Enquête concernant la persécution du Falun Gong: Formation  du Comité  International  chargé  d'enquêter sur l’"Incident Immolation" de la Place Tienanmen (Photos)

Le 20 janvier, 2003

(Minghui.org)

Depuis la supposée immolation à  la Place  Tienanmen, la persécution par les autorités chinoises  du Falun Gong -- une pratique  de Qigong populaire en Chine proscrite par le régime de Jiang -- s’intensifie clairement; l'hostilité parmi la population générale en Chine envers le  Falun Gong, incitée par la propagande du régime augmente largement; le taux de  mortalité des pratiquants de Falun Gong a connu un brusque accroissement dans les commissariats et les endroits tels que les prisons,  camps de travail,  établissements psychiatriques, et toutes sortes de classes de "re-éducation" et de centres de lavage de cerveau où les pratiquants sont illégalement tenus.

Pendant les deux premières heures de l'incident, le porte-parole du gouvernement chinois, l’Agence de Nouvelles  Xinhua, fit  immédiatement  une annonce devant le monde, blâmant les pratiquants de Falun Gong pour l’incident de l’immolation. Immédiatement après cette annonce, le programme de  Focus Entrevue de la station centrale chinoise de télévision, CCTV,  diffusa un programme de commentaires et fit  des conclusions qui semblaient bien autoritaires, accusant encore le Falun Gong.

En même temps, un porte-parole de Falun Gong  publia une déclaration stipulant que ceux qui s’étaient immolés à  la Place  Tienanmen n'étaient pas des pratiquants de Falun Gong. Les pratiquants de Falun Gong à l’extérieur de la  Chine reconstruirent en détails le métrage  et  précisèrent que la chose entière était une manipulation. C'est une énorme fabrication par le régime de Jiang pour monter un coup contre le Falun Gong. La sévérité des actions fut extrême, et leurs tactiques furent de la plus grande férocité.

Peu de temps après l'incident, Philip Pan, un journaliste du Washington Post, alla à la ville natale de Liu Chunling, la femme qui est morte à la scène de l'immolation, afin d’effectuer une recherche indépendante. Dans son article étonnant en première page du 4  février, 2001, Pan indiqua que Liu gagnait sa vie en tant qu'hôtesse dans un club de nuit et qu'aucun de ses voisins ne l'avait jamais vu faire la pratique des exercices du Falun Gong.

Le Programme pour le Développement de l’Éducation internationale  (DEI) fit un rapport officiel chez les Nations Unies, le 14  août , 2001: "...Le régime  dirige l’attention vers  un supposé incident supposé d'immolation à  la Place  Tienanmen, le 23  janvier, 2001 comme "preuve pour diffamer  le  Falun Gong  ". Cependant, nous avons obtenu une vidéo de cet incident qui selon notre point de vue démontre que cet événement a été mis en scène par le gouvernement. Nous avons des copies de cette vidéo disponibles pour la distribution."

Étant donné que la supposée  immolation de la Place Tienanmen causé directement plusieurs décès;

Étant donné que l’incident a été largement propagé par le régime de Jiang et a déclenché une augmentation de la persécution responsable de plusieurs centaines, possiblement des milliers, de décès;

Étant donné que l’incident est rempli de faussetés visibles, et a  eu un impact sévère en Chine continentale ainsi que dans le monde entier;

Étant donné que le système actuel des cours de justice, de la sécurité publique, et du conseil judiciaire en Chine n'ont ni la capacité ni le courage moral d’étudier la persécution  avec impartialité et professionnellement;

Par conséquent, beaucoup de personnes de  conscience sont très préoccupées du sujet  sus-mentionné; la communauté internationale doit effectuer une enquête sérieuse, objective, et  impartiale sur cet incident.

Ci-dessous est la première liste des parties concernées que le Comité  dévoile au public. À n'importe quel moment approprié et avec tous les moyens possibles, le Comité fera en sorte d'obtenir directement ou indirectement des éléments de preuve de la part de ces individus. C'est une partie intégrale de la recherche du Comité et qui est lancée aujourd’hui.

Organisation mondiale pour étudier la persécution  du Falun Gong

Le 21 janvier, 2003

www.upholdjustice.org (en anglais bientôt)
Président John Jaw 781-7104515
contacts@upholdjustice.org

La liste inclut le Ministère de la sécurité publique de Chine, le Bureau de sécurité publique de Beijing et son antenne de Tienanmenainsi que les stations des alentours, l'Agence de nouvelles Xinhua, la station centrale de télévision de la Chine (CCTV), le programme d'entrevues Focus de CCTV, la Corporation internationale de télévision de la  Chine, l'hôpital de Beijing Jishuitan, le Centre Internet de l'Agence de Nouvelles de Xinhua, le Centre de secours de Beijing, et les parents et amis des plaignants.

