(mise à jour le 30 juillet, 2001)
Les mots dit par le Maître son
- ·
- 1. Qu’est ce que le Falun Gong
What is Falun Gong? - 2.
Qu’est quiQue fait leWhat does Falun Gong doFalun Gong? - 3. Pourquoi
est-ce quele Falun Gong est-il persécutéWhy is Falun Gong being persecuted? - 4. La vérité derrière les incidents du 25 avril et le 20 juillet.
The truth behind the April 25thand July 20thincidents. - 5. Pourquoi est-ce que cette persécution contre le Falun Gong est l
ea plus vicieuse de l’histoire humaineWhy is this persecution against Falun Gong the most vicious persecution in human history? - 6. Pourquoi
est-ce qu’on fait l’appelcet appel pour unWhy are we calling for ansauvetage urgent ? - 7. Clarifier les termes calomnieux et diffamatoire.
Clarify the slanderous and libelous terms. - 8. Les pensées solides et droites
des cultivateursce ceux qui cultiventdeDafa.The solid and indestructible righteous thoughts of Dafa cultivators - 9. Les désastres naturel
les et les calamnités de l’homme; les révélations de l’histoire et du futureNatural disasters and man-made calamities; the revelations of history and of the future - ·
Les dernier mots dits par le Maître sont la loi et les principesles, et non seulementimplement des mattièresmatières spécifiques surde la surface des genshumaine ordinaires. C’est à tout le monde deChacun doit voir si ils peuvents'il peut comprendre correctement l’intentionle sens originale intentionnel dudu Maître. The words spoken by Master are Fa and principles, not merely specific matters on the ordinary human surface. Everyone has to come to terms with the issue of whether they can correctly understand Master's original intended meaning« . "Il y a des lois différentes à des niveaux différents." » Que des pratiquants différents aientont des compréhensions différentes des mots du Maître est un phénomène normale, mais il n’y a pas « d’authorité » dans le Dafa.That different practitioners have different understandings of Master's words is a normal phenomenon, yet there is no "authority" in Dafa. En prennantPrendre les compréhensions particulières d’un pratiquant en particulier commepour le sens originale du Maître et de les mettre en application comme si ilss'ils étaienttent une un ordre d’une personne ordinaire est très dangereusex dans la pratique de cultivation. To take any particular practitioner's personal understanding as Master's original meaning and even implement it as though it were an everyday person's command is very dangerous in cultivation practice.
Gardons nous la calm dansCalmons nos cœurs et étudionser plus la loi de plus, et vraiementcomprenons vraiment la loi dans la Loi.Let us all quiet our hearts and study the Fa more, and truly « "comprendre la loi dans la loi »
Soyez claire sur la base de ledu travail de Dafa – Ce n’est pas leun travail mais la cultivation pendant la réctificationrectification par la loi Be Clear on the Basis of Dafa Work -- It is Not Work but Cultivation during Fa-rectification
"« Clarifiez la vérité intégralement, ayez la pensée droite pour éliminer la perversité, apportez le salut aux êtres, préservez résolument la Loi, car vous êtes précisément un membre de la Grande Loi, indestructibleClarify the truth thoroughly, eliminate the evil with righteous thoughts, save all beings, and safeguard the Fa with determination, »" (La Grande Loi est indestructible)Dafa is Indestructible et jouez la rôle solidementsolidement le rôle comme uned'une particule de Dafa dans l’ensemble de la situation de réectification par la loi. ) and solidly play the role of a Dafa particle in the overall situation of Fa rectification.
