Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Ma compréhension de l’« égoïsme »

30 septembre 2022 |   Écrit par un pratiquant de Falun Dafa au Japon

(Minghui.org) Je me souviens avoir lu, il y a longtemps, un article sur la réincarnation. Dans cette histoire, le prochain chapitre de l’histoire était sur le point de se dérouler, et de nombreux êtres divins hésitaient à venir dans ce monde humain, car ils étaient intimidés par le sombre karma qui engloutissait le royaume inférieur.

L’un des personnages qui restait à incarner était Wei Zhongxian, l’un des dix ministres les plus traîtres de l’histoire de la Chine. Dans le scénario, Wei a commis beaucoup de méfaits dans sa vie et a engendré une quantité importante de karma. Alors que de nombreux êtres divins hésitaient à prendre le rôle du personnage, car ils avaient peur de porter un tel karma, l’un d’entre eux a sauté dans le royaume humain et s’est réincarné en Wei Zhongxian.

J’ai été époustouflé lorsque j’ai lu cette histoire. J’ai été impressionné par l’altruisme de cet être divin et par le courage dont il a fait preuve en renonçant à lui-même pour que ce moment de l’histoire puisse se dérouler.

Le Maître a dit :

« L’histoire de l’être humain est juste comme une scène de théâtre, des rois jusqu’aux simples gens, des héros jusqu’aux bandits, (rires) des lettrés, des célébrités, jusqu’aux héros. » (Enseignement du Fa lors de la tournée en Amérique du Nord)

Je me souviens que ma première réaction lorsque j’ai appris ce paragraphe du Fa a été : « Je ne veux pas être un bandit. » Je ne voulais pas jouer un mauvais rôle, parce qu’alors j’aurais à rembourser le karma que j’avais généré. J’étais égoïste.

Le Maître nous a dit :

« L’égoïsme est la nature fondamentale de l’ancien univers. » (« Enseignement du Fa à la conférence de Loi de la région ouest des États-Unis en 2004 », Enseignement du Fa dans les conférences V)

D’après ce que je comprends, chaque fois que le « je » apparaît dans mon esprit, j’ai déjà des pensées « égoïstes » qui ne sont pas en accord avec le Fa.

Cet « égoïsme » se reflète également dans mes autres conceptions. Par exemple, lorsque je clarifiais la vérité face à face, si ma première pensée était « je suis timide », j’entrais immédiatement dans cet état égoïste. Même si je parlais aux gens, je n’obtiendrais peut-être pas le résultat le plus favorable ; si ma première pensée était de sauver les gens, je ne serais alors pas « timide » et je pourrais clarifier la vérité en profondeur d’un seul coup avec une sagesse illimitée.

Dans la vidéo « Que faut-il pour être un danseur de Shen Yun ? », les paroles d’un danseur disant que « la seule limite est dans notre esprit » m’ont beaucoup fait réfléchir. L’idée que nous nous faisons de nos propres capacités se forme dans la vie quotidienne. Si nous étions capables d’éliminer ces conceptions issues de l’« égoïsme », nous pourrions arriver à nous débarrasser de ces conceptions à la racine.

En faisant des projets de Dafa, si je pensais « c’est trop dur » ou « je ne suis pas capable de le faire », c’était le reflet de mon « égoïsme » au fond de moi. Je ne voulais pas me donner de la peine ni passer du temps. Je ne voulais pas que mon étude du Fa ou ma cultivation soit affectée par les projets. Mais si ma pensée était « tant que Dafa l’exige, je le ferai », alors pendant le processus, Dafa m’accorderait la sagesse et m’aiderait à le faire en douceur. Lorsque ma pensée était basée sur « les besoins de la rectification de Fa », alors je n’étais pas limité par ma conception et ma capacité à tout faire venait du pouvoir de Dafa.

Avec l’avancée de la rectification de Fa, nous avons besoin de plus en plus de main d’œuvre dans les différents projets de Dafa. Si nous ne sommes pas bloqués par nos conceptions égoïstes, nous pouvons mieux sauver les gens avec les capacités données par Dafa.

[Note de l’éditeur : Cet article ne représente que la compréhension actuelle de l’auteur, destinée à être partagée entre les pratiquants afin que nous puissions « Comparer l’étude, comparer la cultivation ». (« Cultiver réellement », Hong Yin)]

Traduit de l’anglais