(Minghui.org) Mme Guo Yunzhi, 61 ans, a été arrêtée le 14 février 2015 après avoir parlé au public de la persécution du Falun Gong par le régime communiste. Après un procès tenu en secret le 30 juin 2015, pour lequel son avocat et sa famille n’ont pas été notifiés, elle a été condamnée en août à quatre ans à la prison pour femmes de Shanxi.
La prison a au début refusé de l’admettre à cause de sa mauvaise santé, mais le centre de détention de la ville de Jincheng a fait pression pour qu’elle y soit admise. Mme Guo fait face maintenant à un hiver froid et un environnement dur vu que les gardiens de la prison essaient de la forcer à renoncer à sa croyance.
Elle avait été auparavant détenue pendant 18 mois dans un camp de travaux forcés au début 2001 et ensuite emprisonnée pendant cinq ans en 2004 où elle a été torturée et brutalement gavée.
Mauvais traitements infligés dans le camp de travail
Le 20 janvier 2001, Mme Guo a été arrêtée par des agents du Département de police de Jincheng pour avoir informé les gens de la persécution du Falun Gong.
Elle a été envoyée pour un an et demi au camp de travail de femmes de Xindian, ville de Taiyuan, où les gardiens ont essayé de la priver de nourriture afin de la faire renoncer à sa croyance au Falun Gong. Ils l’ont aussi privée de sommeil et ont incité les détenus à la frapper et à la surveiller de près.
Mme Guo était faible et pouvait à peine respirer quand elle a été libérée le 9 août 2002, 21 jours après la fin prévue de sa peine. Cependant, elle a recouvré la santé peu de temps après qu’elle a recommencé à pratiquer le Falun Gong.
Torturée dans un centre de détention et une prison
Le 17 mars 2004, Mme Guo a été arrêtée et emmenée au centre de détention de Jincheng pour avoir donné des documents de Falun Gong à d’autres pratiquants. Des policiers ont aussi saccagé son domicile. Lorsqu’elle a fait une grève de la faim dans le centre de détention pour protester contre son arrestation illégale, elle a été ligotée à un « lit de mort » et gavée brutalement par le nez.
Démonstration de la torture : ligoté au « lit de mort »
Mme Guo était émaciée et avait de la difficulté à marcher après presque trois mois. Elle a été emmenée à la salle d'audience par deux personnes, une de chaque côté, pour le procès. Elle a été condamnée à cinq ans de prison et emmenée à la prison pour femmes de Shanxi le 16 janvier 2005 pour être « transformée » ou pour la faire renoncer à sa croyance.
Un article précédent a parlé de la torture subie par Mme Guo dans cette prison.
Par exemple, on a versé de l’eau sur Mme Guo qui portait seulement une veste alors qu’il faisait extrêmement froid. Ensuite elle a été forcée de rester debout pieds nus sur des carreaux en céramique très froids pendant toute la nuit.
Elle a aussi été suspendue comme un aigle qui vole sur un lit de fer pendant plusieurs jours sans nourriture ni eau.
Le salaire est suspendu en échange du « repentir »
Mme Guo était employée par le Conseil du bourg de Zezhou dans la ville de Jincheng. Son employeur a suspendu son salaire après qu’elle a été libérée de prison.
Le chef du Bureau 610 de Zezhou lui a dit : « Nous ne te donnerons pas un sou si tu n’écris pas une ! »
Meilleure santé, meilleures relations après avoir appris le Falun Gong
Mme Guo souffrait auparavant de diabète grave et de problème cardiaque. Elle avait essayé des traitements médicaux et non-médicaux, mais c’était en vain. Peu de temps après qu'elle a commencé à pratiquer le Falun Gong en août 1997, ses maladies ont disparu et elle a recouvré la santé.
De plus, Mme Guo a amélioré son caractère. Les relations entre elle et sa belle-mère étaient tendues dans le passé. Après avoir appris le Falun Gong, cependant, elle s’est occupée de sa belle-mère alitée pendant des années. La vieille dame a dit plus tard qu’elle avait de la chance d’avoir une si bonne belle-fille.
Numéros de téléphone des auteurs de la persécution :
Zhang Zhongqi (张忠琦) : chef, poste de police de Zezhou, +86-13935690863
Tian Yi (田毅) : capitaine, succursale du poste de police de Jincheng, +86-13935611808
Zhang Peng (张鹏) : directeur, centre de détention de la ville de Jincheng, +86-15135638888
Hao Wanbin (郜万斌) : juge président, tribunal du district de Chengqu à Jincheng, +86-356-2024332 (bureau)
Traduit de l’anglais au Canada