"Clarifiez la vérité intégralement, ayez la pensée droite pour éliminer la perversité, apportez le salut aux êtres, préservez résolument la Loi" (La Grande Loi est indestructible).


Le Cours De Mes Expériences De Rectification Par La Loi


Le 29 octobre 2001

(Clearwisdom.net) En octobre 2000, je suis allée à Beijing et j'ai été détenue illégalement dans le commissariat de police de ma ville natale pendant un mois. Je n'ai pas obéi au mal; j'ai jeûné pendant quinze jours. Après avoir été libérée, je suis restée dans la maison de ma mère. Jiang Zemin ayant continué à ordonner la persécution des pratiquants de Falun Gong, j'ai décidé que je devais aller de nouveau à Beijing pour la rectification par la Loi

J'ai envoyé mon fils de 5 ans vivre avec les parents de mon mari, et le 17 décembre 2000, je suis allée à Beijing avec deux autres pratiquants. Nous avons été arrêtés et envoyés à notre bureau de liaison du gouvernement local à Beijing où nous avons commencé à jeûner. Le deuxième jour, ils ont demandé à quelqu'un de m'envoyer à la gare routière et m'ont laissé rentrer à la maison par moi-même. À ce moment-là, le conducteur m'a persuadé de rentrer à la maison. Il m'a dit, "Vous ne pouvez pas rester à Beijing. La police peut vous faire n'importe quoi. Nous avons découvert que les policiers place Tiananmen n’étaient pas des policiers; mais des voyous et des bandits. Ils sont payés trente Yuan RMB par jour. Ils arrêtent, battent, et même volent n'importe qui. Le soir, ils peuvent même collectivement violer les pratiquantes. "Quand j'ai entendu parler de ça, j'ai eu des frissons tout le long de ma colonne vertébrale. Cependant, je n'ai pas choisi de rentrer à la maison, mais de rester à la gare routière pour la nuit. Je ne pouvais pas être effrayée par le mal.

Le deuxième jour, je suis de nouveau allée à Tiananmen. Après avoir été arrêtée, j'ai jeûné pendant sept jours au centre de détention de Changping. Quand ils m'ont nourrie de force, j'ai crié "Falun Dafa est bon." Le docteur a commandé aux prisonniers mâles de me mettre les menottes et des chaînes aux pieds. Ils ont versé deux cuves d'eau par terre et m’ont forcée à terre. Après cela, ils m'ont soulevée, ont enlevé mes chaussures et m'ont traînée dans la cour et m'ont forcée à marcher avec les chaînes. À ce moment-là, il neigeait. Après deux jours, ils ont finalement enlevé mes menottes et mes chaînes. La septième soirée, la police vicieuse m'a libérée ainsi que trois autres pratiquants. Ils nous ont demandés de rentrer chez nous par nous même. À ce moment-là, je n'ai pas pensé que la Loi avait été rectifiée, ainsi je ne pouvais pas

rentrer à la maison.

Le 1er janvier 2001, après que je sois revenue dans ma ville natale, je suis encore allée à Tiananmen avec trois autres pratiquants. Nous avons déployé trois bannières et nous avons crié ensemble, "Falun Dafa est bon. Restaurez la réputation de mon Maître." Nous avons été de nouveau arrêtées et envoyées au comté de Yanqing dans la région de Beijing. Après que nous ayons jeûné pendant cinq jours, nous avons été envoyées à notre bureau de liaison du gouvernement local à Beijing. Ils m'ont mis menottée avec une pratiquante de la province de Hebei. Elle a enlevé sa menotte et a sauté par la fenêtre. Après qu'elle ait sauté, j'ai sauté moi aussi. Je suis retournée dans ma ville natale avec une menotte. J'ai parlé avec des pratiquants locaux au sujet de mon expérience, en espérant que nous irions ensemble à Beijing pour la rectification par la Loi.  Je suis revenue dans ma ville ce soir là. Afin d'économiser sur le tarif pour Beijing, j'ai marché dans la glace et la neige pendant huit heures. Mes chaussures de coton étaient infiltrées jusqu’à mes pieds pleins d’ampoules. 

Quand je suis arrivée à Beijing, j'ai dormi dehors dans les banlieues de Beijing. Le deuxième jour, je suis allée à Tiananmen et j'ai pratiqué là. Avant d’avoir pu terminé la première série d'exercices, un policier vicieux m'a emmené dans sa fourgonnette. Là, il m'a dit de me mettre à genoux. J'ai dit, "Je ne m’agenouille pas devant quiconque; Je me mets à genoux que devant mon maître." Il m'a alors frappée au visage de nombreuses  fois.
Plus tard, j'ai été envoyée au centre de détention du quartier de Xicheng. Le jour suivant, quand la police vicieuse m'a interrogée, l'un a dit que si je leur disais mon nom et mon adresse, ils me donneraient un livre de Dafa. (Ils ont confisqué beaucoup de livres.) Je me suis rendu compte que Dafa était dans mon cœur. Il est impossible qu'ils me donnent vraiment un livre. Leur fraude a été exposée.

