Mes comprehensions dess quatre récents articles récentes du Maître

Par un pratiquant de Taiwan By a practitioner from Taiwan

(Clearwisdom.netVraiesagesse.net) Pendant que j’étais à While in St. Petersbouurg, en Russiaie, sur lale deuxième journéejour de l’envoi d’envoyer desde pensées justes 24 heures sur 24, j’ai senti une surgeune montée d’énergie soudaine qui faisait destournant au sommet circles autour de ma tête. Les derniers triostrois derniers articles du Maître: on the second day of round the clock sending forth righteous thoughts, I felt a sudden surge of energy circling on the crown of my head. Three of Teacher's latest articles, "Entering the Gate of No LifeEntrer par la porte de la non-vie," "Righteous ThoughtsPensées droites and Righteous Comportements Actionsdroits," and et "The le chemin difficile des divinités Difficult Path to Godhood" apperu dans mame sont venus à l’esprit tête. J’ai senti soudainement le sensationeu soudain la sensation de la tendressede la tendre attention et de l’encouragement de Maître. flashed into my mind. I experienced the sudden feeling of Teacher's tender care and encouragement.

Comme je le comprends, l’article As I understand it, the article "Entering the Gate of No LifeEntrer par la porte de la non-vie" condamne le perfidela perversité, rectifie les principles déviés, et offertsoffre le salut aux êtres sensées. La Rectification de la Loi est la missions des disciples de Dafa. Donc, Maître veut qu’onque nous continuionse avec nos condemns the evil, rectifies the deviated principles, and offers salvation to all sentient beings. Fa-rectification is the mission of Dafa disciples. Hence, Teacher wants us to keep up with our "righteous thoughtspensées droites and et comportements droitsrighteous actions." Pour amenerdéployer le pouvoir des pensées justes, la miséricorde, la vérité, la pureité d’esprit et une mentalité droite sont requis. Donc, l’article To bring out the power of righteous thoughts, mercifulness, truthfulness, purity of mind and an upright mentality are required. Therefore, the article "The Difficult Path to GodhoodLe chemin difficile des divinités" nous demande de nousd accélérer notre progression dans ce regardà cet égard. Nous devrons être determinesdéterminés, prendsfaire des pas assurés, des pas solides et continuer versjusqu’à la fin. Je suis reconnaissant pour le message éclairant évéllant de Maître. asks us to hasten our progress in this regard. We must be determined, take solid steps and continue to the end. I am thankful for Teacher's enlightening message.

Le 7 juin, dès que On June 7, as soon as Teacher's "Teaching theEnseigner la Loi Fa at the 2002 Faà la Conference Conférence de Loi àin Boston" de Maître a été publiéer, nos pratiquants locaux ont tenu un groupe d’étude de la Loi. Après avoir lu la lectureconférence ensemble, l’Atmosphèrel’atmosphère dans la salle à changéer. IlElle est devenu harmonieuse et conciliatoireconciliante, engloutibaignant par ladans la graâce et la paix. was published, our local practitioners held a group Fa-study. After reading the lecture together, the atmosphere in the room changed. It became harmonious and conciliatory, engulfed by mercy and peace.

Teacher saidMaître a dit,

"Un disciple de Dafa devrait considérer la Loi comme la plus grande dans tout ce qu’il fait – en évaluant toute chose vous devez d’abord penser à la LoiA Dafa disciple should put the Fa first in everything he does--whenever you evaluate something you have to consider the Fa first."

[...]

"... try your best to walkfaîtes de votre vieux pour avancer sur une voie droite a righteous path, and et  try faîtes de votre mieux, dans tous les environnements et dans tout ce qui arrive, pour vous conduire de manière ouverte et digne, être tolérant et magnanime, être capable de comprendre les autres et prendre en compte toutes les perspectives your best, in all environments and with everything that happens, to conduct yourself in an open and dignified manner, to be tolerant and broad-minded, to be able to understand others, and to be able to consider all perspective. Alors, je pense que vous pourrez faire beaucoup de choses bien;s. Then, I think you might be able to do a lot of things well." (Enseigner la Loi à la Conférence de Loi à BostonTeaching the Fa at the 2002 Fa Conference in Boston) [trad non-officielle]

L’Une Étude de la Loi diligente et la pratique de cultivationun Xiulian solide sont la fondation du progressès d’un disciple de Dafa. Parce que nous avons encore des attachements, ont estnous sommes capables de valider Dafa en tous respectssous tous les aspects pendant la courseau cours de notre pratique de cultivationXiulian, et parce que nous avons encore des attachements, les opportunités vont continuercontinueront à de se presenterprésenter pour nous aider à regarderque nous regardions en nous-mêmes à l’interrieure pour découvrirs noset découvrions nos notions profondément enracinées. La clé est si nous pouvonsque nous puissions ou non se metre facefaire face aux problèmes calmement et avec un esprit Cclaire quand les problèmes selorsqu’ils se presenteprésentent, et les regarder d’une façon correcteappréhender correctement. Dès maintenant, nous devrions persister en tous tâchesdans chacun de nos efforts, comme Maître le dit: Diligent Fa-study and solid cultivation practice are the foundation of a Dafa disciple's progress. Since we still have attachments, we are able to validate Dafa in all respects during the course of our cultivation practice, and because we still have attachments, opportunities will continue to present themselves for us to look within and uncover our deeply rooted notions. The key is whether we can face the issues calmly and with a clear mind when problems arise, and regard them correctly. From now on, we should persist in every endeavor to, as Teacher says, "take prenez la Loi pour Maîtrethe Fa as Teacher" etand "put the Fa first in everythingdonnez la première place à la Loi dans tout ce que vous faîtes." Nous devrions nous s’enforcerefforcer d’être désintéressés en touss temps. Avec uneEn prêtant attention à  attention sur la générosité, la tolerancetolérance et la comprehensioncompréhension mutuelles, , nous allons atteindreatteindrons l’harmonie parmi tous lesentre tous les pratiquants comme un tout. SeulementCe n’est que lorsque nous aurons atteint cela quandque nous répondrons à ce que nous avons atteints cela que nous allons répndre à l’espérances de Maître attend de nous, et nous allons êtreque nous serons  We should endeavor to act selflessly at all times. With close attention to generosity, tolerance and understanding, we will achieve harmony among practitioners as a whole. Only when we have achieved this will we have met Teacher's expectations of us, and will we be " dignes du titre worthy of the title 'Fa-rectificationde disciple de la période de rectification de la Loi period Dafa disciple.'" ("Enseigner la Loi à la Conférence de Loi à Teaching the Fa at the 2002 Fa Conference in Boston")

Ceci n’est que quelquesCe ne sont que quelques de mes comprehensionscompréhensions personnelles. Les commentariesires  sont bienvenues. The above is some of my personal understanding. Comments are welcome.