(Minghui.org) Les policiers du district de Liangzhou dans la ville de Wuwei ont tenté de forcer les familles de neuf pratiquants de Falun Gong à révoquer leurs avocats. Les policiers ont menacé et détenu à plusieurs reprises les membres des familles, et ont essayé d'exercer des pressions sur un directeur d'école pour qu'il expulse un élève exemplaire.
Les pratiquants ont été arrêtés pour leurs croyances et ont été illégalement détenus pendant neuf mois. Ils font maintenant face à un procès au tribunal du district de Liangzhou.
Douze pratiquants ont été arrêtés le 19 juin 2014 : Zhao Zongcheng, Tai Meihua, He Cunmei, Cao Shengjun, Xu Jinbiao, Lei Penghe, Bai Qunying, Wu Jiamiao, Wu Lanfang, Zhao Cuilan, Zhang Wenjuan et Zhang Wenyan. Ces trois derniers ont été libérés sous caution.
Des membres de famille de Zhao Zongcheng sont détenus pour avoir embauché un avocat
La famille de Zhao Zongcheng et son avocat ont tenté de lui rendre visite au centre de détention le 18 août 2014. On leur a dit d'attendre l'approbation du Bureau 610 et de remettre leur carte d'identité pour qu'elle soit photocopiée et vérifiée. Ils ont attendu pendant plus de trois heures au centre de détention.
Plus tard, des fonctionnaires du tribunal leur ont dit à plusieurs reprises de congédier leur avocat de Pékin et d'embaucher un avocat local. La famille a fait remarquer que les avocats locaux évitent de s'occuper des dossiers de Falun Gong par crainte de représailles des autorités.
Pour exhorter la famille à congédier l'avocat, la police a détenu la fille et la belle-fille de M. Zhao pendant deux jours.
Obstacles à l'embauche d'un avocat
Le centre de détention et le personnel du tribunal ont également causé des interférences aux avocats représentant les autres pratiquants.
Le pratiquant Lei Penghe travaillait comme garde à la troisième prison de la ville de Wuwei. Sa mère a engagé un avocat pour le défendre. Son beau-fils, Yu Zhong, est le directeur adjoint du poste de police de Dongguan. Craignant que sa carrière soit compromise, Yu Zhong a essayé de forcer sa belle-mère à ne pas embaucher un avocat pour M. Lei.
Yu Zhong a également menacé d'arrêter l'épouse du pratiquant Cao Shengjun et a menti en lui faisant croire qu'il pourrait être libéré lors de l'audience si elle révoquait l'avocat. Des agents du Bureau 610 ont également tenté d'intimider la direction de l'école pour que le fils de M. Cao soit expulsé, mais le directeur et son professeur ont refusé d'expulser un étudiant exceptionnel.
Traduit de l'anglais au Canada