Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Un couple marié est arrêté pour sa croyance. La femme est détenue depuis plus de deux mois déjà

6 septembre 2023 |   Écrit par un correspondant de Minghui dans la province du Jilin, Chine

(Minghui.org) Un couple marié de la ville de Jilin, dans la province du Jilin, a été arrêté le 4 juin 2023, en raison de leur croyance commune dans le Falun Gong, une discipline méditative et spirituelle ancestrale que le Parti communiste chinois persécute depuis juillet 1999. M. Zheng Fengxiang, 61 ans, a été libéré après 24 h, mais sa femme, Mme Li Wenhua, 59 ans, est toujours détenue au centre de détention de la ville de Jilin au moment de la rédaction de ce rapport et fait l’objet de poursuites judiciaires.

M. Zheng et Mme Li faisaient partie de la trentaine de pratiquants de Falun Gong arrêtés le 4 juin. La police a surveillé les pratiquants pendant longtemps et a recueilli les images des caméras de surveillance avant de procéder aux arrestations.

Ce n’est pas la première fois que M. Zheng et Mme Li sont pris pour cible en raison de leur croyance. Au cours des vingt-quatre dernières années de persécution, Mme Li a été condamnée à un an et trois mois de travaux forcés. M. Zheng a été condamné à deux peines de travaux forcés et une fois à quatre ans de prison. Le fils du couple a été arrêté avec eux en 2006 et battu par la police. Il n’avait que 17 ans à l’époque.

Commencer la pratique du Falun GOng

Dans le passé, Mme Li aimait beaucoup jouer au mahjong (un jeu de table) et danser. Tout ce qui était considéré comme une « nouvelle tendance » suscitait également son intérêt. Par conséquent, elle avait rarement le temps de s’occuper de son mari et de son fils, ce qui causait beaucoup de discorde dans leur vie de famille.

M. Zheng et son fils se sont rendus dans un parc en juin 1996 et ont vu un groupe de pratiquants de Falun Gong en train de faire des exercices. Il a ressenti une énergie forte et paisible à proximité des pratiquants et a décidé de pratiquer le Falun Gong sur-le-champ.

Mme Li a peu à peu remarqué le changement de son mari. Il est devenu en bonne santé et joyeux, arborant toujours un sourire sur son visage. Elle a été impressionnée par les changements positifs que le Falun Gong a provoqués chez son mari et a commencé à le pratiquer en 2003.

Un jour, un voisin l’a invitée à rejouer au mahjong et elle a dit qu’elle avait abandonné ce jeu après avoir commencé à pratiquer le Falun Gong parce qu’elle voulait maintenant passer plus de temps à s’occuper de sa famille. Le voisin a été surpris de l’entendre parler de sa famille, car elle avait la réputation d’être une femme égoïste.

Les parents et amis de Mme Li ont également été étonnés que le Falun Gong ait fait d’elle une épouse et une mère attentionnée. Elle et son mari ont cependant été pris pour cible à plusieurs reprises au fil des ans, en raison de leur croyance.

M. Zheng condamné à deux ans de travaux forcés après son arrestation en 2000

M. Zheng a été arrêté dans la rue le 26 juillet 2000 et brutalement torturé au poste de police de la ville de Jilin. Plusieurs agents ont utilisé une chaise pour immobiliser sa tête avant de creuser entre les côtes. La douleur était telle qu’il a failli s’évanouir. La police l’a ensuite emmené au camp de travail de la ville de Jilin pour y purger une peine de deux ans, mais il a été libéré trois mois plus tard parce qu’il était devenu trop faible à cause de la torture qu’il avait subie.

