Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Des veillées et manifestations organisées partout aux États-Unis commémorent l'appel pacifique du 25 avril

28 avril 2017 |   Écrit par des correspondants de Minghui à San Francisco, New York, Houston, Las Vegas et au Brésil

(Minghui.org) Le 25 avril est une journée spéciale pour les pratiquants de Falun Gong. Il y a 18 ans, environ 10 000 pratiquants se sont volontairement rassemblés à Pékin et ont appelé à la libération de dizaines de pratiquants qui avaient été illégalement arrêtés pour leur croyance dans le principe Authenticité-Bienveillance-Tolérance.

Les rapports médiatiques à l'intérieur et à l'extérieur de la Chine ont fait l'éloge de l'événement en tant que l'un des rassemblements les plus importants et les plus pacifiques de l'histoire chinoise récente. Cependant, trois mois plus tard, le régime communiste a lancé la persécution de la discipline spirituelle des pratiquants.

Au 18e anniversaire, des pratiquants de partout dans le monde ont commémoré cet événement afin de sensibiliser à la longue et brutale répression.

Les pratiquants de San Francisco ont organisé une veillée aux chandelles devant le consulat de Chine le soir du 24 avril. Ils ont demandé au régime chinois de mettre fin immédiatement à la persécution qui dure depuis 18 ans.

Le 25 avril, devant le consulat de Chine, des pratiquants de Falun Gong commémorent la manifestation pacifique qui a eu lieu il y a 18 ans.

La veillée aux chandelles commémore les pratiquants en Chine qui ont perdu la vie dans la persécution.

M. Xu Duo pratique le Falun Gong depuis 1997. Il a cessé de fumer et de boire et a retrouvé la santé après avoir commencé à pratiquer. Il a été arrêté en 2015 pour avoir poursuivi l'ancien dirigeant chinois Jiang Zemin qui a lancé la persécution et a causé sa souffrance pendant près de deux décennies. En conséquence, il a été gavé de force et torturé dans un centre de détention.

M. Liu Xuemin, qui vient d'arriver aux États-Unis, a été torturé dans un centre de détention en Chine pendant 18 mois car il est resté inébranlable dans sa croyance. Il était à la manifestation luttant pour la liberté des pratiquants qui sont encore incarcérés pour leur foi en Chine.

Les résidents et les touristes, après avoir compris la raison de la manifestation, ont choisi de montrer leur soutien aux efforts des pratiquants. Ce n'était pas la première fois que le résident local M. Robert Levering voyait les pratiquants manifester pacifiquement. Il a décrit la persécution comme un acte de terreur.

M. Rogilo du Mexique, après avoir compris pourquoi la persécution n'était pas acceptable, a signé une pétition demandant au régime chinois de mettre fin à la persécution. Il a dit : « Le régime chinois devrait libérer les pratiquants. Tout le monde devrait avoir la liberté de croyance. »

Iris Perla a choisi de se joindre aux pratiquants, ce jour-là, devant le consulat de Chine pour manifester contre la persécution. Elle a lu sur la persécution dans le journal et savait comment le régime chinois profite des prélèvements d’organes sur des pratiquants vivants pour les transplantations d'organes. Elle a dit : « Quand j'ai appris l'atrocité des prélèvements d'organes, j'ai pleuré. Je ne savais pas quoi faire. Le gouvernement américain devrait interdire de voyager en Chine pour des transplantations d'organes. Je demande la libération immédiate des pratiquants incarcérés en Chine. »

Rassemblement et veillée aux chandelles à New York

Les pratiquants ont organisé un rassemblement, le 23 avril, sur le boulevard Kissena, à l'extérieur de la Bibliothèque de Queens à Flushing, New York. Ils ont appelé tous les peuples du monde à s'opposer à la brutale persécution en Chine et à lutter pour les droits de l'homme.

Les pratiquants de Falun Gong se sont rassemblés à Flushing pour commémorer la manifestation pacifique d'il y a 18 ans à Pékin.

Le rassemblement comprenait de nombreux orateurs, dont les pratiquants de Falun Gong, victimes de la persécution en Chine, un représentant du Centre d'information du Falun Dafa et des commentateurs politiques. Les pratiquants ont chanté des chansons faisant l'éloge de la pratique et condamnant la persécution. Beaucoup de passants ont été attirés par le rassemblement et plusieurs Chinois ont choisi de démissionner du PCC et de ses organisations affiliées, pour rompre leurs liens avec le régime chinois.

M. Zhang Erping, porte-parole du Centre d'information du Falun Dafa, parle lors du rassemblement.

M. Zhang Erping du Centre d'information du Falun Dafa a parlé de l'importance de la manifestation pacifique du 25 avril. Il a déclaré : « Au cours des 18 dernières années, nous avons vu des pratiquants de Falun Gong lutter contre la violence avec la non-violence et démolir les mensonges du régime chinois avec la vérité. Peu importe ce qu'on croit, avec sa conscience, on peut voir que les pratiquants n'ont pas d'agenda politique et qu'ils veulent seulement pratiquer légalement et pacifiquement. Lutter pour les droits des pratiquants de Falun Gong équivaut à lutter pour vos propres droits de l'homme. ».

