(Minghui.org) Dans le cadre des célébrations de la 24e Journée mondiale du Falun Dafa, les pratiquants de Falun Dafa à Bangalore, en Inde, ont organisé une cérémonie pour annoncer la publication des deux principaux livres des enseignements du Falun Dafa – Zhuan Falun et Falun Gong – traduits dans la langue malayalam, officiellement publiés.
La version en malayalam du Zhuan Falun et du Falun Gong
Plus de 35 millions de personnes dans le monde parlent le malayalam. La plupart d’entre elles sont originaires de l’État du Kerala, des territoires de Lakshadweep (un archipel) et de Pondichéry, dans le sud de l’Inde. Le Zhuan Falun et le Falun Gong ont déjà été traduits dans cinq langues officielles de l’Inde. Le malayalam est la sixième langue indienne dans laquelle les enseignements sont traduits.
Pour célébrer l’événement, deux membres influents de la communauté de Bangalore – M. Prakash Belawadi et M. Akhil Scaria – ont été invités à prendre la parole lors de la cérémonie pour la publication.
M. Prakash Belawadi (deuxième à droite) et M. Akhil Scaria (deuxième à gauche) ont pris la parole lors de la cérémonie pour la publication des livres.
M. Prakash Belawadi est un acteur, un réalisateur, une vedette de la télévision et un activiste bien connu de Bangalore. Il a fait l’éloge du Falun Dafa car il permet aux gens du monde d’aujourd’hui d’être liés à la sagesse de la tradition.
Il a dit : « Le monde évolue vers l’intelligence artificielle (IA). Nous devons nous efforcer de devenir une meilleure personne. Les pratiques ancestrales comme le Falun Dafa sont le seul moyen d’aller de l’avant, car elles recèlent une sagesse prodigieuse. »
M. Akhil Scaria est le président de la Jems International School à Bangalore. En tant qu’éducateur, il a pu constater l’impact positif du Falun Dafa sur les jeunes.
« Les enfants doivent mener une vie simple et vertueuse. Le Falun Dafa est une discipline qui guide les enfants de l’obscurité vers la lumière et les fait progresser vers l’éveil. »
Le Zhuan Falun et le Falun Gong ont été écrits en chinois dans les années 1990 par M. Li Hongzhi, le fondateur du Falun Dafa. Le Falun Gong, qui s’adresse aux débutants, explique les enseignements au niveau du qigong. Le Zhuan Falun est le livre principal du Falun Dafa. Les pratiquants de longue date acquièrent une compréhension approfondie des principes de la cultivation en lisant le livre quotidiennement.
Outre le malayalam, le Zhuan Falun et le Falun Gong ont été traduits dans cinq langues officielles de l’Inde : l’hindi, le bengali, le kannada, le tamil et le telugu. Au niveau international, les livres ont été traduits dans plus de 40 langues. Les versions malayalam du Falun Gong et du Zhuan Falun peuvent être achetées auprès de leur éditeur, B. Jain Publishers, à New Delhi. Elles sont également disponibles sur Amazon.
Traduit de l’anglais