Des Animaux avec une peau d'humain
Suivent deux comptes rendus de la part de deux pratiquantes du Falun Gong, des tortures qu'elles ont subies dans le village de Dawangzhuang, Comté de Qinan, Province de Shandong, sous la politique de persécution de Jiang Zemin.
Je suis Fang Qingliang (pseudonyme) âgée de 35 ans, je suis une fermière du village de Dawangzhuang. Jai été amenée au quartier de village du comité du parti communiste, le soir du 11 novembre 1999 [calendrier lunaire] et détenue là. Le 4 janvier, 2000, Wang XX est venu au bureau du village accompagné de 8 à 9 employés du comité du village du parti communiste. Ils étaient âgés entre 20 à 30 ans. Li XX était parmi eux. Wang XX mordonna denlever mon manteau, parce qu'il cherchait des articles du Maître (Jingwen). Je refusai. Alors il dit que si j'enlevais mes vêtements que je ne serais pas battue. Je lui ai dit qu'il n'y avait pas de loi qui lui donnait le droit de me déshabiller. Wang XX a dit que cétait le moyen que les gens des hauts lieux, lui avait dit d'utiliser, puis il m'a dit de me lever. Et il s'est mis à me battre jusqu'à ce que je tombe par terre. Jai été forcée de me tenir debout et j'ai été battue jusquà ce que je tombe de nouveau. Ils ont continué de me battre de cette façon longtemps, puis ils me menottèrent les deux mains derrière le dos et m'ont fait asseoir sur le sol, les jambes étendues. Les 8 ou 9 hommes se relayaient pour me donner des coups de pied aux hanches et aux cuisses avec leurs bottes. Li XX est monté sur mes cuisses en les écrasant de tout son poids. Cétait insupportable et je me débattais sur le sol en agonie. Wang XX hurlait pendant qu'il me battait. "Cette nuit je vais t'arracher la peau et la chair." Ils ont continué de me battre jusquà ce que je ne sois plus capable de bouger. Alors ils m'ont enlevé les menottes et m'ont relevée. Ils ont dénudé de force ma poitrine et m'ont tenu les bras pendant que WangXX brûlait mes mamelons avec un bout de cigarette. Puis Wang XX m'a enlevé mes pantalons et mes sous-vêtements Tandis que jétais totalement nue, deux hommes m'ont séparé les jambes tandis que Wang XX m'enfonça un bâton électrique......
Le comité de village du parti communiste ne me relâcher que quand j'ai pu payer 2000 yuans (environ 4 mois de revenu pour un travailleur moyen en Chine).
--------------------------------------------------------------------------------
Je suis Chen Lihua (pseudonyme), agée de 36 ans, je suis une fermière au village de Dawangzhuang, du Comté de Qinan, province de Shandong. Je suis allée à Beijing pour faire appel pour le Falun Gong. Jétais retournée au quartier du comité de village du parti communiste le 4 janvier 2000. Peu de temps après, le policier (Li XX) qui m'avait interrogé, quitta, puis des douzaines demployés, agés entre 20-30 ans, dirigés par Li XX, un officier du comité du parti communiste vint au bureau où jétais détenue. Il y avait aussi trois femmes parmi eux. Ils me dirent denlever mes vêtements cherchant du matériel du Dafa. Je leur ai demandé que les hommes partent pendant que les femmes chercheraient, mais au contraire, ils ont envoyé les femmes ailleurs. Bo XX m'a forcé à enlever mes vêtements avec un bâton électrique. Je leur ai dit qu'il n'y avait pas de telle politique dans le parti communiste et le parti était supposé avoir de la civilité. Mais Wang XX hurlait : "Dépêches-toi ! Sinon je vais te battre à mort si tu ne te dépêches pas pour enlever tes vêtements. Je vais t'envoyer en enfer cette nuit ! " Quand jai enlevé mes pantalons, Bo XX enfonça un bâton électrique dans mon vagin, j'ai été secouée jusque dans le bout de pieds. Après un temps, ils m'ont dit de remettre mes pantalons et ils m'ont forcé à enlever ma chemise et jétais à moitié nue. Puis un des hommes tenait mon bras et menvoyait des chocs électriques. Puis ils ont menotté une de mes mains à la fenêtre. Wang XX tenait mon autre main tandis que Bo XX empoignait ma poitrine et m'envoyait des chocs électriques sur le haut du corps à plusieurs reprises. Jai été torturée ainsi pendant longtemps, puis ils m'ont dit de remettre ma chemise et de masseoir par terre. Des douzaines dhommes m'ont donné des coups de pied sur les fesses et aux cuisses avec leurs bottes de cuir ; ils me frappaient tellement fort que je roulais sur le sol en poussant des cris d'agonisante. Mes fesses, mes hanches et ma poitrine étaient très enflées et devinrent couvertes de bleus. Je ne pouvais plus me tenir debout. Quand ils sont partis, Xiao Wang a ramassé le bâton électrique et m'a encore choquer le vagin. Après cela j'étais incapable de me déplacer totalement. Vers minuit, environ, Li XX est revenu pour m'enchaîner. Je lui ai demandé pour aller à la toilette, il ne m'autorisa pas, au contraire il menchaîna à la fenêtre jusquau matin.
Jai été obligée de payer 4000 Yuans (environ 8 mois de revenu dun travailleur moyen en Chine) parce que jétais allé à Beijing, faire appel. J'ai été libérée le 17 janvier. Le 20, Zhang Yuanjin, avec une douzaine dofficiers du village, sont venus chez moi me demander 2000 Yuans pour "la garantie-de-ne-jamais-aller-à-Beijing-appeler." Je navais pas dargent, alors ils ont pillé ma maison et mont arrêté. Jai été détenue jusquau 27 janvier.
Dans laprès-midi du 28 décembre (calendrier lunaire), le secrétaire du comité de village du parti communiste ma amené avec deux autres pratiquants au bureau du village et nous avons été détenus là jusquau 6 janvier (calendrier lunaire) sans raison.
Des Pratiquantes de la Chine continentale
le 3 décembre 2000
_________________________
Tous les articles en français du présent site sont traduits du site MingHui chinois (http://minghui.org). Dû aux contraintes de temps et aux limites de connaissance de la langue des traducteurs(trices) volontaires, ainsi qu'à la différence entre les cultures chinoise et occidentale, il est très difficile de transmettre exactement et intégralement toutes les informations et contenus du site MingHui chinois, les erreurs de traduction, par exemple dans la formulation des termes, sont inévitables. Nous vous remercions de votre compréhension.
Les lecteurs qui souhaitent connaître directement le Falun Gong (Falun Dafa) sont priés de visiter le site http://falundafa.org; les lecteurs qui souhaitent connaître les pratiquants de Falun Gong ainsi que leur situation actuelle en Chine sont priés de visiter le site MingHui chinois (http://minghui.org) et le site MingHui anglais (http://clearwisdom.net); les lecteurs qui sont soucieux des droits de l'homme sont priés de visiter le site en anglais "Centre d'information du Falun Dafa" (http://faluninfo.net).
Merci.
L'Editeur du site MingHui en langue française
Copyright © 2023 Minghui.org. Tous droits réservés.