Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Une professeur d’art du Yunnan rendue aveugle sous la persécution, continuellement harcelée depuis sa libération

11 mars 2022 |   Écrit par un correspondant de Minghui dans la province du Yunnan, Chine

(Minghui.org) Mme Xu Yanjing, professeur d’art à l’école municipale des Beaux-Arts de Xuanwei dans la province du Yunnan, était en très mauvaise santé et a failli mourir d’une hémorragie due à une maladie gynécologique chronique. Après avoir adopté le Falun Dafa, une discipline spirituelle également connue sous le nom de Falun Gong, toutes ses maladies ont disparu.

La vie heureuse de Mme Xu n’a pas duré très longtemps. Après que le Parti communiste chinois (PCC) a commencé à persécuter le Falun Gong en juillet 1999, elle et sa famille ont fait l’objet d’une persécution incessante.

En 2003, Mme Xu a été détenue dans un centre de lavage de cerveau situé dans une école du Parti communiste. Elle a été de nouveau arrêtée en 2005 et condamnée à trois ans de camp de travail. Son mari a versé un énorme pot-de-vin pour qu’elle soit libérée plus tôt. À son retour, elle a perdu son poste d’enseignante et a été contrainte de vendre sa villa à un prix extrêmement bas. Son mari a également divorcé.

Mme Xu a été arrêtée une nouvelle fois en 2012 et condamnée à quatre ans de prison. Pendant sa détention, on lui a injecté à maintes reprises des substances inconnues qui l’ont rendue aveugle une semaine avant sa libération prévue en 2016.

Mme Xu paraît beaucoup plus âgée que son âge réel en raison d’une persécution à répétition. Aujourd’hui, elle ne voit que très peu de l’œil droit. Pourtant, les autorités continuent de la harceler régulièrement.

La persécution n’a pas seulement détruit sa propre vie, mais a également causé d’énormes dommages à sa famille. Son neveu a fait une dépression après avoir été arrêté avec elle en 2012. Son père (le frère de Mme Xu) a été dévasté par son état et est mort un an plus tard. La mère de Mme Xu, après avoir vécu dans la peur et lutté contre une mauvaise santé pendant des années, est décédée en 2019.

Trois ans dans un camp de travail

Mme Xu a été arrêtée et son domicile a été saccagé le 19 mai 2005. Elle a été condamnée à passer trois ans dans un camp de travail. La persécution a gravement endommagé sa santé et elle a commencé à souffrir d’une hypertension artérielle grave. Pour obtenir la libération de Mme Xu, son mari a dépensé toutes leurs économies et s’est endetté pour payer les gardiens. Bien qu’il ait refusé de lui donner le montant exact, elle pense qu’il a dépensé au moins plusieurs dizaines de milliers de yuans. Elle est rentrée chez elle huit mois avant l’expiration de sa peine.

Mme Xu n’avait plus de domicile normal après sa libération. La villa qu’elle et son mari avaient mis des décennies à construire avait été pillée par des voleurs, et les portes et fenêtres avaient disparu. Pendant longtemps, elle a été intimidée et surveillée par le Bureau 610, une agence extra-légale créée spécialement pour mettre à exécution la persécution du Falun Gong. Elle a été contrainte de vendre la villa et son mari a également divorcé.

L’école a interdit à Mme Xu d’enseigner, au lieu de cela, on l’a chargée de s’occuper des fleurs et des plantes et elle ne gagnait que 800 yuans par mois. Avec une mère malade et un fils encore au collège, toute la famille dépendait de ce maigre revenu. Elle a ensuite décidé de quitter son emploi et de gagner sa vie en donnant des cours particuliers à des enfants pour leur apprendre la peinture.

Arrêtée à nouveau et rendue aveugle avec des substances inconnues

Mme Xu a été arrêtée le matin du 31 août 2012 par un groupe d’agents dirigé par le chef adjoint du Département de police de la ville de Xuanwei. Son domicile a été saccagé et de nombreux effets personnels tels que des ordinateurs, des lecteurs MP3 et des livres de Falun Gong ont été confisqués.

Mme Xu a été directement emmenée au centre de détention de la ville de Xuanwei. Le même jour, son neveu, M. Xu Ziyi, qui ne pratiquait pas le Falun Gong, a également été arrêté et emmené au centre de détention. Son imprimante à la maison a été confisquée. Il a ensuite été ramené chez lui par son père dans la soirée.

