(Minghui.org)
1. Trois jeunes pratiquants ont reçu de lourdes peines
À environ 9:00 heures du matin le 2 novembre 2006, Yu Yi, maire adjoint de la ville de Guangan (et ancien secrétaire du comité politique et législatif) et Luo, chef de la division de la sécurité nationale de la ville de Guangan, ont conduit plus de 20 officiers de police de la ville de Guangan et de la ville de Huaying pour arrêter Mme Ding Yurong, M. Zeng Geping et Xiang Lin dans leur maison louée à la compagnie des graines de la ville de Huaying. Mme Ding Yuerong est une ancienne enseignante de l'école primaire de la ville de Baishi, Zeng Geping est un soldat retraité de la ville de Daishi et Xiang Lin travaillait à la cimenterie de Qujiang, dans la ville de Huarong.
La police a confisqué quatre ordinateurs portables, des imprimantes, une machine de copie de CD, du matériel d'imprimerie, 40.000 yuans en liquide et un livret banquaire d'une valeur de plus de 100.000 yuans. Ils ont gardé les ordinateurs et l'argent liquide pour eux-mêmes. Ils ont également essayé de forcer les pratiquants à révéler le code pour le livret banquaire, mais ils ont échoué.
Après l'arrestation de Mme Ding Yuerong et M. Zeng Geping, la police a craint la découverte de leurs crimes. Ils ont longtemps caché les pratiquants dans un endroit secret dans la ville de Huarong. Ils ont également fait ceci pour essayer d'extorquer une confession. Xiang Lin a fait une grève de la faim pour protester contre l'arrestation illégale. Les fonctionnaires de la ville de Huarong l'ont secrètement transféré sans procès à l'hôpital de la prison de Chuanzhong, du district de Gaoping, dans la ville de Nanchong, où il a été enfermé du 13 décembre 2006 au 8 mars 2007.
Le matin du 8 août 2007, la police est allée à la cour de la ville de Xiexing pour participer à un procès secret. Le chef du tribunal, Du, a privé les pratiquants de leur droit de défense et a entendu le procès de façon négligente, ce qui a irrité les personnes dans la galerie publique. La foule a dit que les pratiquants de Falun Gong sont de bonnes personnes et a exigé que les fonctionnaires du tribunal libèrent immédiatement le pratiquant.
Récemment, les fonctionnaires de la ville de Guangan ont secrètement condamné M. Zeng Geping et Xiang Lin à sept ans de prison et Mme Ding Yuerong à six ans de prison.
2. Neuf pratiquants du comté de Wusheng ont été condamnés aux travaux forcés
À 3:00 heure du matin le 6 septembre 2007, les membres du personnel de la division de la sécurité nationale du comté de Wusheng, Xia Zhongming, Chen Zhiping et Lin Chen, sont entrés de force chez des pratiquants pour essayer de les arrêter. Les fonctionnaires ont également saccagé leur maison. Certains pratiquants n'ont pas ouvert leur porte. Les fonctionnaires ont détruit la porte de sécurité pour entrer chez eux pour les arrêter.
Plus de dix pratiquants du comté de Wusheng avaient été arrêtés le même matin. La plupart des pratiquants arrêtés avaient entre 60 et 70 ans. La police les a emmenés dans le centre de détention de la ville de Guangan ou du comté, et les ont gardés illégalement. Début octobre, les pratiquants ont été emmenés au centre de lavage de cerveau de l’ancien département des forces armées, de la ville de Huarong.
D'autres pratiquants n'ont jamais arrêté d’exposer les actions perverses. Ceci a eu comme conséquence la fermeture du centre de lavage de cerveau en octobre. La police a secrètement condamné les pratiquants Liu Yougui, Liu Gaoju, Yu Jianming, le docteur Cai, Huang Chaofeng, Yu Xinfei, Duan Shiying, Li Yuzhen et Tang Zhong à la prison et aux travaux forcés sans aucune procédure légale.
3. M. Huang Xueyi, du comté de Linshui, est arrêté, sa maison saccagée et ses affaires personnelles volées
Le 17 octobre 2007, Huang Xueyi, un pratiquant âgé du comté de Linshui, de la ville de Guangan, est allé dans le village de Liangban pour distribuer des documents de clarification de la vérité. Les fonctionnaires locaux l'ont arrêté. Cette nuit-là, le personnel de la division de la sécurité nationale du comté a saccagé sa maison et confisqué les livres de Dafa et d'autres documents, deux colliers et une paire de boucles d'oreille que sa belle-fille avait laissée à sa garde.
M. Huang est actuellement enfermé dans le centre de détention du comté de Linshui, laissant son épouse et sa petite-fille de 2 ou 3 ans dans l'angoisse.
Bureau 610 de la ville de Guangan : 86-826-2334610
Chef du bureau 610 de la ville de Guangan, Xiong Changyong
Département de police de la ville de Guangan : 86-826-2332464, 86-826-2396351
Chef du département de police de la ville de Guangan, Hu Gang
Division de la sécurité nationale de la ville de Guangan : 86-826-2332464
Le chef Luo
Le chef adjoint, Li Qiuyun
Centre de détention du district de Guangan : 86-826-2240959
Le chef Li, le gardien Liu
Traduit de l’anglais au Canada le 12 décembre 2007
Glossaire : http://fr.minghui.org/glossaire/glossaire.htm