DansEn Dafa, il n’y a pas deni chefs ni des personnages d’authoritéreprésentants de l'autorité. Tout le mondeChacun est sont les diciples duu Maître. In Dafa, there are no leaders or authority figures of ordinary people. Everyone is Master's disciple. Chaque disciple de Dafa doit comporendre la loi pardans la loi en tout temps et dans toutes les situations et, pendantdans le processus de la réectification par la loi, corriger continuellement les notions ordinaires et pensées déviées formées dans nos têtes au cours de milliers d’années. Chaque disciple dans la rectification par la loi doit amener en jeumettre en jeu le pouvoir d’une particule de Dafa et être responsable àde la tâche de Dafa qu'il accomplit–au lieu d’abandonner les principles de Dafa en prennant, face à face avec desaux conflits, des attachements humains, des sentiments humains, et les façons-d’êtres de ce monde comme son code de comportementconduite. Faire cela vais renforcer notre force de plus.cela rendra notre force globale encore plus grande. Every Dafa disciple should understand the Fa through the Fa at all times and in all situations and, in the course of Fa rectification, continually correct the ordinary notions and warped thinking formed in one's head over thousands of years. Every disciple in Fa-rectification should bring into play the power of a Dafa particle and be responsible to the Dafa task that they are doing– rather than give up the principles of Dafa by turning around to take, in the face of conflicts, human attachments, human sentiments, and worldly ways as his code of behavior. Doing this will make our overall strength even greater.
Cela est aussi directement relieré à la question de savoir de si nous, en tant que corps unifiéer, peutpouvons garder sur la voie droiterester droit sur le chemin et aussi si chacqu’un de'entre nous est capable de retourner à notre royaume originel le plus haut et originale. Si tout le monde fontfait tout dans unede mannièremanière vertueuxse, les choses non-vertueuxses n’auront pas d’audience. "Rectifiez tout ce qui n'est pas droit" La lumière de Bouddha illumine toutes les directions et rectifie tous les états incorrects.
PrennezAssurez bien votre voie Take your path well
"vous devez vous souvenir. Nous sommes des disciples de Dafa voyageant sur le chemin final vers la plénitude. Bien assurer votre chemin est aussi un aspect de prouver la Loi"
Lancer de côtéRejeter chaque mentalité humaine ou attachement pour aller vers la Plénitude Parfaite avec le cœurde manière ouverte et dignenité Cast aside every human mentality or attachment to move towards Consummation with openness and dignity
"Quoi qu’il en soit, en tant que pratiquant, quelque soit la chose que nous entendons, vous ne devez pas engendrer un cœur de contentement, peut-être cette phrase dite par le maître constitue elle-même un test pour vous. Abandonnez tous les attachements, ne pensez à rien, faites seulement tout ce que doit faire un disciple de Dafa, tout sera contenu dedans (explication de la Loi à la conférence internationale de Washington DC)
Il est encore inconnu si notre memoire de les passages suivants deIl n'est pas certain que notre mémoire des passages suivants de "Points essentiels pour un avancement assidu" (avril 2001) ne doive pas être rafraîchie.
needs to be refreshed.
"D'abord, il vous faut vous placer parmi les élèves, ne pas avoir l'idée que vous êtes au-dessus des élèves. ...Les moindres gestes des moniteurs, qu'ils soient bons ou non, les élèves savent les juger selon Dafa et les voient très clairement. (<<Comment donner de l'aide>>)
" Personne ne peut tout faire pour Dafa, abandonnez cet esprit déséquilibré ! Quand dans votre cœur vous n'arrivez pas à vous débarrasser de quelque chose, n'est-ce pas là le résultat de votre esprit d'attachement ? Nos élèves, ne pensez pas que vous n'en faites pas partie !" (<<Éliminer encore l'attachement>>)
"Dafa appartient à l'Univers tout entier, pas à une insignifiante petite personne. Quiconque effectue le travail, c'est toujours pour le rayonnement de Dafa, à quoi bon distinguer s'il a été fait par toi ou par moi. Si vous n'enlevez pas ce genre d'esprit, allez-vous l'emporter au pays céleste et vous disputer avec Bouddha ?" (<<Éliminer encore l'attachement>>)