Le jeune homme a été terrifié par la police et a souffert d’une dépression mentale après être rentré chez lui. Parfois, il restait dans la rue pendant des heures sans rentrer chez lui. Des fonctionnaires non identifiés venaient souvent le harceler. Son père l’a emmené dans des hôpitaux du pays pour chercher un remède, mais en vain. La santé du père s’est rapidement détériorée et il est décédé en 2013, à l’âge de 49 ans.

La mère de Mme Xu a également énormément souffert. La femme âgée est tombée gravement malade après l’arrestation de Mme Xu. Le 5 décembre 2012, elle s’est rendue au centre de détention, mais on lui a refusé de voir sa fille. Elle est rentrée chez elle en larmes et son état s’est aggravé.

Mme Xu a été condamnée à quatre ans à la prison pour femmes no 2 du Yunnan, où elle a été soumise à toutes sortes de méthodes de torture. Sa tension artérielle est restée dangereusement élevée. Après que le médecin de la prison a déclaré que Mme Xu souffrait d’une maladie cardiaque et d’une infection au foie et aux poumons, c’est sous la contrainte qu’elle a pris des substances inconnues et reçu des injections plusieurs fois par jour.

Mme Xu a refusé de renoncer au Falun Gong. Elle a donc été forcée de s’asseoir sur un petit tabouret pendant une longue période et n’a pas pu aller aux toilettes, ce qui l’a rendue incontinente. Elle a ensuite été envoyée au quartier no 3, où les gardiens de la prison l’ont obligée à lire des livres et à regarder des vidéos qui diffamaient le Falun Gong dans le but de lui faire rédiger ensuite des rapports de réflexion. Petit à petit, sa vue a diminué et sa vision est devenue floue. Elle sentait ses jambes lourdes et son corps engourdi.

Une semaine avant sa libération prévue en 2016, on a tous les jours injecté de force des substances inconnues à Mme  Xu. Peu de temps après, elle a complètement perdu la vue de son œil gauche.

Reconstitution de torture : injection de substances inconnues

Harcèlement continu après l’incarcération

Le harcèlement à l’encontre de Mme Xu n’a jamais cessé depuis qu’elle a été libérée de prison. Un jour, alors que Mme Xu n’était pas chez elle, plusieurs agents sont venus demander à sa mère si elle avait des brochures sur le Falun Gong. Ne sachant pas qu’il s’agissait d’une ruse, sa mère leur a donné un exemplaire du Zhuan Falun, le livre principal du Falun Gong. Les policiers ont pris une photo du livre, ont obtenu le numéro de téléphone de Mme Xu et sont partis.

Un autre jour, deux personnes ont crié à Mme Xu depuis le rez-de-chaussée, disant qu’elles lui envoyaient un sac de riz. Mme Xu a refusé de l’accepter, mais a demandé s’ils pouvaient lui rendre son travail.

Une autre fois, un agent a frappé à la porte de Mme Xu, disant qu’il était venu vérifier l’enregistrement du domicile de sa famille. Mais elle a réalisé plus tard que sa maison était la seule du quartier à avoir été contrôlée.

Trois agents ont approché Mme Xu le matin du 12 mai 2021. Ils lui ont demandé de se rendre chez elle pour y jeter un coup d’œil. Pensant que cela pourrait être l’occasion de leur clarifier les faits concernant le Falun Gong, Mme Xu a accepté. Pendant qu’ils discutaient, un agent a demandé à utiliser l’ordinateur du fils de Mme Xu pour envoyer un courriel personnel. Elle a accepté, mais a réalisé que l’agent aurait pu utiliser son propre téléphone portable pour envoyer l’e-mail. Ses voisins lui ont également dit plus tard qu’ils avaient vu les agents prendre des photos de son domicile avant qu’elle ne sorte.

En novembre 2021, cinq agents ont à nouveau harcelé Mme Xu à son domicile, sous prétexte d’acheter ses tableaux.

Les points de vue exprimés dans cet article représentent les propres opinions ou compréhensions de l’auteur. Tous les contenus publiés sur ce site sont protégés par les droits d’auteur de Minghui.org. Minghui produira des compilations de son contenu en ligne régulièrement et en des occasions spéciales.

Traduit de l’anglais