Reconstitution de torture : immobilisation de la tête et entaille des côtes

M. Zheng de nouveau arrêté deux mois après avoir été libéré du camp de travail

Le poste de police de Changchun Road a arrêté M. Zheng à 21 h le 23 décembre 2000, alors qu’il distribuait des documents d’information sur le Falun Gong. Il a été torturé au poste de police jusqu’à 3 h du matin. Les policiers lui ont donné des coups de poing et des coups de pied avant de le déshabiller et de le forcer à rester dehors en plein hiver. Il a crié : « Venez voir comment la police traite les pratiquants de Falun Gong ! » Les policiers ne voulaient pas que d’autres personnes l’entendent et l’ont donc ramené à l’intérieur. Ils l’ont poussé à terre et l’ont piétiné avant de le couvrir d’eau froide. Il a refusé de répondre à leurs questions et ils l’ont alors menotté à un tuyau d’eau et lui ont donné un violent coup de pied à l’aine.

La police a ensuite emmené M. Zheng au premier centre de détention de la ville de Jilin et l’a détenu dans une petite cellule avec plus de vingt détenus, dont plusieurs meurtriers. Le gardien Wang Zhong a incité les détenus à maltraiter M. Zheng. Ils lui ont ordonné de lire des articles de journaux calomniant le Falun Gong. Il a refusé et a été battu. Ils l’ont ensuite déshabillé et transporté dans les toilettes, où ils lui ont versé petit à petit deux énormes seaux d’eau froide sur la tête. Ce jour-là, la température était de 6 °C. Après la torture de la planche à eau, les détenus ont mis M. Zheng en position de l’aigle déployé et lui ont piétiné et tordu les pieds avec leurs chaussures. Les pieds de M. Zheng sont devenus extrêmement gonflés et se sont infectés.

M. Zheng et Mme Li arrêtés en 2004

M. Zheng et Mme Li ont été arrêtés le matin du 4 février 2004, alors qu’ils peignaient à la bombe des messages sur le Falun Gong dans un faubourg local. Vers 15 h ce jour-là, trois policiers ont forcé Mme Li à les conduire à son domicile. Ils lui ont confisqué ses livres de Dafa, ses cassettes audio et ses documents d’information (y compris un calendrier portant des messages sur le Falun Gong).

Cui Dongchang et Li Jinggang du poste de police de Gudianzi, qui étaient chargés de l’affaire du couple, les ont emmenés au troisième centre de détention de la ville de Jilin. M. Zheng a refusé de renoncer à sa croyance. Le gardien du centre de détention, Yang Zhonghua, l’a menotté et enchaîné de telle sorte qu’il ne pouvait pas se redresser (voir l’image ci-dessous). M. Zheng a entamé une grève de la faim en signe de protestation. Le quatrième jour, le directeur du centre de détention, Cong Maohua, a ordonné aux gardiens de le nourrir de force en insérant un tube dans sa narine. M. Zheng a ressenti une douleur atroce.

Reconstitution de torture : menottés et enchaînés ensemble

Le fils de 17 ans également arrêté et torturé en 2006

M. Zheng, Mme Li et leur fils M. Zheng Yunlong, alors âgé de 17 ans, ont été arrêtés le 14 juillet 2006 par huit agents du poste de police de Changjiang Road, dont le chef adjoint Wang Hongwei.

Les trois membres de la famille ont été brutalement torturés au poste de police. Plusieurs agents ont suspendu M. Zheng Yunlong avant de lui pincer la bouche, de lui tordre le nez et de lui donner des coups de pied dans le ventre, la poitrine et l’aine à plusieurs reprises. Après avoir fait tomber le lycéen, ils ont continué à le frapper à terre, avant de le relever et de le frapper à nouveau. Pendant 24 h, ils n’ont pas permis à l’adolescent de dormir. Lorsqu’il a été libéré au petit matin du 16 juillet 2006, il avait subi des dommages irréparables, tant sur le plan mental que physique. Il se sentait étourdi, nauséeux et hébété.

Son père, M. Zheng Fengxiang, a été torturé pendant plus de six heures d’affilée. Les policiers l’ont pendu et battu. M. Zheng s’est évanoui plusieurs fois sous les coups. Les policiers lui ont versé de l’eau froide pour le réveiller et ont recommencé à le battre. Un policier a crié : « N’oublie pas que je m’appelle Li Chengbao. Je te défie de me poursuivre en justice ! »

M. Zheng a reçu une peine de travaux forcés d’une durée inconnue, mais le camp de travail de Yinmahe a refusé de l’admettre en raison de son mauvais état de santé suite à la torture. Il a été libéré.

