(Minghui.org) Une cour locale dans le canton de Guangshan a refusé de révéler les verdicts concernant deux pratiquants de Falun Gong à leurs familles et avocats.
M. Jian Xuefu, 48 ans, et M. He Yuanlang, 44 ans, ont été arrêtés le 22 mars 2017 pour avoir refusé de renoncer au Falun Gong, une discipline spirituelle persécutée par le régime communiste chinois. Bien que le parquet a initialement retourné le dossier à la police, il a pour finir déposé des actes d'accusation contre les deux hommes.
M. Jian et M. He ont comparu deux fois, respectivement le 20 octobre et le 16 novembre. Leurs familles et leurs avocats n’ont reçu aucune nouvelle officielle depuis la seconde audience. La cour locale du canton de Guangshan a seulement communiqué que les deux pratiquants ont fait appel.
Les familles en ont déduit que M. Jian et M. He devaient avoir été à nouveau condamnés à de la prison pour leur croyance. Dans le passé, M. Jian a été emprisonné pendant six ans et M. He pendant sept ans.
Les efforts des familles pour connaître les verdicts ne mènent nulle part
Les familles des deux pratiquants sont allés à la cour le matin du 18 décembre. La réceptionniste les a mis en communication avec le juge en chef Liang Miao. Ils ont demandé pourquoi les pratiquants n’avaient pas été libérés et Liang a répliqué : « Qui a dit qu’ils avaient été acquittés ? »
Liang les a renvoyés vers le juge Zhang Zhiyong. La personne qui a répondu au téléphone n’était pas Zhang et il a dit que M. Jian et M. He avaient fait appel. Les familles ont été choquées de ne pas avoir été informées de l’appel. La personne a soutenu qu’ils n’étaient pas dans l’obligation d’informer les familles. Ils ont alors demandé si les avocats devaient être informés. La personne a répondu après une certaine hésitation : « ...bien, oui, nous devons aviser les avocats. » Il a ensuite raccroché.
Les familles ont ensuite essayé un autre numéro de téléphone pour le juge Zhang. Une femme a répondu et a déclaré que Zhang présidait un procès dans une salle spécifique. Ils lui avait dit qu’ils étaient au deuxième étage, là où toutes les salles étaient situées, et qu’ils n’avaient vu aucun procès. Elle a raccroché sans rien dire de plus.
Les familles ont à nouveau appelé le numéro du juge Liang. Personne n’a répondu, alors ils sont descendus dans le hall. La réceptionniste a appelé le juge Zhang à la place et a écouté silencieusement pendant deux minutes. Elle a ensuite raccroché et a dit aux familles : « [M. Jian et M. He] ont fait appel. Leur dossier n’a plus rien à voir avec nous. Vous devriez vous adresser à la cour d’appel. »
Elle a refusé de donner les coordonnées du président de la cour du canton de Guangshan, déclarant que ce dernier ne s’occupait pas de choses si futiles. Les familles ont finalement obtenu le numéro de téléphone du vice-président de la cour Hu Guangyou.
Hu a dit qu’il regarderait le dossier. Peu de temps après, la réceptionniste a demandé aux familles d’aller à l’étage pour voir le juge Zhang.
Zhang leur a dit que les verdicts avaient été émis par un groupe de dix-sept personnes, mais a refusé de discuter davantage. Les familles ont averti qu’elles déposeraient plainte contre Zhang. Il a répondu : « Vous ne pouvez pas me poursuivre » et il est parti précipitamment.
Les familles ont rapporté aux avocats ce qui était arrivé et les avocats ont dit qu’ils n’avaient pas non plus reçu de nouvelles de la cour. Ils sont allés ensemble au centre de détention local dans l’après-midi, mais n’ont pas été autorisés à rencontrer les deux pratiquants.
Voir aussi :
Deux hommes du Henan restent détenus après que le parquet ait renvoyé leurs dossiers à la police
Traduit de l’anglais au Canada