(Minghui.org)

Nan Xiaoqing et sa famille vivaient dans le village de Zhang Anmiao, du canton de Wanggang, comté de Xishui dans la province de Hubei. Ils sont restés immuables dans leur croyance au Falun Dafa, mais à cause de cela, le régime de Jiang a séparé la famille. Le père, Nan Chuyin est mort en février 2001 en raison de la persécution. La mère et les deux sœurs plus jeunes ont été également emprisonnées illégalement à plusieurs reprises. En outre, l'autre jeune soeur a été condamnée à six ans de prison simplement pour avoir distribué de la documentation de Falun Gong pour clarifier la vérité aux gens. Nan Xiaoqing continue à être illégalement emprisonné au premier centre de détention de Xishui, quoique sa peine ait expiré il y a plus d’un an. Il souffre de quatre maladies graves mais on persiste à le torturer. Il est extrêmement maigre et est dans un état critique

M. Nan Xiaoqing a une trentaine d’années. Il a été condamné à huit ans d’emprisonnement un mois avant que le tribunal du comté de Xishui ait même commencé le procès. Après, ils ont tenu un procès en secret pour annoncer la fin du dossier et ce, sans même informer la famille de Nan. Nan a fait appel à la cour intermédiaire de la ville de Huanggang. Nan a été soumis à une torture sévère au centre de détention. Il est extrêmement faible et il présente des symptômes de maladies graves. Craignant qu’on puisse les rendre responsables, les gens du centre de détention ont envoyé Nan à l’hôpital de la ville de Huanggang, le 6 septembre, pour un examen. Le diagnostic de Nan démontre qu’il fait de l’hypertension, qu’il a une maladie du cœur liée à l’hypertension, une faiblesse aux reins et un rétrécissement des artères cérébrales. Il a de la difficulté à digérer sa nourriture et il est émacié. Il ne pèse que 30 kilogrammes.

Nan était à l'origine un étudiant à l'institut de pétrole du sud-ouest de Sichuan. Son père Nan Chuyin était un excellent médecin avec une bonne réputation et qui s’entendait bien avec autrui. Sa mère était une femme au foyer. Une de ses jeunes soeurs, Nan Tianju, a 26 ans. L'autre soeur, Nan Xifen, a 23 ans et travaillait dans le domaine des soins et de la médecine. Cette famille de cinq personnes avait appris avec joie le Falun Dafa en 1999. Ils avaient strictement suivi l'enseignement de la « Vérité – Bienveillance - Tolérance » pour devenir de bonnes personnes. Par la pratique du Falun Gong, ils avaient été guéris des maladies dont ils souffraient auparavant. Ils ont jouis alors d’une bonne santé mentale et physique. La famille entière vivait en harmonie et était grandement reconnue en tant que famille heureuse.

Nan a été illégalement arrêté deux fois et emprisonné pendant longtemps parce qu'il était allé à Pékin en appeler au gouvernement central contre le traitement injustifié du Falun Gong. Pendant ce temps l'institut de pétrole du sud-ouest a accusé Nan de s’être absenté de ses cours pendant 23 jours et ils l’ont expulsé. En mai 2000, l'agence de presse Xinhua a signalé que Nan avait abandonné la pratique du Falun Gong après avoir été « ré éduqué ». Après cela, l'institut de pétrole du sud-ouest l'a accepté de nouveau. En juin 2000, le journal quotidien « Sichuan Daily » a imprimé une histoire inventée de toutes pièces où Nan aurait été « transformé » ce qui a trompé davantage ceux qui étaient peu clairs au sujet de la vérité de Falun Dafa

En avril 2003, Nan a publiquement clarifié la magnificence de Falun Dafa à beaucoup de gens. La police de Xishui l'a alors arrêté et l'a emprisonné au premier centre de détention de Xishui pendant 19 mois au-delà de sa condamnation en prison. La cour de Xishui l'a condamné à huit ans d'emprisonnement sans passer par aucunes procédures juridiques. Six mois plus tard on a assemblé une cour secrète pour finir le procès. Durant tout ce temps, les membres de la famille de Nan n'ont pas été mis au courant