Mme Li a plus tard purgé un an et trois mois de travaux forcés au camp de travail de Heizuizi, dans la ville de Changchun, à environ 130 km de la ville de Jilin.

M. Zheng condamné à quatre ans de prison après avoir rendu visite à sa femme dans un camp de travail

Le 13 juin 2007, M. Zheng, son fils et trois membres de leur famille sont allés rendre visite à sa femme au camp de travail. À son arrivée à Changchun, il a appelé une personne de sa famille à Jilin pour l’informer de l’endroit où ils se trouvaient. Cette dernière n’a reçu aucune nouvelle de leur voyage dans les heures qui ont suivi. Elle a appelé plusieurs agences et a confirmé que M. Zheng, son fils et les trois membres de sa famille avaient tous été arrêtés à leur arrivée au camp de travail.

Les policiers ont utilisé divers instruments de torture sur M. Zheng, lui causant de graves blessures. Ils ont dû l’envoyer à l’hôpital pour le réanimer. Ils ont informé sa famille de son hospitalisation et ont ensuite quitté l’hôpital.

Le fils de M. Zheng et ses proches ont également été battus et intimidés avant d’être relâchés.

M. Zheng a été arrêté une nouvelle fois le 2 juillet 2007, lorsqu’il s’est rendu au poste de police de Changjiang Road pour demander la restitution de plus de 5800 yuans en espèces confisqués lors de son arrestation au camp de travail. La police l’a emmené au centre de détention de la ville de Jilin.

Il a été condamné à quatre ans de prison en novembre 2008 et transféré à la prison de Gongzhuling en avril 2009.

M. Zheng a été brutalement torturé en prison.

M. Zheng conduit directement au centre de lavage de cerveau après sa libération de prison

Trois membres de la famille de M. Zheng se sont rendus à la prison de Gongzhuling le 1er juillet 2011, désireux d’aller le chercher après quatre longues années d’emprisonnement. Un gardien est sorti à 8 h du matin et a dit au groupe que la prison ne remettrait M. Zheng qu’au Bureau 610 de la ville de Jilin, et non à sa famille.

Les proches de M. Zheng ont dû attendre à l’extérieur de la prison. Vers 11 heures, ils ont vu une jeep blanche entrer directement dans l’enceinte de la prison avant de reculer vers une porte latérale utilisée pour libérer les détenus dont la peine était purgée. Ils ont alors vu cinq personnes sauter de la jeep et s’emparer de M. Zheng, qui venait d’être escorté jusqu’à la porte latérale.

La famille a vu la scène se dérouler sous leurs yeux, mais il lui a été interdit de pénétrer dans l’enceinte de la prison. Alors que la jeep sortait de la prison, la famille s’est assise par terre pour l’empêcher de partir. Ils ont également condamné le Bureau 610 pour avoir arrêté leur proche. Ils étaient venus de Jilin à Changchun la veille, mais on leur avait interdit de ramener M. Zheng chez lui.

Une foule s’est rassemblée autour d’eux. Trois agents ont sauté de la jeep et ont poussé la famille de M. Zheng sur le bord de la route. Ils se sont ensuite enfuis avec M. Zheng dans leur jeep.

La famille de M. Zheng a appris plus tard qu’il avait été conduit directement dans un centre de lavage de cerveau parce qu’il refusait toujours de renoncer au Falun Gong à la fin de sa peine d’emprisonnement. Il a été détenu au centre de lavage de cerveau pendant sept jours.

Lire aussi :

Trente-quatre pratiquants de Falun Gong de la ville de Jilin arrêtés en deux jours

Plus de 30pratiquants de Falun Gong arrêtés dans la ville de Jilin

Le Bureau610 emmène directement M.Zheng Fengxiang dans un centre de lavage de cerveau à sa sortie de prison

Un étudiant de la province du Jilin porte plainte contre la police pour arrestation illégale et torture

(D’autres articles connexes sont disponibles dans la version anglaise.)