"Quelle que soit la quantité du travail que les responsables ont fait parmi les gens ordinaires, c'est toujours travailler volontairement pour Dafa, le succès du travail n'est que la forme de manifestation parmi les gens ordinaires, tandis que pouvoir faire obtenir la Loi aux gens et populariser Dafa est la puissance de Dafa lui-même et l'arrangement concret du Fashen. S'il n'y avait pas mon Fashen pour faire tout cela, sans parler de la diffusion de la Loi, même la sécurité de ces responsables eux-mêmes serait difficile à garantir, c'est pourquoi vous ne devez pas toujours penser combien vous-même êtes formidable. Dafa n'a ni renom, ni intérêt, ni dirigeant, c'est seulement le Xiulian." (<<Frapper un grand coup>>)
"La raison pour la quelle j'écris spécialement cet article pour vous, est parce que tout ce que vous faites et tout ce que vous dites affecte directement les élèves. Si vous vous cultivez bien, vous contribuerez à faire rayonner la Loi dans votre région et les élèves se cultiveront mieux, sinon vous nuirez à la Loi." (<<Un responsable est aussi un pratiquant>>)
« Rectification par la Loi et Xiulian »"Fa-Rectification and Cultivation"
Le 8 juillet, 2001, le Maître à écrit une nouvelleun nouvel article intitulé : « Rectification par la Loi et le Xiulian ». Le Maître ditOn July 8th, 2001, Master issued a new article "Fa-Rectification and Cultivation." Master says: « " Quand face au tort porté sans raison, face à la persécution à l'encontre de la Grande Loi, face à l'injustice qui nous sont imposées, [nous] ne pouvons pas les traiter comme le Xiulian personnel du passé, ni les admettre sans exception, car les disciples de Dafa se trouvent actuellement dans la période de la rectification par la Loi. Si ce n'est pas un problème apparu dû à nos attachements et erreurs personnelles, c'est alors forcément la perversité qui est en train d'interférer, de commettre des méfaits… »In the face of the groundless harming, in the face of Dafa's persecution, and in the face of the injustice forced upon us, we cannot handle things or categorically accept things the way it was done before in personal cultivation, because Dafa disciples are now in the Fa-rectification period. If a problem isn't caused by our own attachments or mistakes, then it must be that the evil is interfering or doing bad things..."
Utiliser toutesMettez tous vos efforts pour franchirà franchir lae blocus que la Chine continentale a sur la vérité Use every effort to break through the blockade mainland China has on the truth
Utiliser toutesMettez tous vos efforts pour franchir lae blocus que la Chine continentale a sur la vérité. Le fait que les gens ne sont pas clairs sur ce qui estquelle est la vérité est la fondation que la perfide se maintientle fondement qui permet à la perfidie de se maintenir. Quand les gens auront compris la vérité cela sera le moment que laoù la perfidie s'effondrera complètement. Use every effort to break through the blockade Mainland China has on the truth. That the people are unclear on the truth is the foundation upon which the evil is depending to maintain itself. When the people have all understood the truth that will be the moment that the evil completely collapses.
Appel à la société entière : « SOS! Urgent : Sauverz les pratiquants de Falun Gong persécutés en Chine » Call upon the entire society: "SOS! Urgent: Rescue the Falun Gong Practitioners Persecuted in China"
Tuer des gens innocents et bienveillants qui vievent parselon Killing innocent, kind people who live by Zhen-Shan-Ren (Vérité-Compassion-Tolérence)Truth-Compassion-Forbearance) n’est pas seulement complètement sansdénué de conscience, c’est une persécution contre les droits fondamentaux d’existence de l’homme, c’est une persécution de ladu droit de croire, c’est une persécution contre is not only utterly devoid of conscience, it is a persecution against the basic rights to existence of human beings, it is a persecution of the right to believe, it is a persecution against « "Zhen-Shan-Ren." ». Il est très dangereux pour n’importe qu’elle gouvernement, pays, ou nation de n’avoir pas laune bonne position sur unequelque chose tellementd'aussi décisif. It is very dangerous for any government, country, or nationality to not have a correct stance on something this critical.
