de détention, aurait été écrite par le pharmacien.
M. Xu Changhong a été arrêté après avoir déposé une requête en justice contre Jiang pour avoir lancé la persécution du Falun Gong qui lui a valu d'être arrêté et détenu de nombreuses fois par le passé. Sa famille a embauché un avocat des droits de l’homme bien connu pour le défendre, mais le centre de détention a prétendu que M. Xu avait mis un terme à sa représentation légale lorsque l’avocat avait tenté de le voir le 22 décembre.
La famille de M. Xu a dit à l’avocat qu’ils ne croyaient pas que M. Xu aurait pu renoncer à son avocat. Ils pensent que, soit la lettre a été contrefaite par le centre de détention, soit on l'a forcé à signer un tel document.
L’avocat empêché de consulter le dossier concernant son client
M. Xu, âgé de 48 ans, est un pharmacien à l’hôpital Xianning dans la province du Hubei. Son épouse et lui ont été détenus à de multiples reprises depuis que la persécution du Falun Gong a commencé en 1999.
Il a déposé un plainte contre Jiang en juin de cette année, ce qui a conduit à son arrestation au travail un mois plus tard. Le Parquet local a approuvé son arrestation début septembre et sa famille a rapidement embauché Tang Tianhao pour le défendre.
M. Tang s'est rendu au Parquet du district de Xian’an le 22 décembre mais la réceptionniste a refusé de le laisser consulter le dossier du cas, disant qu’il n’était pas un avocat local.
Il est retourné plusieurs heures plus tard et la même réceptionniste lui a donné une excuse différente cette fois, disant que personne n’avait accès aux dossiers étant donné que la personne responsable était à l’extérieur de la ville, en voyage d’affaire.
Une « lettre de résiliation d’un avocat » suspecte
M. Tang est allé au centre de détention plus tard ce jour-là et il a été bouleversé d’apprendre que son client avait mis un terme à sa représentation légale. Le gardien Zhen Xiangyang a montré une feuille de papier et a prétentu que c’était une copie carbonne de la lettre de résiliation de l’avocat que M. Xu avait prétendument écrite ce jour-là. M. Tang a demandé à prendre une photo du document mais on a refusé d'accéder à sa demande.
La famille de M. Xu s’est sentie méfiante après que M. Tang leur ait dit ce qui était arrivé. Ils ne croyaient pas qu’il ait pu renoncer à des conseils légaux sans les avoir consultés d’abord.
M. Tang est allé au centre de détention à nouveau le lendemain et a demandé à voir son client. Le gardien Zhen et le directeur Han ont rejeté sa demande de rencontre et lui ont aussi refusé la permission de photocopier la prétendue lettre de résiliation.
Incapable de voir M. Xu, sa famille et son avocat sont dans l'incertitude et ne savent plus vraiement comment procéder pour le défendre.
Historique
En 1999, Jiang Zemin, à la tête du Parti communiste chinois, lançait la répression violente du Falun Gong sans tenir compte des autres membres du comité permanent du Politburo.
La persécution a conduit à la mort de nombreux pratiquants de Falun Gong au cours des seize dernières années. Beaucoup plus auraient été torturés en raison de leur croyance et même tués pour leurs organes. Jiang Zemin est directement responsable de la mise en place et du maintien de la persécution brutale.
Sous sa direction personnelle, le Parti communiste chinois a créé un organe de sécurité illégal, le « Bureau 610 », le 10 juin 1999. L'organisation supplante les forces de police et le système judiciaire dans l'exécution de la directive de Jiang concernant le Falun Gong : ruiner leur réputation, couper leurs ressources financières et les détruire physiquement.
La loi chinoise permet aux citoyens d'être plaignants dans les affaires pénales, et de nombreux pratiquants exercent maintenant ce droit de déposer des plaintes pénales contre l'ancien dictateur.
Voir aussi :
Un pharmacien détenu et torturé pour avoir déposé une plainte contre Jiang Zemin
Traduit de l’anglais au Canada.
Verison chinoise : http://www.minghui.org/mh/articles/2015/12/28/湖北药剂师面临非法起诉-