(Minghui.org)

Après que l’incident de la fusillade ait eu lieu, des membres des familles des victimes et des représentants des pratiquants de Falun Gong se sont entretenus avec des fonctionnaires de l’ambassade sud-africaine en Australie. Ils ont également présenté au Ministre des affaires étrangères australien, leur requête pour assurer la sécurité des citoyens australiens dans d’autres pays. L’ambassade sud-africaine a dit qu’ils essaieraient de leur mieux pour arrêter les criminels.

Le matin du 2 juillet 2004, sept personnes, dont des représentants des pratiquants de Falun Gong et des membres des familles des victimes ont rencontré l’ambassadeur sud-africain M. Harold Hoyana et la première secrétaire Mme Rasheeda Adam à Canberra. Ils se sont entretenu pendant une demi-heure à propos de l’incident dans lequel un pratiquant de Falun Gong australien s’était fait tiré dessus par des voyous embauchés en Afrique du Sud ainsi qu’au sujet de la persécution subie par les pratiquants de Falun Gong en Chine et à l’étranger.

High Resolution Picture
Mme Li Ying (1re en partant de la droite), Liao Xiaoqian et sa fille Chuchu (4e en partant de la droite) et l’ambassadeur sud-africain M. Harold Hoyana (2e en partant de la droite) et la 1re secrétaire Mme Rasheeda Adam (3e en partant de la droite) sur une photo de groupe.

Mme Li Ying, épouse de M. Li Qizhong, une des victimes dans l’incident en Afrique du Sud, a dit qu’avant le voyage de son mari en Afrique du Sud, il avait reçu un appel téléphonique de menaces. De nombreux indices indiquent que cette fusillade était une tentative d’assassinat cachée. Premièrement, ces pratiquants de Falun Gong australiens se rendaient en Afrique du Sud pour la première fois et n’avaient aucun ennemi en Afrique du Sud. Deuxièmement, après la fusillade, il n’y a pas eu de vol ; au contraire, les ravisseurs se sont immédiatement enfuis. Troisièment, l’incident de la fusillade a empêché à la poursuite judiciaire planifiée contre Zeng Qinghong, d’être intentée.

 Des fonctionnaires de l’ambassade sud-africaine ont dit qu’ils avaient reçu le communiqué d’informations par le centre d’information sur le Falun Gong avant leur entretien et ils en avaient déjà fait part à leurs supérieurs. Les polices sud-africaines enquêtent sur ce cas et feront de leur mieux pour trouver les véritables criminels. La police a classé ce cas comme une « tentative de meurtre ». Quand les fonctionnaires ont vu les photos montrant les pieds blessés et en sang de M. David Liang, ils ont tous été choqués et ont exprimé qu’il y avait très peu de doutes qu’il s’agisse d’une tentative de meurtre.

En mentionnant l’appel pacifique des pratiquants de Falun Gong, Mme Rasheeda Adam a dit qu’il y a aussi eu en Afrique du Sud une période où il n’y avait pas de droits humains. Cette période a aussi expérimenté un mouvement démocratique et pacifique dans son histoire, après quoi, les droits humains son maintenant respectés. C’est pourquoi, elle comprenait profondément pourquoi les pratiquants de Falun Gong pouvaient sacrifier leurs vies pour la liberté de croyance.

A la fin, deux fonctionnaires ont exprimé que la police sud-africaine allait faire de son mieux pour arrêter les criminels. En tant que citoyens sud-africains, ils ont exprimé l’espoir que les gens aimeront et visiteront encore l’Afrique du Sud.

Ensuite, les membres des familles des victimes, dont Mme Li Ying, Liao Xiaoqian et sa fille, se sont rendues au Ministère Australien des Affaires Etrangères pour faire part des difficultés que les neufs pratiquants de Falun Gong australiens avaient connues et de leur situation actuelle. Elles ont également demandé au Ministre des Affaires Étrangères de faire de leur mieux pour protéger la sécurité des citoyens australiens quand ils voyagent dans d’autres pays.

Les pratiquants de Falun Gong ont dit qu’après l’incident de la fusillade en Afrique du Sud, de nombreux amis en contact avec la Chine continentale sont très inquiets au sujet de leur sécurité, parce qu’ils pensent que le parti dirigeant chinois ferait n’importe quoi, à quelque prix que ce soit pour contrôler les gens.

Traduit en Europe le 12 Juillet 2004.