Récemment, le nombre de cas de morts est montéa énormément augmenté. Ceci estC'est la raison pour quoilaquelle nous devrions il est urgent de mobiliser d’une mannière urgent, en utilisant des moyens et méthodes différents, des cannauxcanaux différents, pour, d’une façon efficace, aider la société entière deà savoirconnaître l’exisitencel'existence de ces cas de morts qui se sont sorti dedues à la persécution (de plusainsi que d’autres cas de persécution aussi brutale). Ceci donnerapermet à différents niveaux du la chance aux différents niveaux gouvernementalesgouvernement, différentes organizsations, et leau peuple de chaque pays et de chaque région de prendre l’actiond'agir apartau lieu d'être seulement d’être choqué par ces cas, et çacela leur donne la chance de se tenir deboutse dresser pour le bon de la publiquebien du public, pour l’humanité, et pour les valeurs morale fondamentales. Ceci estC'est vraiement en train de sauver l’humanité. Recently, the number of death cases has increased tremendously. This is why we must urgently mobilize, use different means and methods, different channels, to effectively help the entire society know about those cases of deaths that have come about through the persecution (as well as other cases of persecution that are equally vicious). This enables different levels of governments, different organizations, and the people in every country and every region to take action apart from being shocked by the cases, and it enables them to stand up for the public good, for humankind, and for basic moral values. This is truly saving humankind.
Par des différents cannaux, fait des appelles surfaites appel à la société entière largement et profondément : Through various channels call upon the entire society broadly and profoundly: « Arrêterz lae massacre, » « "Stop the killing," "SOS! Urgent: Sauverz les pratiquants de Falun Gong persécutés en Chine ».Rescue the Falun Gong Practitioners Persecuted in China."
"Clarifiez complètement la vérité"
Seulement si il y a deCe n'est que par la clarification de la vérité par desles pratiquants que le monde va voir la vérité. SeulementCe n'est que par la clarification entièrecomplète de la vérité que les gens du monde peutpeuvent être sauvéser. LaissezPermettez aux les gens vertueux de toutes professions, de tous niveaux de la société, tous les âges, tous les races, de différents pays, et de différentes culurescultures pour resonated'entrer ensemble en résonance avec Only if there is first clarification of the truth by practitioners will there be the seeing of the truth by the people of the world. Only by clarifying the whole truth can there be overall salvation of the people. Allow righteous people of all occupations in society, all social strata, all ages, all races, different countries, and different cultural backgrounds to resonate with thele sauvetage urgent et de tendre une main secourable.
Permettez aux gens de se souvenir que "c'est un principe du ciel que le bien sera récompensé par le bien et le mal par le mal.souviens
Les « désastres naturelles » à grande échelle, les blessures et les morts des policiers hors la loi (et ldes membres de leurs familles), la punition des officiers corrompus, etc., qui se sont paséese produisent en Chine continentale, sont un résultat directe de lesdes pêcherspéchés que dces êtres ont commis contre le Dafa. Chacqu’un de ces officier corrompus qui onta été éxposerexposé onta aideré le malin calomnieux contreà calomnier The large-scale "natural disasters," the injuries and deaths of lawless policemen (and their family members), the punishment by law of the corrupt officials, etc., that have occurred in Mainland China, are a direct result of the sins the beings there have committed against Dafa. Every one of those corrupt officials that has been exposed has helped the evil slander Zhen-Shan-Ren et ont persécutera persécuté le Falun Gong. Les actuels « désastres naturelles et faitceux causés par l’homme » courrant sont seulementne sont que le début de la rétribution. Si les gens ne le réalizsent pas, il y aura des désastres plus grandes à suivresuivront des désastres encore plus grands.. Donc, and persecute Falun Gong. The current "natural and man-made disasters" are only the beginning of the retribution. If the people don't come to realize it, there will be greater catastrophes still to come. Therefore, dire aux gens que le bien sera récompensé par le bien et le mal par le mal est est de la vraie protection et compassion envers tous les êtres.is truly caring about, protecting, and being compassionate to all beings.