Une autre a dit que si je ne leur disais pas ce qu’ils voulaient savoir, ils me feraient marcher sur la photo du Maître. Un policier vicieux a alors déchiré une photo du Maître et l'a mise sur le sol. Ils m'ont forcée à marcher au dessus. J'ai résisté fermement et leur ai dit que je mourrais afin de protéger l'image du Maître. Ils étaient énervés. Iles m'ont attachée à une chaise de fer. Ils n'ont toujours pas abandonné. Ils ont pris les deux photos du Maître et les ont mises sous mes pieds. Quand j'ai vu les images du Maître, je n'ai pas pu m'empêcher de pleurer. J'ai pensé dans mon cœur que quoi qu’il advienne, mes pieds ne pouvaient pas toucher l'image du Maître. Je dois insister pour cela.

 Les méchants policiers ont poussé sur mes jambes. Je n'avais pas mangé pendant deux jours. Ils ont poussé dur, mais ils n’ont pas pu abaisser mes pieds. Ils ont dit que ma force était plutôt puissante. Voyant les images de mon Maître, j'ai pensé dans mon cœur que je comprenais pourquoi ceci arrivait. Éliminer le mal. Alors, j'ai commencé de réciter Lunyu et Hongyin. Peu de temps après avoir commencé à réciter, la police vicieuse a enlevé les images du Maître.

L'après-midi, j'ai rencontré une pratiquante du nord-ouest de la Chine. Une nuit, un policier l'a interrogée. Il avait bu et sa nature de démon est sortie. Il lui a battu les seins, écorché le vagin et tordu les bras. En plus de son jeûne, elle a été torturée jusqu’à ce qu’elle ne puisse plus marcher. Plus tard, le voyou avait peur de prendre la responsabilité, ainsi elle a été envoyée dans un hôpital et examinée. Elle a dit aux gens ordinaires, "Je suis une pratiquante de Falun Gong. Je n'ai aucune maladie. C'est la police qui m'a battue et maltraitée." Les gens ordinaires ont pleuré. Plus tard, ils m'ont interrogée trois fois. Pendant la dernière interrogation, le policier a utilisé le bâton électrique avec des aiguilles pour me choquer. J'ai jeûné pendant neuf jours pour protester.

Après que j'aie été libérée, j'ai erré autour de Beijing pendant cinq ou six jours. Quand j'avais faim, je ramassais de la nourriture par terre pour manger. Le soir, je dormais dans une gare routière ou un canal souterrain. Le 24 Janvier 2001, je suis allée à Tiananmen. C'était fortement gardé. La place était entourée par la police armée. J'ai été arrêtée par la police vicieuse après 20h:00 et envoyée au centre de détention de Chongwenmen.

Au centre de détention de Chongwenmen, j'ai fait une grève de faim pour protester. La station de télévision diffusait l’histoire fabriquée de l'immolation de Tiananmen. Mon maître bienveillant souffrait l'injustice, Dafa était persécuté et les pratiquants étaient dans les prisons. Je ne pouvais pas accepter cela. J'ai voulu me réajuster et bien faire de nouveau. J'ai voulu me précipiter en dehors de ce repaire de monstres et clarifier la vérité. Après quinze jours de jeûne, ils ont commencé à me donner l'infusion en intraveineuse.

.Plus tard, je n'ai pas bien fait. Je leur ai dit mon nom et adresse. Quand je suis revenue, je l’ai beaucoup regretté. Qu'avais-je fait cette fois-ci? Ces jours là, je me suis sentie très mal. Voyant d'autres pratiquants, je me suis sentie vraiment minuscule.

Autour du 8 mars (le jour international des femmes actives), une directrice et trois personnes de mon voisinage nous ont hypocritement rendu visite, essayant de nous persuader de manger. Nous avons tous refusé la visite, y compris ce qu'ils nous ont envoyés. Plus tard, un collaborateur a fait un rapport, et en conséquence, le nombre de pratiquants joignant le jeûne a augmenté. Après plus de vingt jours de jeûne, j'ai été emmenée à l'hôpital pour un examen. Les résultats ont indiqué que j’avais du diabète. Après que je sois revenue, plusieurs autres pratiquantes et moi nous nous sommes encouragée à avancer hardiment. Après que nous ayons jeûné 32 jours, nous avons été libérées.

Je voudrais exprimer ma reconnaissance à mon Maître, mais l'exprimer en langage humain n'est pas assez. Sans la protection du Maître, serais je vivante aujourd'hui?
Je voudrais également dire à mes parents: Ce n'est pas que votre fille ne vous respecte pas; c'est que Dafa est encore persécuté par la force mauvaise et mon Maître bienveillant souffre toujours l'injustice. Je voudrais dire à mon fils: Ce n'est pas que ta mère ne se soucie pas de toi que je ne peux pas te voir; c'est parce que le groupe de Jiang Zemin continue à faire le mal.