SCMP (South China Morning Post (Hong kong)) : Un académicien condamne la loi des secrets d'état de dissimuler sur le continent. Il dit que les médecins connaissaient l'ampleur du problème mais ne pouvaient pas le révéler

Par : Charles Snyder à Washington

14 mai 2003

Un éminent académicien a condamné la loi des secrets d'état d'être la  raison du manque de la Chine d’avoir fait savoir au monde l’épidémie du Sras quand la maladie a commencé à se répandre rapidement à Guangdong tard l'année dernière.

Huang Yanzhong, le directeur du centre d’étude de la santé mondiale de l'université de Seton Hall au New-Jersey, dit à une Commission du Congrès Américain à Washington que tôt cette année les médecins de Guangdong connaissaient l'ampleur du problème mais ont été interdit de le révéler en raison de la loi des secrets.

La loi, décrétée en 1988 mais non mise en application jusqu'en 1996, interdit la publication de l'existence d'une maladie jusqu'à ce que le ministère de la santé la révèle officiellement.

Les fonctionnaires locaux de la santé ne sont pas requis de surveiller une maladie à moins qu'elle soit sur une liste des maladies sous surveillance et énumérées dans la loi relatant la prévention et le traitement des maladies infectieuses. Le Sras n'était pas sur la liste quand la maladie a commencé la première fois à se répandre.

En vertu de la loi « n'importe quelle maladie telle que le Sras devrait être classifiée comme secret d'état jusqu'à ce qu'ils soient annoncés par le ministère de la santé », a dit DR Huang à un débat de la Commission exécutive du Congrès Américain sur la Chine.

La commission est chargée de surveiller les droits de l'homme en Chine sous une partie de la loi qui a accordé à la nation des relations commerciales normales permanentes.

DR Huang dit que n'importe quel citoyen ou journaliste qui rapportent l'existence d'une maladie peut faire face à des amendes en vertu de la loi. « En termes d'éthique professionnelle, je pense que dans le cas de Guangdong, l'évidence suggère que beaucoup de médecins ont reçu des instructions ou ont été informés au sujet de la maladie avant » les vacances de la Nouvelle  année lunaire quand des millions de Chinois voyageraient.

Mais ces personnes, probablement en raison de la loi des secrets d'état, qui interdit aux gens de parler ouvertement, sont demeuré silencieuses, a-t-il dit.

Le silence a été brisé, a-t-il noté, quand un médecin local a parlé publiquement aux journalistes occidentaux et à d'autres suggérant l'ampleur de la maladie à Guangdong, qui à ce moment-là avait manqué de contrôle. Ce ne fut qu'en  février que les autorités chinoises ont admis publiquement la réalité sur l’épidémie. Le Sras a été ajouté depuis à la liste des maladies sous surveillance, mais les dirigeants n’ont pas proposé de changer la loi.