Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Des pratiquants de Falun Gong persécutés dans le canton de Jinyun, province du Zhejiang

5 mars 2015

(Minghui.org)

M. Shi Biao : M. Shi, dans la mi-trentaine, du faubourg de Wuyun, canton de Jinyun, province du Zheijiang, a subi des blessures internes quand il a été battu dans un centre de lavage de cerveau. Il est mort le 17 décembre 2003, un an après son retour chez lui.

M. Fan Zhongzhuang : M. Fan est du canton de Jinyun, province du Zhejian. Il a été condamné trois fois aux travaux forcés depuis le début de la persécution en 1999. Après son arrestation en 2005, il a été envoyé au centre de détention de Jinyun avant d'être torturé et transporté d'urgence à l'hôpital Lishui Cener le 27 août 2005. On l'a forcé à payer 380 000 yuans à l'hôpital Lishui, mais il n'a pas récupéré. Les médecins lui ont dit qu'il serait paralysé à vie. Quand il a été libéré, il a pratiqué le Falun Gong avec diligence et a pu marcher à nouveau avec des béquilles.

M. Guan De et son épouse, Mme Du Lanrui : Le couple, tous deux âgés entre 60 et 70 ans, vivait dans le village de Canglingjiao, ville de Huzheng. En 1999, ils sont allés à Pékin faire appel pour avoir le droit de pratiquer le Falun Gong et ils ont été arrêtés et envoyés dans un centre de lavage de cerveau. Ils ont été battus et Mme Du a aussi été torturée. En 2002, tous deux ont été condamnés à la prison. M. Guan a été condamné à six ans d'emprisonnement et Mme Du à sept ans. Ils ont été libérés plus tard mais ont fini par être envoyés dans un centre de lavage de cerveau. Mme Du a été condamnée à trois ans de prison en 2010, quand elle a essayé de reprendre le papier de la soi-disant transformation qu'elle avait écrit. Elle a été torturée et libérée seulement après être devenue paralysée et aveugle. M. Guan a été arrêté à nouveau en 2014.

M. Li Shihan : Il est du village de Gongqian, faubourg de Huzheng, dans le canton de Jinyun. Il a été arrêté et détenu par des fonctionnaires du bureau du faubourg, du Bureau 610 et du poste de police. Quand il a été torturé, cinq personnes ont étiré sa tête et ses membres dans des directions opposées, puis ils ont tenu ses mains et ses bras au dessus de bougies allumées. Il a sauté par une fenêtre pour s'échapper, mais il a été rattrapé et il a été condamné à la prison. Après avoir été libéré, il a été harcelé et menacé. Il a quitté son domicile pour échapper à l'arrestation et l'endroit où il se trouve actuellement est inconnu. Son fils Li Jiancheng a également été arrêté et torturé.

M. Jin Zigen : Il était gardien à l'entrepôt du bourg de Huzheng du Bureau national des denrées. Son employeur ne lui a pas versé sa pension parce qu'il pratiquait le Falun Gong. Il a été arrêté et emmené au centre de lavage de cerveau de Xiaojun, en 2001, où il a été battu. Sa femme, Mme Lu Zhuchun, a aussi été envoyée dans un camp de travaux forcés, dans un centre de lavage de cerveau et en prison.

Mme Lu Weimei : Quand elle avait une soixantaine d'années, elle a été emmenée dans un centre de lavage de cerveau et elle a été torturée. Elle a été condamnée à une peine de neuf ans de prison en 2006.

Mme Ma Yuefeng : Mme Ma, âgée de 65 ans, a été arrêtée le 29 mai 2014. Elle vivait dans le bourg de Huzheng, province du Zhejiang, elle a été emmenée au centre de lavage de cerveau de Shuanglongdong dans la ville de Jinhua par la police du bourg de Yongkang et de Huzheng. Elle a dit à son avocat qu'elle avait vu des pratiquants être battus tous les jours. Cette nuit-là, deux policiers et un fonctionnaire du faubourg l'ont frappée au visage, l'ont rouée de coups et l'ont battue avec un manche à balai.

Mme Zhou Ainv : Mme Zhou, âgée dans la quarantaine, vivait dans la ville de Hangzhou, province du Zhejiang. Elle a été arrêtée et détenue dans le bureau du faubourg après être allée à Pékin faire appel pour avoir le droit de pratiquer le Falun Gong. Elle a ensuite été détenue dans un camp de travaux forcés, où ils l'ont privée de sommeil. On lui a diagnostiqué un problème de cœur et elle est devenue incontinente. Le camp de travaux forcés a demandé au gouvernement local de permettre de la libérer pour traitement médical pour éviter d'être tenu responsable de sa maladie.

Traduit de l'anglais au Canada