Les pensées justes des diciples de Dafa sont complètement immouvableabsolument inébranlables , car notre nouvelle vie est formée précisément dans la rectification par la Loi Dafa disciples' determined righteous thoughts are absolutely unshakable, because our newer life is formed precisely amidst Fa-rectification
Quand la perfideles être mauvais lave les cerveauxlavent le cerveau des pratiquants de Falun Gong en Chine, ils donnentet leur administrent même des drogues psychotropes sans la connaisance des pratiquantsque les pratiquants le sachent, utilisent des tactiques psychologiques, épuisementles épuisent physiquement, et utilisent d’autres méthodes déviersdéviées et sournoises. Ils ont flagramment prisprennent de manière criante l’avantageavantage des attachements que lesque les pratiquants tiennent encoren'ont pas encore abandonnés pour les persuader àd' arrêter leur pratique, et de faire When the evil ones brainwash Falun Gong practitioners in China, they even administer psychotropic drugs without the practitioners' knowledge, use psychological tactics, exhaust them physically, and other devious and underhanded methods. They blatantly take advantage of the attachments that the practitioners have not yet removed to lure them into renouncing cultivation, and make them do "ce qu'un disciple de Dafa ne devrait absolument pas faire, ni ne peut faire"
"Maître veut sauver tous les êtres, mais les forces perverses sont en train d'utiliser véritablement les êtres pour commettre des crimes contre la Grande Loi, leur but essentiel est de détruire les êtres." (La grande Loi est indestructible, 23 juin, 2001).
Traitez toute chose avec à l'esprit l'image grandiose de la rectification par la loi et avec des pensées droites déterminées. Alors les efforts du mal pour nous troubler ne parviendront plus du tout à nous faire chanceler.Handle everything with the big picture of Fa-rectification in mind and with determined, righteous thoughts.
La rectification par la loi est la mission d’un disciple de Dafa ; tout le monde doit entièrement jouer son rôle d’une particule de Dafa dans la réectification par la loi Fa-rectification is a Dafa disciple's mission; everyone should fully play the role of a Dafa particle in the Fa-rectification
Maître a dit récemment:
"Donc, pendant qu'on clarifie la vérité, il ne faut pas attendre, il ne faut pas être dépendant, il ne faut pas compter sur le changement des facteurs extérieurs. Chacun de nous est en train de créer l'histoire pour le futur, donc, à part la participation à des activités collectives chacun de sa propre initiative est en train de chercher du travail à faire, à condition que ce soit en faveur de la Grande Loi, il faut toujours le faire activement, agir activement." (A tous les participants à la Conférence de Loi d'Europe du Nord, 17 juin 2001)
Une particule de Dafa doit se tenir (handle??) de touttraiter toute chose avec A Dafa particle should handle everything with Zhen-Shan-Ren in mindà l'esprit
Nous sommes des particules de Dafa qui sontsommes dans la réectification par la loi. Nous devrions évalueér et We are Dafa particles who have gone through Fa-rectification. We should evaluate and traiter toute chose de la perspective de Dafa avec everything from the perspective of Dafa and with Zhen-Shan-Ren à l'esprit. Manifester réaellement la compassion et la vertue majestueuse de nos pensées justes et pures. Truly manifest the compassion and the mighty virtue of our pure, righteous thoughts.
******
Les contenus de ce document constituent une article mensuelle indépendante. Les points principaux vont être, si nécessaire, subisoumis à des revisions. AprèsAprès la fin de chaque u mois, le document du dernière moismois précédent sera mis dans une base de données pour référence dans une base de données. The contents of this document independently constitute a complete article by month. Until the end of the month, the main points of each article are, if necessary, subject to revisions at any time .After the end of each month, last month's document will be placed in the database for reference. A cause du manque d'espace, la page principale n'affichera que le contenu du mois en cours.
Copyright © 1999-2025 Minghui.org. Tous droits réservés.