La pratiquante Mme Zhang Hongyu est venue de la province du Liaoning. Les membres de sa famille étaient tous des pratiquants. Ils étaient heureux et en bonne santé jusqu'à ce que la persécution commence. Ils ont ensuite perdu leurs emplois et ont été souvent emprisonnés et torturés. Finalement, Mme Zhang a perdu ses grands-parents et sa mère. Elle a dit : « Étant une victime, je veux que davantage de gens sachent pourquoi la persécution est inacceptable et que nous devons l’arrêter. La persécution sévit toujours et nous avons besoin de l'aide de la communauté internationale pour y mettre fin. »

M. Wang Zhiyuan, de l'Organisation mondiale pour enquêter sur la persécution du Falun Gong, a averti ceux qui participent à la persécution, que la persécution est un crime de génocide et un crime contre l'humanité, et que ceux qui commettent ces crimes seront tenus responsables.

Le commentateur politique Dr Li Tianxiao du Département des sciences politiques de l'Université de Columbia, ainsi que Liu Guohua, activiste anti-PCC et ancien professeur agrégé de l'Université du Nord-Est en Chine, et Lu Dong, porte-parole du Parti démocrate chrétien de New York, sont venus au rassemblement pour montrer leur soutien aux efforts de 18 ans des pratiquants pour mettre fin à la persécution.

Après le rassemblement, près d'un millier de pratiquants se sont rassemblés devant le consulat de Chine. Ils ont tenu des pancartes pour protester contre la persécution dans l'après-midi et ont organisé une veillée aux chandelles dans la soirée.

Les pratiquants manifestent et tiennent une veillée aux chandelles à l'extérieur du Consulat de Chine à New York, demandant de mettre fin à la persécution.

Mme Niu Dan avait seulement 17 ans quand elle s'était jointe à la manifestation pacifique d'il y a 18 ans à Pékin. Elle a dit : « Nous voulions simplement pratiquer légalement. J'ai été mise dans un camp de travaux forcés quand j'avais 18 ans. » Ensuite, elle a été mise dans un centre de lavage de cerveau. Elle a été constamment harcelée et a finalement décidé de s'évader aux États-Unis. « Je suis toujours ici, 18 ans plus tard. Je veux que le monde sache que le Falun Gong est une pratique juste et pacifique », a-t-elle souligné.

Mme Shi Ning est aux États-Unis depuis cinq mois. Mme Shi a été arrêtée et incarcérée dans des prisons et des camps de travaux forcés en Chine pour avoir refusé d'abandonner sa croyance. Au lieu de perdre espoir, elle a parlé aux détenus de sa croyance, et beaucoup l'ont soutenue, elle et la pratique.

Manifestation devant le Consulat de Chine à Houston

Les pratiquants de Falun Gong manifestent devant le consulat de Chine avec des pancartes demandant au régime chinois d'arrêter de persécuter le Falun Gong.

M. Song de l'Association du Falun Dafa a salué les agissements des pratiquants d'il y a 18 ans. Il a condamné l'ancien dictateur chinois Jiang Zemin pour avoir agi contre la volonté du peuple, en disant : « Les pratiquants ont toujours soutenu leur croyance dans [le principe] Authenticité-Bienveillance-Tolérance et ont clarifié les faits de la persécution aux gens du monde. Peu à peu, leurs efforts ont porté fruits et de plus en plus de gens ont vu la nature perverse du régime chinois. Jusqu'à présent, plus de 200 millions de Chinois ont démissionné du PCC et de ses organisations affiliées. »

Mme Yang Zhen demande au monde de prêter attention à la persécution et d'aider à sauver sa mère, qui est actuellement emprisonnée.

Mme Yang Zhen a demandé à la communauté internationale d'aider à sauver sa mère de 62 ans d'une prison chinoise. Sa mère a été arrêtée en mai 2016 pour avoir affiché des pancartes avec des informations relatives aux procès intentés contre Jiang Zemin. « Ma mère a été secrètement condamnée et la Cour n'a informé ni son avocat ni sa famille », a déclaré Mme Yang, très inquiète.

Beaucoup de pratiquants ont précisé aux passants pourquoi la persécution est inacceptable. Beaucoup ont pu comprendre la situation en Chine et ont choisi de signer la pétition demandant au régime chinois de mettre fin à la persécution et à l'atrocité du massacre des pratiquants pour leurs organes.

Des passants signent une pétition appelant à mettre fin à la persécution et à l'atrocité des prélèvements d'organes.

Sensibilisation à Las Vegas

Les pratiquants de Las Vegas tiennent des affiches et des banderoles pour sensibiliser à la persécution, le soir du 25 avril.

Les pratiquants se sont rassemblés devant l'hôtel Mirage sur le boulevard Las Vegas pour sensibiliser à la persécution. Les pratiquants ont tenu des banderoles et des affiches avec des informations sur la persécution. Beaucoup de passants ont été attirés par les affiches et ont appris sur la pratique et la persécution.

Un homme, après avoir parlé à un pratiquant, a déclaré qu'il allait écrire à la Maison-Blanche et demander du soutien pour le Falun Gong. Un touriste chinois a dit à un pratiquant qu'il connaissait déjà la persécution injustifiée et a démissionné du PCC et de ses organisations affiliées.

Voir aussi en chinois :

纪念四二五-纽约学员中领馆前烛光夜悼(图

纽约学员纪念四二五-展现光明与希望(图)

美国休士顿学员纪念四二五和平上访(图)

纪念四二五

Traduit de l'anglais au Canada