Jia Chunwang, ancien Ministre de la  Sécurité publique

Zhou Yongkang, Ministre de Sécurité publique

Liu Jing, ancien Député-ministre   Sécurité publique

Ancien Chef du Bureau Sécurité publique Beijing

Liu De, Secrétaire du Comité du Parti, Bureau  Sécurité publique, Beijing

Ma Zhenchuan, Chef du Bureau Sécurité publique, Beijing

110@mps.gov.cn
Ministre de la sécurité publique, P.R. China
14 rue Changan  Est, Beijing
Code postal: 100741
Email: 110@mps.gov.cn

webmaster@bjgaj.gov.cn
Bureau   Sécurité publique, Beijing
9 rue Dong Da , District Dongcheng, Beijing
Code postal: 100740
Tel.: 010-65128871
Email: webmaster@bjgaj.gov.cn

110@bjgaj.gov.cn
Bureau d’Appel, Bureau de la Sécurité publique, Beijing
Code postal: 100740
Email: 110@bjgaj.gov.cn

Wu Shunfa, Chef du Bureau de Sécurité publique, Beijing, Antenne de  Tienanmen
Li Bingheng, Bureau de Sécurité publique, Beijing, Antenne de  Tiananmen
Bureau de Sécurité publique, Beijing, Antenne de  Tiananmen
37 Allée Dongjiaomin , District de Dongcheng, Beijing
Code postal: 100031.
Tel. 010-65129617; 010-85222685; 010-85222685

Antenne du District Tiananmen, Station Parc Zhongshan
Côté Est, Entrée Sud du Parc, District de Dongcheng
Code postal: 100006
Tel.: 010-66055229; 010-85222685

Station du Palais Culturel, Antenne de District Tiananmen
Côté Est, Entrée Sud du Parc, District de Dongcheng
Code postal: 100006
Tel.: 010-65251821,010-85222685

Station du Palais Impérial, Antenne de District Tienanmen
Côté Est, Entrée Nord du Parc, District de Dongcheng
Code postal: 100009
Tel.: 010-65131882,010-85222685

Station Est Tiananmen, Antenne du Métro
West Hall,  TienanmenEst,  Station Métro
Code postal: 100006
Tel.: 010-65297629

Zhao Shiqiang, Directeur des cas d’investigation, Bureau de surveillance pour la  sécurité de l’Internet public , Ministère pour la sécurité publique

Chef de la Station Centrale de Télévision

Tian Congming, Chef de l’Agence de Nouvelles Xinhua

Ma Shengrong, Chef-adjoint de l’Agence de Nouvelles Xinhua

Nan Zhenzhong, Editeur en Chef, l’Agence de Nouvelles Xinhua

Luo Ming, Zhang Changming, chef-adjoint de la Station Centrale de Télévision  (CCTV)

Équipe de productiondu  programme Entrevues Focus (Focus Interview)  chez CCTV
Réalisateurs: Chen Mang, Bo Yang
Editeurs: Li Yuqiang, Yu Weili
Photographes: Zhong Shi, Zhang Xuefeng
Coordinateur du programmes: Sun Hong
Éditeur en charge: Li Changsheng
Réalisateurs techniques: Du Lianying, Ji Yu, Ma Yuyan, Chen Haohai
Intégration: Yang Taozhou, Xiao Jing
Surveillants: Li Ting, Zhang Baoan
Surveillant-général de programmes: Luo Ming
Pagette: (010) 68348899
Ligne directe: (010) 68506760 E-mail: ab30@mail.cctv.com

Zhou Xinsheng, Directeur du Centre  Internet , Agence de Nouvelles  Xinhua

Wu Dashen, Président  du conseil d'administration de direction
Pang Jian, Directeur-Général

Corporation Internationale de Télévision, Chine
Luo Yi, Directeur de l’Unité de Secours d’Urgence
Centre de Secours d’Urgence, Beijing
103 Xi Da Jia, Qianmen, District de Chongwen
Code postal: 100031
Tel.: (010) 66014433 (Operator)

Http://www.JST-hosp.com.cn
E-mail:Yuanban@JST-hosp.com.cn


Hôpital Jishuitang, Beijing
31 rue Est , Xin Jie Kou, Distrcit de Xicheng , Beijing
Code postal: 100035
Tel.: 010--66167631 (Réceptionniste)
Télécopieur: 010--66183542

Site Internet: http://www.JST-hosp.com.cn
email:Yuanban@JST-hosp.com.cn

Li Chi, Assistant Directeur de l’Unité des grands brûlés de l’Hôpital
Jishuitan, Beijing
Ligne directe de consultation: 010-66167631, ext. 6231

EntrevueFocus Présentateur: Cui Shujie

Individus accusés par les autorités chinoises d’avoir tenter de s’immoler:
Liu Baorong

Individus accusés par les autorités chinoises d’avoir tenter de s’immoler :

Liu Yunfang (Kaifeng,  province de Henan )

Journaliste féminin qui interviewa  Liu Baorong et Liu Yunfang

Femme qui  interviewa la police

Policiers en devoir à la Station Tiananmen:

Homme, policier no. 051835

Homme, policier no. 051656

Homme, policier no. 051724

Lin Xihou, Chef de l’Hôpital de Jishuitan, Beijing

Li Chi, Assistant -directeur de l’Unité des grands brûlés de l’Hôpital de  Jishuitan, Beijing

Hai Xiufang, Infirmière,  Unité des grands brûlés, Hôpital Jishuitan, Beijing

Médecins et infirmières en devoir à l’unité des grands brûlés, Hôpital  Jishuitan, Beijing

Cui Li, alléguée comme étant la  4e tante de  Chen Guo, qui est décédé dans l’immolation

Guo Qinglian, porté grand ami de la mère de Chen Gu , qui est mort aussi dans l’incident de l’immolation 

Trois policiers portant un  extincteur vers Liu Chunling

Un  policier en manteau d’armée qui marchait près des trois policiers avec l’extincteur

Plusieurs individus qui portèrent le prétendu  Liu Siying dans l’ambulance, dont deux  femmes portant une veste rouge et un pantalon blanc