(Minghui.org)


Le 26 octobre 2005, l'hebdomadaire indépendant de Nouvelle Zélande « Indépendant Business Weekly » a publié un article écrit par Kelly Sinoski. L'article déclare qu’à la demande de Chris Lawrence, l'avocat des pratiquants de Falun Gong, la cour a passé en revue un procès civil intenté auprès de la Cour par des pratiquants le mois d’octobre dernier, accusant Jiang Zemin, l'ancien chef chinois, Li Lanqing, premier ministre adjoint et Luo Gan de torture, de conspiration et d'autres crimes. Le juge Priestley a dit que selon les ressources juridiques, le cas devrait recevoir une pleine audition en cour avec deux juges.

L'article déclare également que onze immigrés chinois qui pratiquent le Falun Gong pourraient avoir la possibilité de déposer des accusations de torture contre des fonctionnaires du parti communiste chinois. Les onze ont déclaré qu’ils ont été torturés en Chine et poursuivent trois des hauts fonctionnaires de Chine, y compris Jiang Zemin, l'ancien leader chinois.

Le juge John Priestley a annulé un jugement antérieur de la Cour Suprême de Auckland qui interdisait aux pratiquants de présenter une réclamation et un avis de poursuites à l’extérieur de la Nouvelle-Zélande.

Chris Lawrence, l'avocat des pratiquants à Auckland, a dit que statuer les questions concernant le procès était d'une" importance capitale." A sa demande, une demi-journée de révisions de la décision a été accordée.

La révision concerne un procès civil intenté par des pratiquants de Falun Gong devant la cour en octobre passé, accusant Jiang Zemin, l'ancien leader chinois, Li Lanqing, le premier ministre adjoint et Luo Gan d'arrestations injustifiées, d’emprisonnements erronés, de coups et blessures, de mauvaise gestion de leur mandat public, de torture et de conspiration.


Les onze plaignants sont des résidants permanents, citoyens ou réfugiés de Nouvelle-Zélande. Ils demandent des compensations spéciales ainsi que des compensations générales pour la somme de $250.000 ainsi que la somme de $10.000 pour chaque arrestation injustifiée, $5.000 pour chaque jour d'emprisonnement illégal, $10.000 pour chaque acte de torture et la somme de $250.000 pour dommages et intérêts exemplaires.

Le juge Priestley a dit qu'aucune demande d’action en justice n’avait été déposée en Nouvelle-Zélande, mais que les pratiquants de Falun Gong n’avaient aucun moyen d’avoir recours à la justice en Chine et que s’ils retournaient en Chine pour intenter des poursuites, leurs situations "pourraient devenir bien sombre."


Il a également noté que Lawrence, un ancien commissaire de la Commission des droits de l'homme en NZ, était disponible pour faire des soumissions à l'audition antérieure mais n'en avait pas eu l'occasion.

Le juge a dit, “Ce qui est au cœur du problème est l'incapacité des citoyens et des résidants permanents de Nouvelle-Zélande d'accéder aux Cours de la République Populaire de Chine pour réparation."

La poursuite allègue que des fonctionnaires du PCC sont responsables des actions de leurs subalternes en persécutant les plaignants


Dans leur déclaration, les pratiquants de Falun Gong allèguent que les trois fonctionnaires chinois ont été "indirectement responsables des actions de leurs subalternes en persécutant les plaignants."

La déclaration maintient que Jiang Zemin a établi la politique et la campagne nationale pour supprimer le Falun Gong et ses pratiquants et a déclaré que le Falun Gong était [mots calomnieux omis].


La déclaration dit que Li Lanqing "a conçu et surveillé l'exécution de nombreux aspects de la campagne contre le Falun Gong," y compris la rééducation par les travaux forcés, le lavage de cerveau, la détention et la torture illégale, tandis qu’apparemment Luo Gan participait directement à la conception des politiques relatives à l’escalade de la persécution du Falun Gong.

Les pratiquants déclarent qu’ils ont été emprisonnés, qu’on les a obligés à regarder des films calomniant le Falun Gong, qu’on les a menacés de peines de travaux forcés et torturés. Plusieurs ont été emprisonnés dans des cellules sans eau chaude bien que la température à l'extérieur ait été en dessous de zéro.

 [...]


Traduit de l’anglais au Canada le 15 novembre 2005

Glossaire : http://fr.minghui.org/glossaire/glossaire.htm