Nan Chuyin le père de Nan pratiquait les exercices de Falun Gong à la Place Xishui le 25 décembre, 1999, et il a été brutalement battu. Le policier Xia Shousong lui a fracassé le front avec une lampe torche. Yang Jian, Li Xunhua et Gan Shitao, ainsi que les policiers, ont également jeté Nan de force à terre en lui écrasant le cou avec leurs bottes de cuir. En outre, ils lui ont donné des coups de pied à l’aveuglette sur la tête et sur d'autres parties de son corps. Le visage de Nan était ensanglanté. Après cela, il a été envoyé au premier centre de détention de Xishui. Il a été battu presque quotidiennement et a subi d'autres tortures sans fin. En raison de ces tortures, il y avait du sang dans ses selles. Son abdomen inférieur s’est gonflé de plus en plus. En mai 2000, il a été transféré au camp de travail de Huangshi. En raison de son état physique extrêmement faible, les autorités au camp de travail de Huangshi n’ont pas osé l'accepter. Nan a été alors renvoyé au centre de détention. Le 24 septembre il a été transféré au camp de travail de Shayang et a dû endurer davantage d'abus et de mauvais traitements. Pendant une nuit en février 2001, Nan Chuyin est mort après avoir craché une énorme quantité de sang. Le journal du système légal de Hubei, « Hubei Legal System Newspaper » a édité un article le 23 février 2001, déformant les faits. L'histoire racontée était fausse, affirmant que le docteur Nan Chuyin serait « décédé parce qu'il était obsédé par le Falun Gong et refusait de se faire soigner. »

La mère de Nan Xiaoqing et sa sœur qui est la plus proche d’elle en âge, Nan Tianju, ont été également emprisonnées de nombreuses fois parce qu'elles pratiquaient les exercices de Falun Gong et qu’elles avaient clairement dit au gouvernement que le Falun Dafa est grandiose. Elles ont été à plusieurs reprises au seuil de la mort. La plus jeune soeur de Nan, Nan Xifen, travaillait à Sichuan. Elle a été condamnée à six ans de prison parce qu’elle a fait connaître la vérité au gens à propos du Falun Dafa, les faits de la persécution et ce que son frère avait subi et qu’elle a aussi fait connaître la grandeur du Falun Dafa à tous. Elle est encore emprisonnée à Sichuan et elle subi des tortures graves.

Une famille bonne et heureuse auparavant est impitoyablement persécutée par certains individus et policiers des organismes publics de sécurité de Sichuan, par des organismes de poursuites judiciaires et par le tribunal du peuple. Ces abus et mauvais traitements ont causé la mort d'un membre de la famille, l’emprisonnement des autres, et un autre est au bord de la mort. C’est véritablement extrêmement tragique!

Les noms et numéros de téléphone du personnel responsable et des départements impliqués

Procureur du peuple pour le comté de Xishui de la province de Hubei
Numéro de téléphone du Procureur en chef: 6-713-4235521

Bureau de la cour du people de Xishui de la province de Hubei: 86-713-4238009
Téléphone de surveillance du procès: 86-713-4238074
Cour criminelle No. 1 Juge en chef Tan Zhaojin: 86-713-4238041
Cour criminelle No. 1 Juge en chef –adjoint, Yang Zongdian: 86-713-4238071
Cour criminelle No. 1 Juge en chef –adjoint, Yang Xianqi: 86-713-4240535

Bureau juridique du comté de Xishui : 86-713-4238009
Chef du Bureau juridique, Zhou Zuosheng

Chef du département de la police du comté de Xishui: 86-713-4234206
Chef adjoint du département de la police du comté de Xishui en charge du Falun Gong Huang Haijun: 86-713-4262510

Organisations et personnes qui ont un grand besoin de connaître la vérité sur le Falun Gong:

Commissaire adjoint politique du département de la police du comté de Xishui de la province de Hubei responsable de l’incarcération (centre de détention) You Haibo: 86-713-4226409
Chef du Premier centre de détention du département de la police du comté de Xishui: He Zhenguo 86-713-4239282
Médecin de la prison du Premier centre de détention du département de la police du comté de Xishui : Lu Bilin 86-713-4210395

Cabinet juridique Gong Jingyuan de la province de Hubei: 86-713-4232953; Administration, Wang Yuting: 86-13607251522 (Portable)
Cabinet juridique Zhongzhisheng de la province de Hubei: 86-713-4232351; Administration, Wei Zhijie: 86-13986520979 (Portable)
Centre des affaires juridiques du comté de Xishui (Centre d’aide juridique) 86-713-4228610; Administration, Wang Jinhua: 86-713-8906382
La cour intermédiaire du peuple de la ville de Huanggang, province de Hebei
Procureur du peuple de la ville de Huanggang, province de Hebei
Bureau municipal pour la sécurité publique de Huanggang province de Hebei
Équipe de gérance du Bureau municipal pour la sécurité publique de Huanggang province de Hebei

* Transformé: le régime de Jiang utilise toutes sortes de tortures et de méthodes de lavage de cerveau pour obliger les pratiquants de Falun Gong à abandonner leur croyance